Только ты можешь спасти человечество - [16]

Шрифт
Интервал

Однако Капитан сидела в нем. И чувствовала себя вполне уютно.

До сих пор Джонни видел только ее голову и только на экране. Сейчас он увидел, что в длину Капитан достигает двух метров, но очень тонка и больше походит на змею с лапами, чем на аллигатора или тритона. Примерно на середине туловища помещались две пары толстых тяжелых лап, а в верхней его части — две пары лап потоньше и очень сложные плечи. Капитан была в коричневом комбинезоне, а то, что не скрывала материя, — голова, все восемь лап и большая часть хвоста — отливало золотистой бронзой и было покрыто очень мелкой чешуей.

— Если вы припарковались на улице, то миссис Кэннок из дома напротив устроит жуткий скандал, — сказал Джонни. — Она заводится, даже когда папа ставит там машину, а ведь в машине и тысячи метров не будет. Это, наверное, галлюцинация, да?

— Разумеется, — ответила Капитан. — Вряд ли игровое и реальное пространство сообщаются где-нибудь вне твоего сознания.

— Однажды я смотрел фильм про звездолет, который мог попадать в любую точку Вселенной через лазейки в пространстве, — вспомнил Джонни. — Выходит, у меня в голове лазейка?

Капитан пожала плечами. При четырех верхних конечностях это выглядело чрезвычайно незаурядно.

— Погляди-ка сюда, — сказала она. — Смотри.

Она показала на экран. Там виднелись звезды и вдалеке — точка. Точка очень быстро росла.

— По-моему, я ее узнаю, — сказал Джонни. — Это один из ваших кораблей. Такие бывают на седьмом уровне, да?

— Я думаю, это скоро станет не важно, — спокойно ответила Капитан.

Корабль улетал от камеры. Но его дюзы все увеличивались. По-видимому, камера была установлена на…

— …ракете? — слабым голосом предположил Джонни.

Он вспомнил мертвую армаду Космических Захватчиков, безостановочно вращающуюся в ледяной пустоте среди виртуальных звезд.

— Ничего не хочу знать, — решительно объявил он. — Не хочу слышать, сколько скрр-иии там было на борту. Не хочу знать, что там произо…

— Еще бы, — кивнула Капитан.

— Я не виноват! Я не виноват, что люди так устроены!

— Конечно нет.

У Капитана была отвратительная манера говорить рассудительно.

— Нас атакуют, — пояснила она. — Земляне атакуют нас. Несмотря на то что мы сдались.

— Да, но вы сдались только мне, — возразил Джонни. — А я — это всего лишь я. Это совсем не то же самое, что сдаться, к примеру, правительству. Я никто.

— Напротив, — не согласилась Капитан. — Ты — спаситель цивилизации. Ты — единственное, что стоит между твоей родной планетой и забвением. Ты — последняя надежда.

— Но это… чушь. Такую ерунду пишут перед началом игры.

— И ты ей не веришь.

— Послушайте, в игры всегда вставляют что-нибудь этакое!

— Только ты можешь спасти человечество? — спросила Капитан.

— Да, но это же понарошку!

— Если не ты, то кто?

— Послушайте, — сказал Джонни, — я уже спас человечество. В игре. Никакой скррииийской угрозы больше нет. Народу приходится часами просиживать у компьютера, чтобы вас найти.

Капитан улыбнулась. Даже ее пожатие плечами производило сильное впечатление. А уж метровая капитанская пасть…

— Вы, люди, странные создания. Любите воевать — и устанавливаете правила! Правила войны!

— Э-э… мне кажется, сами мы соблюдаем не все эти правила, — признался Джонни.

Еще одно четырехплечее пожатие.

— А важно ли это? Само создание таких правил… По-вашему, вся жизнь — игра.

Капитан достала из кармана комбинезона маленький листок серебристой бумаги.

