Том 23. Джентльмены предпочитают блондинок - [16]
— Конечно! — неохотно проворчал я.
— Тогда скажи, сколько в тот момент было на твоих часах? — предложил этот идиот.
Я достал пачку сигарет из кармана, умудрившись в то же время взглянуть на часы. Было десять минут второго. Быстрые расчеты показали, что Клюрман появился через десять минут после вопля, чтобы сообщить об убийстве. Положим, еще пять минут на осмотр тела, пару минут на возвращение в гостиную… Мы болтали уже около пятнадцати минут…
— По моим расчетам, Кэрол закричала примерно в половине первого ночи, — небрежно сообщил я. — Поэтому убийство произошло где-то между половиной первого и…
— Почему? — прервал меня Борис.
— Что значит «почему»? — Я сердито взглянул на него.
— Как время крика может определять время убийства? — настаивал этот кретин. — Кэрол нашла тело, а вовсе не убийцу! Люкаса могли убить задолго до того, как она нашла его труп.
— Ну хорошо, хорошо! — неохотно согласился я и повернулся к вдове. — Кэрол, когда вы видели его в последний раз?
Женщина сидела не поднимая глаз.
— Я никак не могла заснуть, — прошептала она. — Тони ужасно злится, если я читаю и случайно разбужу его. Поэтому я ушла из комнаты и спустилась вниз. Я сидела здесь и читала, полчаса или больше. Люди, страдающие бессонницей, не замечают времени. Наконец, я почувствовала, что могу уснуть, вернулась к себе и нашла бедного Тони… — Ее голос прервался, и она снова зарыдала. — Это моя вина! Если бы я не оставила его, он был бы жив!
Я резко оборвал ее:
— Это неизвестно! Кто знает, может быть, вас бы тоже убили.
— И никто не может знать времени убийства! — заявил Борис с возмутительной наглостью. — А раз ты не знаешь этого, приятель, ты не можешь сказать, кто мог, а кто не мог убить его.
— Пожалуйста, прекрати запутывать меня всей этой чепухой о времени и обстоятельствах убийства, — прикрикнул я на него ледяным голосом. — Тогда, может быть, я попробую заняться мотивом убийства, как и хотел вначале, прежде чем ты начал прерывать меня!
Борис посмотрел на меня с грустным удивлением и покачал головой:
— Ты явно не в себе, товарищ! Может, из-за повышенной влажности?
Я решил не обращать на него внимания и снова обратился к плачущей Кэрол Фримен.
— У вас есть какие-либо подозрения в отношении причин и мотивов убийства вашего мужа?
Она отрицательно покачала головой.
— А у остальных? — спросил я с надеждой в голосе, окинув взглядом присутствовавших.
Вся кучка проклятых идиотов в унисон замотала головами.
— Тогда придется искать маньяка-убийцу, бегающего по острову! — подвел я итог.
Я нисколько не сомневался, что наступившая полная тишина была вызвана глубоким впечатлением, которое на них произвела моя дедуктивная логика.
Тишину нарушили шаркающие шаги в коридоре. Я бросил небрежный взгляд в направлении этих звуков и чуть не подпрыгнул до потолка. На пороге стоял лысый джинн со зловещим блеском в эбонитовых глазах. Я был уверен, что он только что материализовался, потому что кто-то по ошибке вытянул пробку не из той бутылки.
— Вы нашли что-нибудь, Эмиль? — спросил Весткотт с облегчением в голосе.
— Ничего, хозяин, — ответил джинн свистящим шепотом.
Алюминиевый король безнадежно пожал плечами.
— Значит, придется ждать до утра. Спасибо, Эмиль.
Гигант поклонился и исчез. Я ожидал, что из коридора появится клуб дыма, но ошибся, видимо, это был джинн с фильтром.
— Мы не можем просто сидеть и ждать, когда настанет утро, — раздраженно заявил Весткотт.
— Я не лягу в постель, пока не найдут убийцу! — истерически воскликнула Ванда.
— Думаю, женщины могут отправляться спать, а мужчины будут здесь дежурить по очереди, — заявил Весткотт тоном приказа. — Алек! Проводите женщин в их комнаты и принесите мою винтовку. Мы будем тянуть жребий, кому первому стоять на вахте.
Борис громко кашлянул и выразительно посмотрел на Весткотта, а потом на Кэрол Фримен.
— Да, конечно! — пробормотал хозяин дома. — Мисс Преббл, вы не будете возражать, если Кэрол проведет остаток ночи в вашей комнате?
— Я буду только рада! — обрадовалась Ванда. — Пойдемте, милочка.
Она помогла Кэрол подняться на ноги и вместе с ней вышла из комнаты. За ними последовали Алек Клюрман и Марта.
Как только они ушли, Весткотт уставился на нас с Борисом.
— Не хотел начинать разговор при женщинах, — рявкнул он. — Но утром нам придется заняться похоронами.
— Похоронами? — Я снисходительно усмехнулся. — Вы в своем уме, Весткотт? Нельзя перемещать тело так же, как нельзя ничего касаться в комнате до появления полиции!
— Если вы думаете, Бейкер, что я оставлю труп в доме на целых шесть дней, тогда вы гораздо больший дурак, чем я думал, — отрезал он.
— Он прав, товарищ, — кивнул Борис. — Иначе через пару дней нам самим придется убираться из дома.
Я проглотил обиду и слабо улыбнулся.
— Видимо, вы правы. Но полиции не понравится, если, прибыв на место преступления, она обнаружит, что жертву убийства уже похоронили, — напомнил я.
