Том 14. Письма 1848-1852 - [123]

Шрифт
Интервал

Армфельд — см. примеч. к № 172>*.

93. М. И. ГОГОЛЬ.

Печатается по тексту «Писем» (IV, стр. 252–253).

Впервые напечатано: с пропуском заключительной фразы — в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 485; полностью — в «Письмах», см. выше.

Датируется 1849 годом, так как в этом году был падеж скота в Васильевке.

Много нанес я оскорблений. Эта загадочная фраза и просьба молиться о примирении сына с теми, «которых наиболее любит» душа его, страшно напугали М. И. Гоголь, вообразившую, что сын оскорбил царя или Жуковского. См. письмо ее к Гоголю от 24 мая <1849> («Литературный Вестник» 1902, кн. 1, стр. 62–65).

94. В. А. ЖУКОВСКОМУ.

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Первоначально напечатано, с пропуском заключительной фразы и подписи, в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 487. Полностью печатается впервые.

Датируется 1849 годом по содержанию.

Мне был передан упрек твой — через А. Я. Булгакова. См. письмо Жуковского к Булгакову от 7/19 марта 1849 г. (Соч. Жуковского, стр. 581).

Я писал к тебе… — см. № 85>*.

… получил «Одиссею» — речь идет о первой части поэмы в переводе Жуковского.

95. Н. Н. ШЕРЕМЕТЕВОЙ.

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Публикуется впервые.

Датируется 1849 годом на основании почтового штемпеля.

ваше доброе письмо — это письмо до нас не дошло.

96. П. А. ПЛЕТНЕВУ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые напечатано: с пропуском второй половины письма — в «Записках», II, стр. 217–218; полностью, но с ошибкой в дате — в «Письмах», IV, стр. 256–257. Ответ Плетнева, от 30 мая 1849 г., см. в сборнике «Н. В. Гоголь. Материалы и исследования», I, стр. 130–131.

Датируется на основании пометы Плетнева на подлиннике («П<олучено> 29 мая 1849») и по связи с его ответным письмом.

97. С. М. СОЛЛОГУБ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые напечатано в сборнике «Н. В. Гоголь. Материалы и исследования», I, стр. 81–82.

Датируется 1849 годом по связи с письмами этого года к С. М. Соллогуб и А. М. Вьельгорской, а также с письмом № 98 (к А. О. Смирновой).

получил ваше письмо… — письмо С. М. Соллогуб к Гоголю см. там же, стр. 129–130.

Веневитиновы — Аполлинария Михайловна, рожд. гр. Вьельгорская (1818–1884), и муж ее, Алексей Владимирович (1806–1872), брат поэта, товарищ министра уделов.

неуместным письмом — это письмо до нас не дошло.

98. А. О. СМИРНОВОЙ.

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Впервые напечатано: с пропуском и зашифровкой имен — в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 490–491; полностью — в «Письмах», IV, стр. 257–258.

Датируется 1849 годом, как ответ на письмо Смирновой от 18 мая <1849> («Литературный Вестник» 1902, № 3, стр. 330–332).

Муханов — вероятно, Владимир Алексеевич.

Подмосковная — имение Смирновых, с. Спасское Бронницкого уезда Московской губ.

99. Н. Н. ШЕРЕМЕТЕВОЙ.

Печатается по тексту «Писем» (IV, стр. 251).

Впервые напечатано: с пропуском окончания и с отнесением к 1844 г. — в «Записках», II, стр. 10; полностью, но с той же ошибочной датировкой и с зашифровкой имен — в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 60–61; с раскрытием имен и отнесением к 1849 г. — в «Письмах», см. выше.

Датируется на основании письма Шереметевой к Гоголю от 4 мая 1849 г., в котором она сообщала: «Прошу Ивана Александровича о доставлении сих строк» («Русская Старина» 1892, № 10, стр. 164).