— Ваше нападение лишило нас провианта. Ввиду чего, согласно вашим правилам, я должна затребовать следующее: пятнадцать тонн прессованного злакового жмыха, обработанного сахарозой; десять тысяч литров охлажденного продукта лактации крупного рогатого скота; двадцать пять тонн запеченных зерновых тонкого помола, с вложением термически обработанных мышечных тканей крупного рогатого скота и микроингредиентов плюс мелконарубленные и обжаренные в растительном масле клубни растения семейства пасленовых наряду с кольцевыми срезами стеблей растений семейства луковых с покрытием из кукурузной муки; одну тонну толченых семян горчицы в смеси с водой и разрешенными добавками; три тонны взорванных зерен кукурузы, обработанных производными молочной кислоты; десять тысяч литров подкрашенной воды, содержащей сахара и микроэлементы; пятнадцать тонн обработанного и ферментированного пшеничного экстракта в овощном соке; тысячу тонн продуктов молочнокислого брожения с добавлением вытяжек из плодов фруктовых деревьев. Ежедневно. Спасибо.

— Что это?

—. Рацион ваших бойцов, — пояснила Капитан.

— Что-то не похоже на еду.

— Это верно, — согласилась Капитан, — тут определенно не хватает свежих овощей, а содержание углеводов и насыщенных жирных кислот угрожающе завышено. Однако именно это вы, по-видимому, и едите.

— Я? Да я даже не знаю, что это! Вот что такое, например, злаковый жмых, обработанный сахарозой?

— На упаковке было написано «Хрустики», — ответила Капитан.

— А продукты молочнокислого брожения?

— Ты ел банановый йогурт.

Джонни зашевелил губами, пытаясь разобраться.

— А термически обработанные мышечные ткани крупного рогатого скота и прочее?

— Гамбургер с картошкой-фри и колечками жареного лука.


Еще от автора Терри Пратчетт
Мор, ученик Смерти

Смерть ловит рыбу. Веселится на вечеринке. Напивается в трактире. А все обязанности Мрачного Жнеца сваливаются на хрупкие плечи его ученика. Но делать нечего: берем косу, прыгаем на белую лошадь Бинки — и вперед!


Творцы заклинаний

Что касается таких вещей, как вино, женщины и песни, то волшебникам позволяется надираться до чертиков и горланить во все горло сколько им вздумается. А вот женщины... Женщины и настоящая магия несовместимы. Магический Закон никогда не допустит появления особы женского пола в Незримом Университете, центре и оплоте волшебства на Диске. Но если вдруг такое случится...


Театр жестокости

Рассказ адаптировал: Золотых Рем ([email protected])Метод чтения Ильи Франка.


Благие знамения

Говорят, мир закончится в субботу. А именно в следующую субботу. Незадолго до ужина. К несчастью, по ошибке Мэри Тараторы, сестры Неумолчного ордена, Антихриста не пристроили в нужное место. Четыре всадника Апокалипсиса оседлали мотоциклы. А представители Верхнего и Нижнего Миров сочли, что им очень симпатичен человеческий род…


Держи марку!

«Занимательный факт об ангелах состоит в том, что иногда, очень редко, когда человек оступился и так запутался, что превратил свою жизнь в полный бардак и смерть кажется единственным разумным выходом, в такую минуту к нему приходит или, лучше сказать, ему является ангел и предлагает вернуться в ту точку, откуда все пошло не так, и на сей раз сделать все правильно».Именно этими словами встретила Мокрица фон Липвига его новая жизнь. До этого были воровство, мошенничество (в разных размерах) и, как апофеоз, – смерть через повешение.Не то чтобы Мокрицу не нравилась новая жизнь – он привык находить выход из любой ситуации и из любого города, даже такого, как Анк-Морпорк.


