«В тот момент, как я собирался подняться по лестнице, какая-то женщина в запахнутом плаще живо схватила меня за руку и поцеловала ее».
Прокеш-Остен. «Мои отношения с герцогом Рейхштадтским» (фр.)
«Так можно отправляться, господин?» (нем.)
«В сумерках» Поля Шабаса (фр.)
«Ибо все лишь сон, о моя сестра!» (фр.)
«Мое сердце в тяжелых оковах,
Которыми ты его опутал.
Клянусь жизнью,
Что ни у кого нет цепей тяжелей»
(нем.)
Воспоминание о Тиволи (итал.)
Отдать жизнь за правду (лат.)
«Встречи господина де Брео» Ренье (фр.)
«Ваш черед, маркиз, извольте!» (фр.)
О, я больше не могу, я задыхаюсь! (фр.)
Белой розы (модные в то время духи)
Тайный советник Гете (нем.)
Крест, на каком-то собрании, сорванный с груди солдатом и надетый на грудь Керенскому. См. газеты лета 1917 г. М. Ц.
Бальмонт, выслушав: — Мне не нравится — твое презрение к девке! Я — обижен за девку! Потому что — (блаженно-заведенные глаза) — иная девка…
Я: — Как жаль, что я не могу тебе ответить: — «Как и иной солдат…»
NB! с ненавистью — как мне тогда показалось, и весь этот стих — ответ на этот — классовой ненависти — взгляд. М. Ц. — 1938 г. — при переписке.
Рассказ владимирской няни Нади.
«Не раскидывайте мои письма!» (фр.)
NB! Я уже тогда поняла, что это: «Да, и солдаты должны чистить своих лошадей!» (Москва, лето 1917 г. — речь на Московском Совещании) — куда дороже всего Керенского (как мы тогда говорили).
Красный флаг, к<отор>ым завесили лик Николая Чудотворца. Продолжение — известно (прим. автора)
Поили: г<оспо>жу де Жанлис. В Бургундии. Называлось «la miaulée». И жила, кажется, до 90-ста лет. Но была ужасная лицемерка (прим. автора)
NB! Очевидно, нужно понять: Бог всё-таки прав, прав — вопреки
Моя вторая дочь Ирина — родилась 13-го апреля 1917 г., умерла 2-го февраля 1920 г. в Сретение, от голода, в Кунцевском детском приюте.
Дни, когда Мамонтов подходил к Москве — и вся буржуазия меняла керенские на царские — а я одна не меняла (не только потому, что их не было, но и) потому что знала, что не войдет в Столицу — Белый Полк!
Господу — мою душу,
Тело мое — королю,
Сердце — прекрасным дамам,
Честь — себе самому
(фр.)
NB! Если бы дровосеку! (прим. автора)
Правила хорошего тона, осанка (фр.)
NB! Даже труд может быть — отвратителен: даже — чужой! если он в любовь — навязан и в славословие — вменен. М. Ц. — тогда и всегда.
Здесь: бывшему из бывших (фр.)
В Москве тогда думали, что Царь расстрелян на каком-то уральском полустанке (прим. автора)
NB! Эти стихи в Москве назывались «про красного офицера», и я полтора года с неизменным громким успехом читала их на каждом выступлении по неизменному вызову курсантов.