Том 26. Это - серьезно. Сувенир из клуба мушкетеров. Вплоть до убийства президента - [51]
— А может, Шеппи докопался до чего-то опасного и его поспешили убрать?
— Не знаю, — честно признался я. — Дежурный администратор в нашей гостинице говорил, что Джек отправился на пляж с женщиной. Если ему понравилась какая-нибудь юбка, он начисто забывал о работе. Может быть, и на этот раз виной всему оказалась эта его знакомая. Об их связи мог пронюхать муж, и Джек стал еще одной из жертв ревности. Все это, конечно, мои досужие домыслы, но вы должны знать, что в прошлом женщины не раз доводили его до беды.
Ренкин поморщился:
— Он и замужних не оставлял без внимания?
— Для него штамп в паспорте или его отсутствие не имело никакого принципиального значения: были бы у предмета его интереса лишь смазливая мордашка и соблазнительная фигурка. Не подумайте, что я умышленно поливаю Джека грязью, он был моим лучшим другом, иначе мы не ужились бы под одной крышей. Но, честно говоря, я временами просто выходил из себя, когда из-за какой-нибудь потаскушки он забывал о работе.
— Не так уж часто законные мужья убивают соперников ножами. Как сказал док, а он редко ошибается, здесь поработал профессионал.
— Возможно, что муж сам из профессионалов.
Ренкин с сомнением покачал головой:
— В городе ошивается немало всякого сброда, сами понимаете, где скапливается столько денег, обязательно появляется криминальная среда, но я что-то не припоминаю, чтобы кого-нибудь прикончили таким необычным оружием. Правда, всегда что-то случается в первый раз, — добавил он, стряхивая пепел. — Попробуйте навести справки о деле, которым занимался Шеппи. Это будет нашим первым шагом к сотрудничеству. Возможно, убийство никак не связано с его работой, но нам надо знать это наверняка. Чтобы отбросить одну из версий.
— Если в бумагах у него не осталось записей, думаю, что я не смогу вам чем-нибудь помочь, — сказал я не вполне искренне.
Мне прежде всего необходимо было убедиться, что наниматель Шеппи не имеет отношения к его смерти. Потом предстояло решить, сообщать ли Ренкину его имя. Хотя вероятность, что удастся установить личность клиента, была очень невелика, я все же надеялся получить некоторые сведения от нашей общей секретарши Эллы, оставшейся в Сан-Франциско.
Ренкин приказал шоферу ехать побыстрее, и через пять минут мы добрались до «Адельфи-отеля».
Дежурный с двойным подбородком по-прежнему дремал за конторкой; при виде нас он вытаращил глаза от изумления. Пожилые джентльмены в белых фланелевых брюках, восседавшие теперь на пару со своими толстушками женами, напоминали персонажей романа викторианской эпохи. Чувствовалось, что они просто сгорают от любопытства.
— Прошу вас пройти туда, где эти старые вороны не смогут подслушать. — обратился Ренкин к дежурному клерку, умышленно повышая голос.
— Конечно, конечно, лейтенант, — засуетился тот, предлагая для уединения служебное помещение. — Случилось что-нибудь?
— Не с вами, — успокоил его Ренкин. — Для начала хотелось бы знать, как вас зовут?
Этот безобидный вопрос взволновал клерка еще сильнее.
— Эдвин Брайер.
— Когда ваш постоялец по фамилии Шеппи ушел из гостиницы?
— Примерно в половине одиннадцатого.
— Он был с женщиной?
— Да. Она просила меня вызвать его из номера. Пока мы с ней разговаривали, мистер Шеппи спустился на лифте, и они ушли.
— Ваше впечатление об их встрече? Думаете, они были близки?
— Мистер Шеппи вел себя с ней довольно фамильярно.
— А именно?
— Он подошел к ней сзади и воскликнул: «Привет, крошка!» При этом он слегка ущипнул ее за попку.
— А она?
— Она хихикнула, но я заметил, что фамильярность ей не понравилась. Она не из тех женщин, которым нравятся вольности. В ней чувствовалось осознание собственной значительности. Или скорее собственного достоинства. Это трудно передать словами, но мне бы и в голову не пришло ущипнуть ее.
— Это ничего не значит, — вмешался я. — Джек не признавал никаких табуированных правил поведения. Он ущипнул бы и жену Цезаря, случись у него такая возможность. Когда на него находило игривое настроение, он забывал обо всем на свете.
Ренкин нахмурился:
— В то, что он забывал, я вам верю, Брэндон.
Лейтенант повернулся к гостиничному служащему:
— Вы сможете описать эту женщину?
— Она очень привлекательна. — Брайер нервно потер руки. — Брюнетка, хорошая фигура, одета в темно-синие спортивные брюки и белую блузку. На ногах пляжные туфли. Лица я как следует не разглядел: на ней была соломенная шляпа с большими полями и очень большие темные очки.
— Возраст?
— Двадцать с небольшим, вероятнее всего, двадцать четыре, двадцать пять.
— Узнаете вы ее, если встретите снова?
— Безусловно. Такие не забываются.
— Предположим, она окажется без шляпки и темных очков и, скажем, в вечернем туалете. В таком наряде вы ее узнали бы?
Брайер задумался. На его лице появилось растерянное и даже немного глуповатое выражение.
— Может быть, — неуверенно протянул он.
— Значит, вы запомнили не внешность женщины, а скорее ее одежду?
— Гм. Пожалуй, вы правы.
— Итак, в вопросе опознания на вашу помощь рассчитывать не приходится, — констатировал Ренкин. — Ну ладно, бог с этим, что было потом?
— Мистер Шеппи еще сказал, что ему нужно поскорее вернуться. Я видел, как они уехали на его машине.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом-распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы. В настоящем издании публикуется один из романов об агенте ЦРУ Марке Гирланде, созданный Чейзом в 1965–1969 гг.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В современной литературе, особенно в детективном жанре, не так много авторов, которые так пишут. Здесь есть все, что должно быть в детективе: и похищения, и убийства, и крупные финансовые преступления, и внедрение агентов, и «оборотни в погонах», и международный терроризм. Кульминационные действия романа развиваются в катакомбах, которые сохранились под городом с времен Отечественной войны. События развиваются стремительно, с неожиданными поворотами. И уже все пропавшие девушки нашлись, и уже понятно, что они должны остаться в живых.
Героиня романа «Золушка» молода и красива, но… Она дешевая проститутка, и ее единственный шанс — наркобарон из Колумбии. Не понимая, насколько это опасно, она хочет вынести из его дома мешки с кокаином. Но многие участники этого запутанного дела расстанутся с надеждами и даже жизнью еще до последнего удара часов. Потери ожидают и Мэтью Хоупа, блестящего героя книг всемирно известного Эда Макбейна.
Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор — более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.В тридцатый том Собрания включены романы: «Я сам обманываться рад», «Стук, стук! Кто там?», «Лягушачий король».
Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.В двадцать восьмой том Собрания включены романы: «В этом нет сомнения», «Шантаж и флакон духов», «Скупщик краденого».