Пятый элефант

Добро пожаловать в Убервальд! В страну, славную вековыми традициями, где до сих пор играют в такие замечательные игры, как «попробуй убеги, чтобы тебя не сожрали» и «успей домой до захода солнца». Здесь вас встретят ласково улыбающиеся вампиры, милые игривые вервольфы и радушные, отзывчивые гномы.А еще здесь лежит легендарный Пятый Слон, некогда упавший на Плоский мир и устроивший чудовищное дискотрясение. А еще здесь множество железа, золота и жировых месторождений – в общем, тех самых штук, которые до зарезу нужны такому цивилизионному городу, как Анк-Морпорк.Так что вперед, сэр Сэмюель Ваймс! Отныне вы – дипломат.


Рекомендуем почитать
Вторжение Человекосжималок. Часть первая

В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?


Вторжение Человекосжималок. Часть вторая

В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?


Полосатые чудаки

Повесть о сынах Земли Яше, Грише, Вене, дочери Земли Нюрке и Космическом путешественнике.Повесть о ребятах, вначале мечтавших быть космонавтами и запускавших ракетный самовар, а затем, после лесных приключений, увлекшихся биологией.Повесть Алексея Коркищенко «Полосатые чудаки» была опубликована в журнале «Юный натуралист» №№ 1–5 в 1965 году.


Служба Спасения Миров

Центр Управления Службы Спасения Миров (ССМ) получает сообщения, что с Новым Артеком, межпланетным детским курортом потеряна связь. Отдыхающие на Новом Артеке дети отказываются общаться с другими планетами. Центр Управления решает направить на Новый Артек троих ребят – курсантов Академии Юных Спасателей Матвея Курочкина и Николая Сидоренко, а также Джессику Лоу из Средней Школы Психологии. Задача ребят – установить, что произошло на Новом Артеке и попытаться исправить ситуацию. В свое распоряжение они получают сверхсветовой спасательный катер «Быстроход-12» и последнюю модель ДРИПа – десантного робота-исследователя планет.По пути на Новый Артек и на самой планете группе юных спасателей приходится сталкиваться со многими непредвиденными ситуациями, для выхода из которых приходится применять не только знания, но и смекалку, взаимовыручку и твердый характер.В конце концов, благодаря сдружившейся троице загадка Нового Артека будет разгадана, а ребята получат заслуженные награды за… спасение человечества.


Остров кошмаров

Когда популярный детский автор поехала на Кубу, она и не думала, что ей предстоит столкнуться с настоящим вампиром. Шалость кубинских детей, обещавших показать ей вурдалака, едва не закончилась трагично. Оказывается, монстр действительно существует, как существует и чупакабра — загадочное существо, убивающее животных, высасывая из них кровь. Невинная шутка обернулась нежданными неприятностями…


Новогодний джинн

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Джонни и бомба

Вот почему алгебре в школе учат, а вещам, без которых в жизни ну никак не обойтись, — нет? Ведь ни на одном уроке не услышишь: «Время — детям не игрушка! Поэтому, ребята, если увидите на улице машину (или, на худой конец, тележку) времени — тихонечко пройдите мимо. Иначе вас ждут Большие Неприятности. Например, можно нечаянно встретить собственного дедушку в коротких штанишках и он задразнит вас до слез. Или вас примут за шпиона и расстреляют. Или вы до конца жизни застрянете в Былых Временах, когда даже чипсов еще не придумали».


Джонни и мертвецы

Не стоит называть призраков призраками. Это невежливо. В конце концов, они ведь просто граждане, перешедшие в новое качественное состояние. С поражением в праве на дыхание. Кстати, пребывать в этом состоянии чудовищно скучно. Не проходит и полвека, как даже родственники перестают навещать. К тому же перешедших в новое качественное состояние граждан никто в упор не замечает — у живых есть более важные дела. У всех, кроме некоего Джона Максвелла, двенадцати лет, обладателя крайне вредной привычки видеть то, чего не видят другие.Если Терри Пратчетт берется писать для детей, у него это получается не менее остроумно и увлекательно, чем многочисленные произведения о Плоском Мире, хорошо известные российскому читателю.Р.S.