— Нам тоже не нравится ждать их прибытия целых шесть дней и ночей! — возразил Борис дрожащим голосом. — Если, конечно, ты, Ларри, со своей сверхъестественной дедукцией не ухитришься поймать убийцу в течение нескольких следующих часов.
Рэнди Робертс снова в деле, и не в одном. Остров удовольствий…. Сказочно богатый Бертрам Брэдстоун был единственным владельцем и самой ценной собственностью на изолированном острове. Вокруг себя стареющий супермиллионер собрал семь фантастически красивых молодых девушек, чтобы побороться за его имя и состояние. Адвокат Рэнди Робертс был нанят в качестве помощника Брэдстоуна в выборе похотливых красоток. Каждая девушка стремилась отдать все силы, чтобы прийти первой, и Рэнди был готов испытать их всех на пределе своей необыкновенной выносливости.
Карьера бывшей суперзвезды кино Саманты Дейн была жестоко прервана, когда некий неизвестный плеснул кислоту в ее прекрасное лицо во время роскошного круиза по Карибам. Сэм наняла Рика Холмана, чтобы он разыскал других участников вечеринки, среди которых были помешанный на власти магнат, бисексуальная проститутка, нимфоманка-гадалка и гангстер-садист. Они были влиятельными, богатыми и знаменитыми и у каждого из них были веские причины ненавидеть Саманту до глубины души, и один из них был готов убить, лишь бы не дать Рику узнать правду!
Любимые герои Картера Брауна — беспардонный лейтенант Уиллер и детектив Дэнни Бойд с неизбежностью попадают в сложные ситуации и с присущим им талантом раскручивают лабиринты версий и загадок. Молниеносный динамизм событий, неординарность развития сюжетане оставят равнодушными любителей крутого детектива.
Любимый герой Картера Брауна лейтенант полиции Эд Уилер вновь и вновь бросает вызов преступному миру. Загадочные убийства девушек с одинаковыми татуировками на руке; смертельный выстрел в подвале дома, населенного бывшими циркачами... В награду за риск ибыстроту реакции лейтенант неизменно получает роман с очаровательной юной леди.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сказочный сюжет поисков Василисы Прекрасной обретает иную жизнь в наши дни: сама Василиса идет на розыски своего любимого — Царевича. Идет по дорогам России, по окопам чеченской войны и возвращает своего суженого к жизни.
Агент ФБР Брэд Рейнз охотится на серийных убийц много лет. Но ничего подобного он еще не встречал.На счету маньяка — уже четыре молодые красавицы.Их полностью обескровленные тела лежали в позе распятия. Более того, убийца каждый раз оставляет на месте преступления свою «визитную карточку» — подвенечную фату.Что пытается сказать убийца? Чего добивается? Все это пока остается загадкой для Брэда и его команды, ведущей дело Коллекционера Невест. Но он найдет ответы на вопросы — или погибнет во время поисков.Ведь у него — личный счет к Коллекционеру.
Жизнь у молодого деревенского парня Эллиота Джексона и раньше была непростая. Впечатлительному и наделенному наследственным даром предчувствия, читающему невидимые знаки, ему хронически не везет с самой обычной работой. А тут еще лучший друг Спайк находит среди леса плантацию конопли и, недолго думая, похищает весь урожай. И для обоих друзей начинается настоящий кошмар: приятели оказываются вовлечены в чужую жестокую игру.
События, описываемые в приключенческой повести «Тобаго» меняет курс», относятся к периоду присоединения Латвии к Советскому Союзу. В центре повествования — команда торгового латвийского судна «Тобаго», находящегося во время этих событий в океанском плавании.«Три дня в Криспорте» — приключения советских моряков в зарубежном порту.«24–25» не возвращается» — повесть о поиске преступника.Авторизованный перевод с латышского Юрия Каппе.
В прошлом международный преступник, а ныне почтенный торговец предметами искусства, он просыпается утром и обнаруживает у себя в доме труп. Бывший подельник Овидия Уайли заколот снятым здесь же со стены коллекционным кинжалом. Разумеется, это выглядит очень странно. Но еще более странно звучит предложение появившегося вскоре агента ЦРУ.Овидий должен внедриться в Ватикан и оттуда выйти на след священника, исчезнувшего вместе с огромной денежной суммой…
…Наёмный убийца, или киллер (от англ. killer) — человек, совершающий убийства за материальное вознаграждение от заказчика. Такие убийства называются заказными, и большинство законодательств мира считают виновными в них и исполнителя, и заказчика….Энциклопедический словарь.
Частный детектив и дамский любимец Дэнни Бойд берется раскрывать самые запутанные криминальные дела. Он всегда готов рискнуть своей репутацией, а то и жизнью, а потому виртуозно выбирается из самых опасных ситуаций.
Бросив вызов преступной группе торговцев белыми рабынями, лейтенант Эл Уилер из службы окружного шерифа рискует жизнью. Но удача не оставляет Уилера. «Крутой» лейтенант крутыми методами разделывается с преступниками.
Зачем кому-то убивать восходящую кинозвезду? Дела о расследовании таинственных убийств в киностудии «Стеллар продакшн» поручаются знатоку нравов и жизни кинозвезд Рику Холману.
Австралийский писатель Картер Браун известен среди любителей детективного жанра как автор многих десятков романов, основными персонажами которых являются лейтенант полиции Эл Уилер, адвокат Рэнди Робертс, частный детектив Дэнни Бойд и другие. В первый том включены романы, герой которых, Рик Холман, выбрал необычный род деятельности — он улаживает конфликты в семьях элиты Голливуда. На этом поприще его преследует злой рок: каждый скандал становится причиной убийства или другого уголовного преступления.