Том 11. Письма 1836-1841 - [137]

Шрифт
Интервал

48. М. И. ГОГОЛЬ.

Печатается по копии (ЛБ).

Впервые опубликовано в «Сочинениях и письмах», V, стр. 291.

49. В. О. БАЛАБИНОЙ.

Печатается по тексту первой публикации, с дополнениями по «Письмам», I, стр. 450–452.

Впервые опубликовано в «Русском Слове» 1860, XII, стр. 26–28, где адресат был указан неверно: вместо В. О. Балабиной — М. П. Балабина.

Балабина, Варвара Осиповна, рожд. Paris — француженка, жена генерал-лейтенанта П. И. Балабина. (О Балабиных см. примеч. к № 30>*).

Письма В. О. Балабиной к Гоголю неизвестны.

A propos — кстати. (Франц.)

Боюдони — вероятно, фамилия ресторатора.

Смирнова — А. О. Смирнова-Россет (см. примеч. к № 51>*).

50. Н. Я. ПРОКОПОВИЧУ.

Печатается по подлиннику (КАБ).

Впервые опубликовано Н. Гербелем в «Русском Слове» 1859, I, стр. 103–104.

Карандашная помета Прокоповича: «1837»; почтовые штемпели: «Baden 20/7» и «Получено 1837 июл. 20, утро».

Летом 1837 г. Гоголь испытывал большие материальные затруднения. Если в письме к Прокоповичу из Рима от 3 июня он еще довольно спокойно просит выяснить, все ли ему уплатил Смирдин, то это коротенькое письмецо носит уже тревожный характер. А еще через два месяца в письме к Прокоповичу он предлагает спешно продать за полторы тысячи всю свою библиотеку в Петербурге, лишь бы достать нужные ему деньги (см. № 52).

Я посылаю в начале следующего года печатать мою крупную вещь…Очевидно, Гоголь говорит здесь о «Мертвых душах», которые к этому времени были еще далеки от завершения.

Штиглиц — петербургский банкир.

Письмо из Рима — письмо Гоголя к Прокоповичу от 3 июня.

Два письма в Институт — письма к сестрам и классной даме Мелентьевой (см. № 46).

К адресу Гоголя другой рукой приписано внизу: «В 9 линии, дом Желтоухова».

51. Н. М. СМИРНОВУ.

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Впервые опубликовано в «Русской Старине» 1909, март, стр. 467–469.

Смирнов, Николай Михайлович (1807–1870) — муж фрейлины Александры Осиповны Россет. Богатый помещик, владевший более чем двадцатью тысячами десятин земли и шестью тысячами душ крестьян, Н. М. Смирнов служил сначала по министерству иностранных дел; с 1845 г. был калужским, а позднее петербургским губернатором.

Зарг — лицо неустановленное.

…встретился я с Тургеневым. Тургенев, Александр Иванович (1784–1845), друг Карамзина, Жуковского, Вяземского, Пушкина. А. И. Тургенев часто бывал и подолгу живал за границей, где занимался извлечением из французских и итальянских архивов сведений о России.

На письмо мое, писанное из Рима…Письмо Гоголя к Жуковскому из Рима от 18/6 апреля 1837 г. (см. № 44).

…стихи Пушкина под названием: Отрывок («… Вновь я посетил») были напечатаны после смерти Пушкина в «Современнике» 1837, V, стр. 320–322.

52. Н. Я. ПРОКОПОВИЧУ.

Печатается по подлиннику (КАБ).

Впервые опубликовано Н. Гербелем в «Русском Слове» 1859, I, стр. 104–106. Карандашная помета Прокоповича: «1837».

О «большой крайности», в которой находился Гоголь, см. также примеч. к № 50>*.

Продажа библиотеки не состоялась. Прокопович занял полторы тысячи рублей и отправил их Гоголю в Женеву с просьбой вернуть по возможности скорее. Однако письмо и деньги, не застав Гоголя, месяца два пролежали в Женеве, потом столько же у банкира Валентини и лишь в половине апреля 1838 г. попали, наконец, к Гоголю (см. №№ 65 и 68).