Иван Алекс<андрович> Фон-Визин (1790–1853) — полковник, брат декабриста М. А. Фон-Визина. Письмо И. А. Фон-Визина к Гоголю от 30 октября 1850 г. см. в «Материалах» Шенрока, IV, стр. 822.

100. М. И. ГОГОЛЬ.

Печатается по подлиннику (ИМ).

Впервые напечатано: с пропусками и с отнесением к 1850 г. — в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 521–522; полностью — в «Вестнике Европы» 1896, № 7, стр. 14–15.

Датируется по содержанию: о весне говорят просьба озаботиться посадкой деревьев и обещание прислать огородных семян; год определяется отказом приехать в Васильевку (в 1850 и 1851 гг. Гоголь приезжал туда).

Софья Васильевна Скалон — рожд. Капнист (1797–1887), дочь писателя В. В. Капниста.

101. М. И. ГОГОЛЬ.

Печатается по подлиннику (ИМ).

Впервые напечатано в «Вестнике Европы» 1896, № 7, стр. 16.

Датируется по связи с предыдущим письмом, где сообщается о предполагаемой присылке семян овощей.

Иван Осипович Петрашевск<ий> — вероятно, кто-нибудь из полтавских знакомых Гоголей.

102. О. В. ГОГОЛЬ.

Печатается по копии рукою О. В. Гоголь (ПД).

Впервые напечатано в сборнике «Н. В. Гоголь. Материалы и исследования», I, стр. 78–79, где отнесено предположительно к 1847 г. Однако фраза «Я посылаю с полдесятка книг» свидетельствует, что письмо написано не за границей, откуда присылка сразу такого количества книг была сопряжена с трудностями и большими расходами, а в России, и скорее всего весной (о весне позволяет говорить фраза «верно, чувствуешь себя лучше, нежели зимою») 1849 г., когда О. В. Гоголь во время эпидемии деятельно лечила васильевских крестьян и была особенно озабочена устройством своей аптеки (см. О. В. Головня, стр. 35).

Благодарю тебя за письмецо… — письмо до нас не дошло.

103. А. М. ВЬЕЛЬГОРСКОЙ.

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые напечатано в «Вестнике Европы» 1889, № 11, стр. 146–147.

Датируется 1849 годом по связи с предыдущими письмами к А. М. Вьельгорской. Кроме того, под неполной датой подлинника имеется помета (рукой А. М. Вьельгорской?): «1849».


Еще от автора Николай Васильевич Гоголь
Вий

…Раздался петуший крик. Это был уже второй крик; первый прослышали гномы. Испуганные духи бросились, кто как попало, в окна и двери, чтобы поскорее вылететь, но не тут-то было: так и остались они там, завязнувши в дверях и окнах. Вошедший священник остановился при виде такого посрамления божьей святыни и не посмел служить панихиду в таком месте. Так навеки и осталась церковь с завязнувшими в дверях и окнах чудовищами, обросла лесом, корнями, бурьяном, диким терновником; и никто не найдет теперь к ней дороги…


Миргород

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ревизор

«Ревизор» — одна из лучших русских комедий. Н.В. Гоголь заставил современников смеяться над тем, к чему они привыкли и что перестали замечать. И сегодня комедия, созданная великим русским писателем, продолжая звучать современно, указывает путь к нравственному возрождению.


Шинель

Впервые повесть напечатана в третьем томе «Сочинений» Н.В.Гоголя 1842 г. В повести «Шинель», как, впрочем, и в «Записках сумасшедшего», раскрывалась тема, поставленная впервые в пушкинском «Станционном смотрителе». В этих повестях с подлинной человечностью и правдивостью был показан «маленький человек» тогдашнего общества, мелкий чиновник, забитый и униженный всем государственным строем. В.Г.Белинский, ознакомившийся с «Шинелью» еще в рукописи, назвал ее «одним из глубочайших созданий Гоголя».


