Том 27. Статьи, речи, приветствия 1933-1936 - [179]
Шерлок Холмс — герой ряда рассказов английского буржуазного писателя Конан-Дойля.
Терсит — один из персонажей «Илиады» Гомера.
Тимон Афинский — герой одноимённой трагедии английского драматурга В.Шекспира
…ростовщик Шейлок — герой комедии В.Шекспира «Венецианский купец».
«Фауст» — трагедия немецкого поэта В.Гёте.
«Приключения барона Мюнхаузена». — Имеются в виду книги немецких писателей: Р.-Э.Распе, «Удивительные приключения, путешествия и военные подвиги барона Мюнхаузена» (1785); Г.-А.Бюргер, «Приключения барона Мюнхаузена» (1786–1788); К.Иммерман, «Мюнхаузен» (1838).
«Пантагрюэль и Гаргантюа» — «Гаргантюа и Пантагрюэль», произведение французского писателя Ф.Рабле.
Пётр Шлемиль — герой повести немецкого романтика А.Шамиссо «Необыкновенная история Петера Шлемиля
…Бориса Савинкова, автора и героя его сочинения… — Имеется в виду роман Б.Н.Савинкова (псевдоним В.Ропшин) «То, чего не было».
Санин — герой одноимённого бульварного романа М.П.Арцыбашева.
По рассказу Веры Н. Фигнер… — См. Вера Фигнер, Полное собрание сочинений в семи томах, том третий, М., 1932, стр.176.
Увлечение идеями Достоевского началось тотчас после его речи о Пушкине… — Имеется в виду речь Ф.М. Достоевского на заседании Общества любителей российской словесиости «Москва» 8 июля 1880 года в связи с открытием памятника А.С.Пушкину
…в 1907 году… вышел сборник «Вехи»… — Сборник «Вехи» вышел в 1909 году.
«Будь, что будет…» — из стихотворения поэта-декадента Д.С.Мережковского «Парки».
«Наше учение — не догма, а руководство к действию». — См. К. Маркс и Ф. Энгельс, Избранные письма, 1947, стр.396
…людей типа «ни павы, ни вороны». — М. Горький имеет в виду героя произведения писателя-народника Осиповича (А.О.Новодворского) «Эпизод из жизни ни павы, ни вороны».
О завоеваниях литературы нашей я уже говорил… — в статье «О литературе» (см. том 25 настоящего издания).
ВИЭМ — Всесоюзный институт экспериментальной медицины.
[Речь на I Всесоюзном съезде советских писателей 22 августа 1934 года]
Впервые напечатано в газетах «Правда», 1934, номер 232 от 23 августа, и «Литературная газета», 1934, номер 109 от 23 августа, а также в изданиях «Первый всесоюзный съезд советских писателей», Стенографический отчёт, М. 1934; М. Горький, Советская литература, Гослитиздат, М. 1934.
Включалось во второе и третье издания сборника статей М. Горького «О литературе».
Печатается по тексту второго издания указанного сборника, сверенному с рукописью (Архив А.М. Горького).
[Заключительная речь на I Всесоюзном съезде советских писателей 1 сентября 1934 года]
Впервые напечатано в газетах «Правда», 1934, номер 242 от 2 сентября, «Известия ЦИК СССР и ВЦИК», 1934, номер 206 от 2 сентября, «Литературная газета», 1934, номер 117 от 2 сентября, и «Литературный Ленинград», 1934, номер 45 от 3 сентября, а также в изданиях: «Первый всесоюзный съезд советских писателей», Стенографический отчёт, М. 1934; М. Горький, Советская литература, Гослитиздат, М. 1934.
Включалось во второе и третье издания сборника статей М. Горького «О литературе».
Печатается с незначительным сокращением по тексту второго издания указанного сборника, сверенному с рукописями и машинописями (Архив А.М. Горького).
[Антивоенному женскому конгрессу в Париже]
Впервые напечатано после смерти автора в сборнике «Горький против фашизма», издание «Советский писатель», Ташкент, 1942.