…получил 1000 рублей от Плетнева…Вероятно, эти деньги были присланы Плетневым от книгопродавца Смирдина.

Наследник и Жуковский прибыли в Рим в конце декабря 1838 г. (см. № 93).

Растат — Раштадт. См. примеч. к № 24>*.

53. В. А. ЖУКОВСКОМУ.

Печатается по подлиннику (ПБЛ).

Впервые опубликовано в «Русском Архиве» 1871, кн. 4–5, стр. 957–959.

Вексель с известием — 5000 руб., выхлопотанное Жуковским для Гоголя пособие от царя.

…это, которое пишу ныне… — «Мертвые души».

Указанные письма Гоголя к А. О. Смирновой и А. Н. Карамзину не сохранились.

54. М. И. ГОГОЛЬ.

Печатается по подлиннику (ИМ).

Впервые опубликовано в «Сочинениях и письмах», V, стр. 291–292.

Коля — племянник Гоголя Н. П. Трушковский.

Олинька — Ольга Васильевна Гоголь, в замужестве Головня.

55. П. А. ПЛЕТНЕВУ.

Печатается по тексту «Писем», I, стр. 460–462.

Впервые опубликовано с пропуском в «Записках», I, стр. 196–197, и перепечатано в «Сочинениях и письмах», V, стр. 328–330, под ошибочной датой: «Рим. 1838».

Князь Вяземский очень справедливо сравнивает Рим с большим прекрасным романом…(См. также № 72). Вяземский сравнивал Рим с лучшими романами Вальтер-Скотта, а Неаполь — с волшебной оперой.

56. Н. Я. ПРОКОПОВИЧУ.

Печатается по подлиннику (КАБ).

Впервые опубликовано Н. Гербелем в «Русском Слове» 1859, I, стр. 106–107. Карандашная помета рукою Прокоповича: «1837».

Уточнить дату позволяют следующие соображения. Данное письмо, как видно из письма к Прокоповичу от 15 апреля 1838 г., является той «маленькой записочкой», в которой Гоголь просил выслать все свои рукописи, а также «несколько новых замечательных книг» и которую он «вложил в письмо к Плетневу» от 2 ноября 1837 г. Более чем вероятно, что письмо к Плетневу и вложенная в него записочка к Прокоповичу писаны были одновременно, и дата письма может быть принята и для записки. Эта дата известна по копии с письма, сделанной для цензуры, и может считаться достоверной ввиду ясного указания Прокоповича на то, что записка была адресована к нему в 1837 г. Одновременность написания письма к Плетневу от 2 ноября 1837 г. и записочки Прокоповичу подтверждается и тем, что Гоголь в них обоих упоминает о получении денежного пособия от царя.


Еще от автора Николай Васильевич Гоголь
Вий

…Раздался петуший крик. Это был уже второй крик; первый прослышали гномы. Испуганные духи бросились, кто как попало, в окна и двери, чтобы поскорее вылететь, но не тут-то было: так и остались они там, завязнувши в дверях и окнах. Вошедший священник остановился при виде такого посрамления божьей святыни и не посмел служить панихиду в таком месте. Так навеки и осталась церковь с завязнувшими в дверях и окнах чудовищами, обросла лесом, корнями, бурьяном, диким терновником; и никто не найдет теперь к ней дороги…


Миргород

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ревизор

«Ревизор» — одна из лучших русских комедий. Н.В. Гоголь заставил современников смеяться над тем, к чему они привыкли и что перестали замечать. И сегодня комедия, созданная великим русским писателем, продолжая звучать современно, указывает путь к нравственному возрождению.


Шинель

Впервые повесть напечатана в третьем томе «Сочинений» Н.В.Гоголя 1842 г. В повести «Шинель», как, впрочем, и в «Записках сумасшедшего», раскрывалась тема, поставленная впервые в пушкинском «Станционном смотрителе». В этих повестях с подлинной человечностью и правдивостью был показан «маленький человек» тогдашнего общества, мелкий чиновник, забитый и униженный всем государственным строем. В.Г.Белинский, ознакомившийся с «Шинелью» еще в рукописи, назвал ее «одним из глубочайших созданий Гоголя».


