Толкование на Книгу пророка Исаии [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Слово земля, которого нет в славянском переводе, читается в некоторых списках перевода Семидесяти

2

Вместо i#emprosJen $o bl" epon прежде свт. Василий Великий читал i$o (emprosJen bl" epon.

3

T" o l~hmma — возложение, поручение.

4

У Семидесяти и в славянском переводе читается разгневасте.

5

В славянском переводе отвратистеся.

6

Tra~uma — рана.

7

Mwlwf — рубец.

8

Пашня, заросшая травой.

9

Eiku!hlaton — гряды с огурцами.

10

Так читается в переводах: сирском, арабском, Вульгате, а также и в некоторых греческих списках.

11

Пшеничная мука.

12

В славянском переводе горе крепким.

13

P!oa — трава, или, как в славянском переводе у пророка Иеремии (гл. 2, ст. 22), трава борифова, то есть мыльная трава.

14

Anal!wsei — в русском переводе сразит.

15

В славянском переводе рай.

16

Симмах.

17

В славянском переводе слово бывшее от Господа ко Исаии.

18

+UbriV- что можно перевести также и словом презорство..

19

Lo!idori — злоречивые.

20

M!h metewr" izesJe.

21

У Семидесяти и в славянском переводе польская.

22

A#uto~iV; у Семидесяти читается a#ut" oV- сей.

23

По славянскому переводу девять сот и шестьдесят девять лет.

24

По славянскому переводу девять сот пятьдесят.

25

T" o sc%hma; по другим чтениям a#isc!unwma, как и в славянском переводе, срамоту.

26

T" o k!aJema — слово сие по славянскому тексту в настоящем месте переведено срачицы тонкия; у пророка Иезекииля же (гл. 16, ст. 11) переводится гривна — что согласнее с объяснением свт. Василия Великого.

27

Y!ellia.

28

Clid!wn — обруч, от clid" aw — роскошествую.

29

Mesoh!orfura — средобагряная.

30

Kat!aklita, по другим чтениям kat!akleista, и по славянскому переводу преиманы златом.

31

По славянскому переводу ризу летнюю.

32

Koniort!oV — точнее прах (ср.: Ис. 5, 24), хотя по славянскому тексту в сем месте читается смрад.

33

M!eloV — по славянскому переводу жалость.

34

В славянском переводе, как и у Симмаха, избранну; по другим переводам доброплодну.

35

В тексте — сто девяносто.

36

Артавас — древняя персидская мера сыпучих тел, вместимостью равняющаяся почти греческому медимну, что составляет около двух четвериков.

37

У Семидесяти и в славянском переводе иенакимляне.

38

У Семидесяти kat!edeixe, в славянском переводе сотвори.

39


40

Cno%uV собственно пух, но в славянском переводе и в других местах слово сие переводится одинаково со словом co%uV, например, в Псалме 4 и у пророка Исаии (гл. 29, ст. 5).

41

O#uc #ikan!oV, в славянском переводе недоброречив.

42

То есть посланников.

43

T%h ne!anidi — отроковице.

44

У Семидесяти читается: разумети Ему, или изволити злая, избрати благое. В славянском переводе: разумети Ему изволити злая, или избрати благое.

45

В славянском переводе Ефрема; но такое чтение не согласно было бы с дальнейшим толкованием свт. Василия Великого.

46

То есть Ефрем, или десять колен Израилевых

47

У Семидесяти и в славянском переводе рекут.

48

Z!isomai. У Семидесяти z~hs!on me — живи мя.

49

У Семидесяти и в славянском переводе Израилеве.

50

(Idete; по другим чтениям i(ide и в славянском переводе видеша, то есть людие (la!oV).

51

С еврейского; у Семидесяти же и в славянском переводе J!anaton — смерть.

52

(AgrwtiV у пророка Михея (гл. 5, ст. 7) переводится еще и словом злак; может быть, triticum repens.

53

Здесь, вероятно, свт. Василий Великий имеет в виду место (1 Цар. 14, 25), где с еврейского читается и вся земля вниде в дубраву, а у Семидесяти и вся земля обедаше.

54

В славянском переводе обратится.

55

В славянском переводе по останку.

56

Слов руку Свою нет в иных изданиях текста Семидесяти, но они читаются в издании римском.

57

У Семидесяти Bo!ate, в славянском переводе воспойте.

58

Eauto~iV. У Семидесяти читается a#uto~iV, как и в славянском переводе им.

59

См.: Творения Святых Отцев. Т. 5, стр. 236.

60

У евангелиста Матфея читается penJounteV, а у евангелиста Луки — kla!ionteV. Свт. Василий Великий приводит оба сии места.

61

Слова скоро идет и не умедлит читаются в начале четырнадцатой главы.

62

У Семидесяти (i#o /hcoV) эхо.

63

Или сирены.

64

Или страусами.

65

P!olewn; у Семидесяти читается pol!emwn, по славянскому переводу ратьми.

66

В славянском переводе: Вавилона пуста.

67

Слова высокая в славянском переводе нет, а в греческом тексте Семидесяти оно есть.

68

Иде по обычаю своему в сретение волхвованием (E#iV sun!anthsin to%uV o#iwno~uV).

69

Kekriwm!enon. В архитектуре употребительно слово kriwma — украшения на верхней части колонны, — и оно употреблено Аквилой при переводе у пророка Иезекииля (гл. 40, ст. 15) слов, которые в славянском переводе читаются непокровенное Елама. Слово kriowma происходит от kr!ioV (баран).

70

В славянском переводе во скинии Давидове. Но такое чтение не согласно с толкованием свт. Василия Великого.