Заколдованное место

«…Вот вы говорили насчет того, что человек может совладать, как говорят, с нечистым духом. Оно конечно, то есть, если хорошенько подумать, бывают на свете всякие случаи… Однако ж не говорите этого. Захочет обморочить дьявольская сила, то обморочит; ей-богу, обморочит!».


Мертвые души

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
В краю непуганых птиц

Михаил Михайлович Пришвин (1873-1954) - русский писатель и публицист, по словам современников, соединивший человека и природу простой сердечной мыслью. В своих путешествиях по Русскому Северу Пришвин знакомился с бытом и речью северян, записывал сказы, передавая их в своеобразной форме путевых очерков. О начале своего писательства Пришвин вспоминает так: "Поездка всего на один месяц в Олонецкую губернию, я написал просто виденное - и вышла книга "В краю непуганых птиц", за которую меня настоящие ученые произвели в этнографы, не представляя даже себе всю глубину моего невежества в этой науке".


Наш начальник далеко пойдет

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Два товарища

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Чемпион

Короткий рассказ от автора «Зеркала для героя». Рассказ из жизни заводской спортивной команды велосипедных гонщиков. Важный разговор накануне городской командной гонки, семейная жизнь, мешающая спорту. Самый молодой член команды, но в то же время капитан маленького и дружного коллектива решает выиграть, несмотря на то, что дома у них бранятся жены, не пускают после сегодняшнего поражения тренироваться, а соседи подзуживают и что надо огород копать, и дочку в пионерский лагерь везти, и надо у домны стоять.


Немногие для вечности живут…

Эмоциональный настрой лирики Мандельштама преисполнен тем, что критики называли «душевной неуютностью». И акцентированная простота повседневных мелочей, из которых он выстраивал свою поэтическую реальность, лишь подчеркивает тоску и беспокойство незаурядного человека, которому выпало на долю жить в «перевернутом мире». В это издание вошли как хорошо знакомые, так и менее известные широкому кругу читателей стихи русского поэта. Оно включает прижизненные поэтические сборники автора («Камень», «Tristia», «Стихи 1921–1925»), стихи 1930–1937 годов, объединенные хронологически, а также стихотворения, не вошедшие в собрания. Помимо стихотворений, в книгу вошли автобиографическая проза и статьи: «Шум времени», «Путешествие в Армению», «Письмо о русской поэзии», «Литературная Москва» и др.


Сестра напрокат

«Это старая история, которая вечно… Впрочем, я должен оговориться: она не только может быть „вечно… новою“, но и не может – я глубоко убежден в этом – даже повториться в наше время…».


Том 7. Мертвые души. Том 2

В седьмом томе печатается сохранившаяся часть второго тома "Мертвых душ". Автограф пяти глав, найденный после смерти Гоголя С. П. Шевыревым, ныне хранится в Государственной библиотеке СССР им. В. И. Ленина в Москве. За окончательный текст принят последний слой этой рукописи. Также печатаются непосредственно связанные со второй частью "Мертвых душ" записные книжки Гоголя, которые содержат не только материалы к поэме, но также черновые наброски к ней.В данной электронной редакции опущены разделы "Другие редакции" и "Варианты".http://ruslit.traumlibrary.net.


Том 12. Письма 1842-1845

В состав двенадцатого тома Полного собрания сочинений Гоголя входят письма 1842–1845 годов. Восемь писем и записок публикуются впервые. Особенностью настоящего тома, по сравнению с предыдущими двумя томами писем, является то, что в него включены дошедшие до нас черновые редакции ряда писем Гоголя второй половины 1842 г.http://ruslit.traumlibrary.net.


Том 3. Повести

В третий том входят так называемые "Петербургские повести", среди которых "Нос", "Шинель", "Записки сумасшедшего", "Портрет", "Невский проспект" и др.В данной электронной редакции опущены разделы "Другие редакции" и "Варианты".http://ruslit.traumlibrary.net.


Том 13. Письма 1846-1847

В тринадцатом томе Полного собрания сочинений публикуются письма Гоголя 1846–1847 годов.http://ruslit.traumlibrary.net.