Заколдованное место

«…Вот вы говорили насчет того, что человек может совладать, как говорят, с нечистым духом. Оно конечно, то есть, если хорошенько подумать, бывают на свете всякие случаи… Однако ж не говорите этого. Захочет обморочить дьявольская сила, то обморочит; ей-богу, обморочит!».


Мертвые души

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Чемпион

Короткий рассказ от автора «Зеркала для героя». Рассказ из жизни заводской спортивной команды велосипедных гонщиков. Важный разговор накануне городской командной гонки, семейная жизнь, мешающая спорту. Самый молодой член команды, но в то же время капитан маленького и дружного коллектива решает выиграть, несмотря на то, что дома у них бранятся жены, не пускают после сегодняшнего поражения тренироваться, а соседи подзуживают и что надо огород копать, и дочку в пионерский лагерь везти, и надо у домны стоять.


Немногие для вечности живут…

Эмоциональный настрой лирики Мандельштама преисполнен тем, что критики называли «душевной неуютностью». И акцентированная простота повседневных мелочей, из которых он выстраивал свою поэтическую реальность, лишь подчеркивает тоску и беспокойство незаурядного человека, которому выпало на долю жить в «перевернутом мире». В это издание вошли как хорошо знакомые, так и менее известные широкому кругу читателей стихи русского поэта. Оно включает прижизненные поэтические сборники автора («Камень», «Tristia», «Стихи 1921–1925»), стихи 1930–1937 годов, объединенные хронологически, а также стихотворения, не вошедшие в собрания. Помимо стихотворений, в книгу вошли автобиографическая проза и статьи: «Шум времени», «Путешествие в Армению», «Письмо о русской поэзии», «Литературная Москва» и др.


Сестра напрокат

«Это старая история, которая вечно… Впрочем, я должен оговориться: она не только может быть „вечно… новою“, но и не может – я глубоко убежден в этом – даже повториться в наше время…».


Побежденные

«Мы подходили к Новороссийску. Громоздились невысокие, лесистые горы; море было спокойное, а из воды, неподалеку от мола, торчали мачты потопленного командами Черноморского флота. Влево, под горою, белели дачи Геленджика…».


Голубые города

Из книги: Алексей Толстой «Собрание сочинений в 10 томах. Том 4» (Москва: Государственное издательство художественной литературы, 1958 г.)Комментарии Ю. Крестинского.


Первый удар

Немирович-Данченко Василий Иванович — известный писатель, сын малоросса и армянки. Родился в 1848 г.; детство провел в походной обстановке в Дагестане и Грузии; учился в Александровском кадетском корпусе в Москве. В конце 1860-х и начале 1870-х годов жил на побережье Белого моря и Ледовитого океана, которое описал в ряде талантливых очерков, появившихся в «Отечественных Записках» и «Вестнике Европы» и вышедших затем отдельными изданиями («За Северным полярным кругом», «Беломоры и Соловки», «У океана», «Лапландия и лапландцы», «На просторе»)


Том 14. Письма 1848-1852

Четырнадцатый том содержит письма Гоголя за 1848–1852 гг. В конце тома (см. «Дополнения») дается несколько писем разных лет, пропущенных по недосмотру в предыдущих томах настоящего издания и черновые редакции к текстам первого тома.http://ruslit.traumlibrary.net.


Том 12. Письма 1842-1845

В состав двенадцатого тома Полного собрания сочинений Гоголя входят письма 1842–1845 годов. Восемь писем и записок публикуются впервые. Особенностью настоящего тома, по сравнению с предыдущими двумя томами писем, является то, что в него включены дошедшие до нас черновые редакции ряда писем Гоголя второй половины 1842 г.http://ruslit.traumlibrary.net.


Том 3. Повести

В третий том входят так называемые "Петербургские повести", среди которых "Нос", "Шинель", "Записки сумасшедшего", "Портрет", "Невский проспект" и др.В данной электронной редакции опущены разделы "Другие редакции" и "Варианты".http://ruslit.traumlibrary.net.


Том 13. Письма 1846-1847

В тринадцатом томе Полного собрания сочинений публикуются письма Гоголя 1846–1847 годов.http://ruslit.traumlibrary.net.