71

Ro%wnoV, как читается и у Семидесяти. Но в славянском переводе сие нарицательное имя, по еврейскому подлиннику, обращено в собственное Ададримона.

72

У Семидесяти и в славянском переводе в Сефе.

73

У Семидесяти и в славянском переводе восплачуся, как и у свт. Василия Великого читается впоследствии.


Еще от автора Василий Великий
Творения. Часть III. Книга 3. Нравственные правила

Составленные св. Василием «Нравственные правила» (числом 80, причем каждое подразделяется еще на главы) изложены словами Священного Писания и определяют всю христианскую жизнь, затрагивая различные стороны духовной жизни христианина. Это — вера и послушание воле Божией, борьба с грехом и покаяние, Крещение и Причащение Святых Тайн; святитель говорит о любви к ближнему и милосердии, о Божией благодати и молитве, о суде Божием и «жизни будущаго века» и многом другом.Книга построена таким образом, что авторские рассуждения в ней минимальны, — в тексте преобладает слово Божие: каждое свое наставление святитель Василий подтверждает цитатами из Нового Завета.Книга станет полезным пособием для каждого православного христианина при определении нравственных ориентиров в его повседневной жизни.


Святитель Василий Великий. Книга 1. Догматико-полемические творения. Экзегетические сочинения. Беседы

Третий и четвертый тома «Полного собрания творений святых отцов Церкви и церковных писателей» посвящены богословскому наследию святителя Василия Великого, архиепископа Кесарии Каппадокийской (330–379), и его современника и сподвижника святителя Амфилохия, епископа Иконийского (340–394).Церковь усвоила святителю Василию именование «Великий» как за его высокоподвижническую, увенчанную святостью жизнь, так и за активнейшую церковно-учительную деятельность. Вместе со святым Афанасием Александрийским (ок.


Беседы на псалмы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Творения. Ч. 2. Толкование на пророка Исаию

Знаменитое толкование святителя Василия Великого на книгу пророка Исаии. Вот уже много веков данная книга служит неисчерпаемой сокровищницей для всех ищущих истинного знания и стремящихся к духовному совершенству. В ней каждый, как живущий монашеской жизнью, так и мирской, находит бесценные сокровища Святого Духа, оставленные нам в наследие Великими учителями нашей Православной церкви.


Канонические письма

Святитель написал много писем с целью исправления канонического порядка везде, где имело место его нарушение.Письма свт. Василия Великого частично расставлены по классификации, предложенной в книге «Письма» издательства Московского подворья Свято-Троицкой Лавры, М.,2007. Общепринятая нумерация писем сохранена.


Творения. Ч. 1

Василий Великий один из трех каппадокийских отцов церкви, наряду с Григорием Нисским и Григорием Богословом. Ему приписываются изобретение иконостаса и составление литургии Василия Великого, которая совершается только десять раз в году. Автор многочисленных проповедей и писем (сохранилось не менее трехсот).Святитель Василий Великий, архиепископ Кесарии Каппадокийской, «принадлежит не одной Кесарийской Церкви, и не в свое только время, не одним соплеменникам своим был полезен, но по всем странам и градам вселенной, и всем людям приносил и приносит пользу, и для христиан всегда был и будет учителем спасительнейшим», — так говорил современник святителя Василия, святой Амфилохий, епископ Иконийский.


Рекомендуем почитать
Как вести себя в церкви

Пособие, написанное прихожанкой православного храма, в полной мере раскрывает перед читателми практику церковной жизни. Книга в доступной и понятной форме дает ответы на множество повседневных вопросов. Что происходит во время службы в храме? Как вести себя во время Богослужение, как заказывать требы?  Каким образом организовать свою жизнь по церковному распорядку и календарю? Кроме того, начинающий прихожанин сможет узнать об атрибутах, правилах и таинствах православной церкви.


Евангельские притчи Господа нашего Иисуса Христа с толкованиями святых отцов и учителей церковных

В книге, подготовленной кандидатом богословия В. В. Черновым собраны наиболее авторитетные толкования всех притч Спасителя: от святителей Иоанна Златоуста, Григория Нисского, блаженного Феофилакта Болгарского до выдающихся проповедников XX столетия — праведного Иоанна Кронштадтского, святителя Луки (Войно-Ясенецкого), архиепископа Аверкия (Таушева), митрополита Антония (Блума) и других известных архипастырей и пастырей.


Святые врачи безмездные чудотворцы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Великий еси Господи… Жизнь и проповедь святого Гавриила Ургебадзе, исповедника и юродивого

В книге воспроизводятся рассказы о святом подвижнике и юродивом XX в. Гаврииле (Ургебадзе), переданные специально для данного издания людьми, близко знавшими о. Гавриила при его жизни. Составитель уделил особое внимание тому, чтобы повествование об о. Гаврииле сохранило дух живого, искреннего рассказа очевидцев, оставаясь именно свидетельством подвигов святого, способным оказать влияние на современного человека.


Творения. Ч.3, О Святом Духе к Святому Амфилохию, Епископу Инокийскому.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новые мученики Российские

"Никто не может быть безразличным к славе Церкви Христовой. Страдания за нее не могут быть забыты. Да не изгладится, но да прославится память о наших мучениках из рода в род. Собирая материалы о жизни, страданиях и мученической кончине за веру или просто в вере умученных и убиенных в российской смуте от большевицкого безбожного гонения, мы полагаем только начало этому делу. Всех, кто только может дать имена мучеников и свои хотя бы краткие сообщения о них, или указать на материалы о них и фотографии, а также дать дополнения и поправки к тем сообщениям, которые есть в этой книге, мы приглашаем их непременно сделать это и помочь этому начинанию."Протопресвитер Михаил Польский.