Датируется предположительно концом августа — началом сентября 1934 года.
В авторизованные сборники не включалось.
Печатается по авторизованной машинописи (Архив А.М. Горького).
Речь на I пленуме Правления ССП 2 сентября 1934 года
Впервые напечатано в газете «Известия ЦИК СССР и ВЦИК», 1934, номер 209 от 5 сентября, под заглавием «Нам надо готовить смену».
Включалось в сборник: М. Горький, Советская литература, Гослитиздат, М. 1934.
Печатается по тексту указанного сборника, сверенному с правленной автором стенограммой речи (Архив А.М. Горького).
[Обращение к революционным писателям Китая]
Впервые напечатано в газете «Правда», 1934, номер 243 от 3 сентября.
Обращение было зачитано на вечере революционных писателей Китая, состоявшемся в Москве 2 сентября 1934 года.
В авторизованные сборники не включалось.
Печатается по тексту газеты «Правда», сверенному с рукописью и авторизованной машинописью (Архив А.М. Горького).
Сегодня газеты опубликовали радостное сообщение… — 2 сентября 1934 года в советских газетах было напечатано сообщение о том, что войска китайской Красной Армии в конце августа начали наступление в юго-восточной и юго-западной частях провинции Хунань, разбили чанкайшистские войска, заняли Жучен, очистили от противника юго-восточную часть провинции Хунань и подошли к Чанде.
Антифашистскому конгрессу в Чикаго
Впервые напечатано в «Литературной газете», 1934, номер 143 от 24 октября, с примечанием редакции: «В конце сентября в Чикаго состоялся второй антивоенный и антифашистский конгресс, к которому М. Горький обратился со следующим письмом, опубликованным в нью-йоркской газете «Новый мир».
В авторизованные сборники не включалось.
Печатается по тексту «Литературной газеты», сверенному с рукописью (Архив А.М. Горького)
«Русское правительство есть только политическая партия, лишенная моральной связи с русским народом и враждебная ему по своим задачам. Под давлением необходимости русские власти устраивают гнуснейшую комедию народного представительства. Народ понял эту грубую комедию, он не хочет Думы, в которую желают посадить на роли представителей его желании каких-то темных людей, не известных ему», – писал Максим Горький в начале прошлого века. Он хорошо знал Россию, с 11 лет Алексей Пешков (будущий Максим Горький) вынужден был сам зарабатывать себе на жизнь и сменил много профессий, странствуя «по Руси».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Вы прочтёте в этой книге о весёлом и умном итальянском мальчике Пепе, о том, как рабочие Италии любят детей и всегда готовы прийти им на помощь. Рисунки Б. А. Дехтерёва. Ответственный редактор Г. И. Гусева. Художественный редактор Н. З. Левинская. Технический редактор Р. Б. Сиголаева. Корректор Н. А. Сафронова. Содержание: К читателям Максим Горький. Дети Пармы (рассказ) — 1911 г. Максим Горький. Пепе (рассказ) — 1913 г. Для младшего школьного возраста.
Рассказ «Челкаш» был написан Максимом Горьким в 1894 году. Уже в 1895 году «Челкаш» был напечатан в журнале «Русское богатство» и принес автору широкую известность.
Роман "Мать" - одно из лучших произведений М. Горького. В романе изображена борьба революционеров-подпольщиков против самодержавия. Основной герой романа - пожилая жительница рабочих предместий, вставшая в ряды революционеров вслед за своим сыном, бросившим ради этого заниматься беспробудным пьянством.
