Том 12. Матиас Шандор - [234]

Шрифт
Интервал

Жюль Верн живет в Кротуа. Время от времени он получает письма от Этцеля из осажденного Парижа, отправленные посредством голубиной почты или с помощью воздушных шаров.

В Петербурге, в переводе Марко Вовчка, вышли в течение года романы - «Восемьдесят тысяч верст под водой. Путешествие под волнами океана» и «Приключения капитана Гаттераса».


1871


14 февраля

В письме из Кротуа Жюль Верн сообщает Этцелю, что у него готовы два романа - «Крушение «Ченслера» и другой, пока еще без заглавия (речь идет о романе «Приключения трех русских и трех англичан в Южной Африке»). Тут же он уведомляет издателя, что приступил к работе над романом «В стране мехов» и вернется в Париж сразу же после заключения перемирия.


26 февраля

Подписание прелиминарного мирного договора.

Жюль Верн возвращается в Париж и узнает о смерти своего друга Анри Гарсе.


18 марта

Пролетарская революция в Париже. Бегство правительства национальной обороны в Версаль.


28 марта

Торжественное провозглашение Коммуны.

Типография Этцеля закрыта. Рабочие перешли на сторону Коммуны. Жюль Верн решает остаться в Париже и следить за дальнейшим развитием событий.


2 апреля

Начало военных действий версальцев против Коммуны.


10 апреля

В письме к родителям Жюль Верн жалуется, что средства его иссякли, издательская деятельность Этцеля приостановилась, готовые для печати четыре тома лежат без движения.


11 мая

Подписание во Франкфурте-на-Майне мирного договора между Францией и Германией.


21 мая

Вторжение версальских войск в Париж.


22-28 мая

Уличные бои. Пожары. Массовые расстрелы версальцами пленных коммунаров.

До конца года массовые судебные процессы над коммунарами. Среди осужденных деятелей Коммуны - знакомые Жюля Верна: Элизе Реклю, Пасшаль Груссе, Луиза Мишель (1830-1905).


Июнь

Этцель возобновляет издательскую деятельность Жюль Верн показывает ему рукопись незаконченного романа «Дядюшка Робинзон», но Этцель советует от него вовсе отказаться или «все начать сызнова».

Жюль Верн приступил к работе над романом «Вокруг света в восемьдесят дней». «В редкие часы досуга я готовлю рассказ о путешествии, проделанном с максимальной быстротой, какая только возможна в наше время. Что касается иллюстрированных изданий моих книг, о которых ты меня спрашиваешь, то «Плавающий город» еще не издан Роман «Вокруг Луны» с иллюстрациями пока еще также не вышел в свет» (письмо отцу без даты).


12 августа

Отдельным изданием вышел роман «Плавающий город» вместе с повестью «Нарушители блокады».

В «Журнале воспитания и развлечения» печатается роман «Приключения трех русских и трех англичан в Южной Африке».

Роман «Путешествие к центру Земли» издан на русском языке в переводе Марко Вовчка.


3 ноября

Смерть Пьера Верна.


Конец ноября

Переезд на постоянное жительство в Амьен.

«Амьен, - писал Жюль Верн Шарлю Валлю, - настолько близок от Парижа, чтобы ощущать его блеск и в то же время находиться вдали от его невыносимого шума и сутолоки. Да, кроме того, и мой «Сен-Мишель» стоит на якоре в Кротуа».


1872


После переезда в Амьен у Жюля Верна сразу же и до конца дней устанавливается неизменный распорядок времени, целиком подчиненный рациональному творческому труду: с пяти утра до полудня - работа над очередным романом и правка корректур, с часу до двух - прогулка, с двух до пяти - чтение газет и журналов, выписки для пополнения картотеки в читальном зале Промышленного общества, с шести до девяти - встречи с друзьями, чтение новых книг, заседания в Амьенской академии и т. д. Этот режим нарушался только в летние месяцы, когда Жюль Верн на несколько недель отрывался от работы ради очередного морского путешествия. Первые годы он почти ежемесячно два-три дня проводил в Париже. Потом поездки в Париж стали все более редкими и с середины 80-х годов вовсе прекратились. Столичных друзей и издателя он принимал у себя в Амьене. Последний бывал у него каждые две недели и держал в курсе всех дел. В круг амьенских друзей и знакомых Жюля Верна входили главным образом члены Амьенской академии, Промышленного общества и муниципалитета, а также местные литераторы и художники.


Весна - лето

Работа над романом «Вокруг света в восемьдесят дней».


Март

В «Журнале воспитания и развлечения» начинает печататься роман «В стране мехов» (до середины 1873 года).


Март - апрель

Юмористическая повесть «Опыт доктора Окса» опубликована в журнале «Мюзе де фамий».


28 июня

Амьенская академия наук, литературы и искусства (старейшее научное общество Пикардии, основанное в 1750 году) избирает Жюля Верна своим действительным членом.


12 августа

За серию романов «Необыкновенные путешествия» Жюлю Верну присуждена награда Французской академии (по представлению академика Патена).

В восьмом номере петербургского журнала «Дело» помещена рецензия на книгу «Открытие земель. История замечательных путешествий и великих путешественников», изданную на русском языке в сокращенном виде.