Эта скандальная статья Горького вышла в 1922 году в Берлине. Ее не издавали в России ни до, ни после войны, ни в перестройку, — вообще никогда. Просто не издавали и все тут. Быть может, как раз потому, что именно в этом своем сочинении Буревестник говорит о сути революции откровеннее, чем где-либо еще, и чем это позволяли себе его товарищи-большевики. Он живописует варварство и отсталость крестьянской массы, подсказывая читателю, что искоренить это зло возможно только чрезвычайщиной. Создатель Челкаша и Клима убежден: «Как евреи, выведенные Моисеем из рабства Египетского, вымрут полудикие, глупые, тяжелые люди русских сел и деревень — все те почти страшные люди, о которых говорилось выше, и их заменит новое племя — грамотных, разумных, бодрых людей».«Интеллигенция и революция» — тема из разряда вечных.
А. И. Эртель (1885–1908) — русский писатель-демократ, просветитель. В его лучшем романе «Гарденины» дана широкая картина жизни России восьмидесятых годов XIX века, показана смена крепостнической общественной формации капиталистическим укладом жизни, ломка нравственно-психологического мира людей переходной эпохи. «Неподражаемое, не встречаемое нигде достоинство этого романа, это удивительный по верности, красоте, разнообразию и силе народный язык. Такого языка не найдешь ни у новых, ни у старых писателей». Лев Толстой, 1908. «„Гарденины“ — один из лучших русских романов, написанных после эпохи великих романистов» Д.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга впервые за долгие годы знакомит широкий круг читателей с изящной и нашумевшей в свое время научно-фантастической мистификацией В. Ф. Одоевского «Зефироты» (1861), а также дополнительными материалами. В сопроводительной статье прослеживается история и отголоски мистификации Одоевского, которая рассматривается в связи с литературным и событийным контекстом эпохи.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге представлено весьма актуальное во времена пандемии произведение популярного в народе писателя и корреспондента Пушкина А. А. Орлова (1790/91-1840) «Встреча чумы с холерою, или Внезапное уничтожение замыслов человеческих», впервые увидевшее свет в 1830 г.
В третий том вошли произведения, написанные М. Горьким в 1896–1899 годах. Из них следующие входили в предыдущие собрания сочинений писателя: «Коновалов», «Болесь», «Зазубрина», «Ярмарка в Голтве», «Озорник», «Супруги Орловы», «Бывшие люди», «Мальва», «Скуки ради», «В степи», «Проходимец», «Дружки», «Каин и Артём», «Кирилка», «О чорте», «Ещё о чорте. Все эти произведения неоднократно редактировались самим М. Горьким. В последний раз они редактировались писателем при подготовке собрания сочинений в издании «Книга», в 1923–1927 гг.Остальные 12 произведений третьего тома впервые включены в собрание сочинений ГИХЛ в 1949 г.
В двадцатый том собрания сочинений вошла вторая часть «Жизни Клима Самгина», написанная М. Горьким в 1926–1928 годах. После первой отдельной публикации эта часть произведения автором не редактировалась.http://ruslit.traumlibrary.net.
В семнадцатый том вошли произведения, написанные М. Горьким в 1924–1936 годах. Из них следующие входили в предыдущие собрания сочинений писателя: «В.И. Ленин», «Леонид Красин», «Сергей Есенин», «О Гарине-Михайловском», «Н.Ф. Анненский». Некоторые из этих произведений редактировались писателем при подготовке собрания сочинений в издании «Книга», 1923–1927 годов, и при подготовке других изданий в 1930-х годах.Остальные произведения семнадцатого тема включаются в собрание сочинений впервые. За немногими исключениями эти произведения, опубликованные в советской периодической печати в 1925–1936 годах, М.
В двадцать четвёртый том вошли статьи, речи, приветствия, написанные и произнесённые М. Горьким в 1907–1928 годах. Некоторые из них входили в авторизованные сборники публицистических и литературно-критических произведений («Статьи 1905–1928 гг.», издание «Парус», Петроград, 1917–1918; «Публицистические статьи», 1931–1933; «О литературе», 1933-1935-1937, прижизненное) и неоднократно редактировались М. Горьким.Большинство же включённых в том статей, речей, приветствий были опубликованы в периодической печати и в авторизованные сборники не входили.