21 сентября

Отдельное издание романа «Приключения трех русских и трех англичан в Южной Африке».


6 ноября - 22 декабря

В фельетонах газеты «Ле тан» печатается роман «Вокруг света в восемьдесят дней». Тираж газеты возрастает от главы к главе. Американские корреспонденты ежедневно сообщают по телеграфу в Нью-Йорк последние новости о путешествии Филеаса Фогга. Американская судоходная компания просит Жюля Верна за крупное вознаграждение выбрать для героя романа один из ее лучших пароходов, но Филеас Фогг «предпочитает» приобрести пароход «Генриетту» на собственные средства...


Еще от автора Жюль Верн
Таинственный остров

Роман, воплощающий мечты Жюля Верна об обществе, освобождённом от любых форм насилия, от эксплуатации. Книга полна веры в творческие возможности человека, в силу коллективного труда, во всепобеждающую науку.


Дети капитана Гранта

Герои путешествуют по трем океанам, разыскивая потерпевшего кораблекрушение шотландского патриота — капитана Гранта. В произведении широко развернуты картины природы и жизни людей в различных частях света.Художник: П. Луганский.


Михаил Строгов

В этой книге собраны исторические романы о России французских мастеров приключенческого жанра, почти неизвестные российскому читателю.Выступление декабристов, Крымская война, восстание в Сибири — пусть вымышленное, но столь похожее на народные бунты, потрясавшие Россию на протяжении XVI — XIX веков…Увлекательные события, драматические столкновения характеров, противостояние благородных стремлений к свободе и беззаветного выполнения долга, — все это помогает по-новому представить волнующее, порой трагическое прошлое нашего народа.


В погоне за метеором

В романе «В погоне за метеором» космическое тело, состоящее из золота, едва не разрушило земную экономику. Метеор оказывается слишком большой ценностью в мире, стабильность которого держится на золотом запасе государств.


Жангада

Действие романа «Жангада» происходит в Южной Америке. Герой, много лет скрывавшийся от бразильских властей под вымышленным именем, обвиняется в тяжком преступлении, к которому он не был причастен. В силу рокового стечения обстоятельств он не может доказать свое алиби.


Двадцать тысяч лье под водой

Книга рассказывает о кругосветном путешествии в морских глубинах на уникальном подводном корабле Наутилусе исследователя и изобретателя капитана Немо и его товарищей.


Рекомендуем почитать
Зеленый остров

Хотя видный прозаик русской эмиграции И. С. Лукаш (1892–1940) более известен как автор исторических и биографических романов и рассказов, значительное место в его творчестве занимают гротеск, мистицизм и фантастика. Научно-фантастическая повесть «Зеленый остров» (1926), навеянная гипотезами о полярной Земле Санникова — гипнотическая проза, оригинально трансформирующая классические темы жанра «затерянных миров».


Златокожая девушка и другие рассказы

[25] Восемь из этих девяти рассказов были опубликованы с 1951 по 1955 годы, когда Джек Вэнс писал для дешевых журналов. Даже в этих ранних произведениях, однако, слышится голос будущего гроссмейстера.


Тень на экране

Герой этой истории уяснил для себя в финале - если ты стремишься посмотреть на нечто ужасное, то и это нечто может захотеть взглянуть на тебя...


Гуркха и Владыка Вторника

Начинается история с того, что великий джинн Мелек Ахмар просыпается в саркофаге, куда его хитростью запихнули враги. Мелек проспал несколько тысячелетий и совершенно ничего не знает о том, как переменился мир. Впрочем, как раз этот момент Раджу Джиннов не особенно волнует, для этого он слишком могуществен. И вот Мелек спускается с гор и встречает по дороге гуркху Гурунга, который обещает отвести Владыку Вторника в город Катманду, управляемый искусственным интеллектом с говорящим именем Карма. Большая часть человечества сейчас живет в мегаполисах, поскольку за их границами враждебные нанниты уничтожают все живое.


Энергия, власть и слава

Молодой ученый открыл способ получения безграничной энергии и с гордостью демонстрирует его своему старому учителю…


Обманки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Том 5. Таинственный Остров

Жюль Верн. Собрание сочинений в 12 томах. Том 5Содержание:Таинственный островКомментарий (619)


Пять недель на воздушном шаре. С Земли на Луну. Вокруг Луны

Жюль Верн. Собрание сочинений в 12 томах. Том 1Содержание:К. Андреев. Жюль Верн (5)Пять недель на воздушном шаре (45)С Земли на Луну прямым путем за 97 часов 20 минут (319)Вокруг Луны (497)Комментарий (637)


Том 3. Дети капитана Гранта

Жюль Верн. Собрание сочинений в 12 томах. Том 3.Содержание:Дети капитана Гранта (7)Комментарий (639)


Властелин мира. Драма в Лифляндии. В погоне за метеором

Жюль Верн. Собрание сочинений в 12 томах. Том 11Содержание:Властелин мира. Роман. Перевод А.Н. Тетеревниковой и Д.Г. Лившиц под редакцией В.П. Брандиса (7)Драма в Лифляндии. Роман. Перевод Г.А. Велле под редакцией М.В. Вахтеровой (159)В погоне за метеором. Роман. Перевод В.С. Вальдман под редакцией Е.Я. Брандиса (345)Комментарий (575)