Только ты - [58]
— К тому же, — продолжила мама, — я посчитала, что сегодня необходимо поесть излишне жирную пищу, прежде чем ты станешь пить текилу с друзьями.
— Сильвия пообещала, что никто не заставит меня пить шоты, — сказала я, хватая слойку с тарелки. — Но, конечно, у нас будет много текилы.
— И кого назначили водителем? — Когда я закатила глаза, мама подняла руки вверх. — Прости, но я твоя мама. Так просто этого не отменить.
— Аннабель. У нее завтра важная контрольная, и она хочет быть уверена, что не будет чувствовать себя разбитой. Кстати, спасибо, что согласилась посидеть с Майло.
— Нет проблем. Помню те времена, — произнесла мама, делая глоток кофе, — и свои отчаянные попытки найти кого-нибудь, чтобы присмотрели за тобой, если куда-нибудь изредка удавалось выбраться с друзьями. И помню, что была бессменным водителем на совершеннолетии всех моих друзей. С этим нет проблем, когда ты беременна.
Я кивнула, осознавая, что сейчас нахожусь в том же возрасте, в котором меня родила мама. Когда ей исполнился двадцать один год, у нее не было ни текилы, ни фантастического ужина со своим парнем, отцом ее ребенка. Мне трудно было представить, что предприняла бы я сама, если бы мне пришлось делать выбор, с которым столкнулась мама в моем возрасте. Беременность? Дети? Уход из школы? Ни за что.
— Не вздумай забеременеть, — добавила она, подмигнув мне, когда увидела ужас на моем лице от такого возможного поворота событий. — Сперва ты должна получить научную степень.
— Можешь быть уверена в этом.
— Твои друзья из колледжа присоединяться к вам сегодня? — спросила она.
Зондируешь почву, мама?
— Я пригласила двух девчонок, с которыми на прошлой неделе ходила на вечеринку.
— А мальчиков? Как насчет твоего таинственного партнера по лабораторным занятиям? Дилана, кажется? — Прошло несколько недель, прежде чем я сумела назвать маме его имя. Как же я переживала, что она случайно упомянет имя Дилана в присутствии отца. Конечно, существовала вероятность того, что в Кантоне учатся несколько Диланов, но взаимосвязь его имени с кафедрой биоинженерии могли вызвать подозрения, что мой Дилан — это тот же самый Дилан, парень Ханны. А наши совместные занятия могли означать мое времяпрепровождение с его девушкой, несмотря на установленные запреты. Но, в конечном счете, я поняла, что совсем не упоминать имя своего партнера будет куда подозрительнее, чем просто произносить его вскользь. И мама думала, что за нашими отношениями не стоит ничего кроме совместных занятий. Возможно, помогло то, что на вопрос симпатичный ли Дилан, я в ответ скривила лицо.
— Кажется, это будет девичник — покачала я головой.
— Что тоже звучит весело.
После того как мы с мамой закончили завтрак и договорились после обеда встретиться и сходить на традиционный педикюр в честь дня рождения, я отправилась в университет. Занятие по органической химии начиналось в девять утра.
До кампуса я добралась за десять минут до начала лекции. Припарковавшись, я направилась на кафедру химии, чувствуя себя хорошо наевшейся французских слоек. По случаю своего дня рождения я позволила себе съесть аж четыре штуки.
Когда я подошла к своему месту, то на поверхности стола заметила маленькую красную кожаную коробочку для ювелирных изделий, перевязанную шелковой лентой, и лежащий под ней конверт.
— Откуда это взялось? — спросила я у Лиз, студентки подготовительных медицинских курсов, которая сидела напротив меня. В передней части класса Джесс, помощник преподавателя, перехватила мой взгляд и подошла ко мне.
— Твой парень принес её, — объяснила она немного чванливо, и огромная ухмылка расплылась на ее лице. Она единственная высокомерная студентка химического факультета, которую я встречала. — Он спросил меня, где ты сидишь. Кстати, с днем рождения.
— У меня нет парня, — произнесла я, доставая открытку из-под коробочки.
— Черные волосы, голубые глаза, очень миленький?
И словно этого было мало, я моментально узнала почерк на конверте.
— О. Он всего лишь мой партнер по лабораторной.
— Ну, давай же, — подгоняла меня Джесс, — открывай. Мы чуть не умерли, дожидаясь тебя.
Я огляделась по сторонам. По меньшей мере полдюжины пар глаз уставилась на меня.
— Похоже, что эта коробочка из-под колечка, — заметила Лиз. — Всего лишь партнеры по лабораторным не дарят кольца на дни рождения.
Я покачала головой, чтобы никто из присутствующих не смог неправильно истолковать слова, и открыла открытку.
«Дорогая Тесс, существует вероятность не увидеть тебя сегодня, и мне не хотелось упускать возможность поздравить тебя с днем рождения. Пусть твои желания сбудутся. Дилан».
— Что там написано? — спросила мечтательно Джесс.
— С днем рождения. — Я перевернула коробочку и развязала бант, в волнении покусывая нижнюю губу. Она действительно выглядела как коробочка для кольца. О чем Дилан только думал? Я открыла ее.
Внутри на подушечке из белого атласа лежала маленькая серебряная подвеска примерно полтора дюйма длиной с большой буквой «Т». Вертикальная линия буквы имела форму двойной спирали, а основание в виде «ступенек» витой лестницы сверкало, когда я подносила его к свету. Подвеска прикреплялась к серебряной цепочке, и под восхищённые вздохи наблюдателей я подняла ее вверх.
Кэтрин Холбен мечтала стать матерью, однако, узнав, что это невозможно, ожесточилась душой. Джозеф ДАмаро пережил гибель жены – и так и не смог с этой трагедией смириться..Сумеет ли Кэтрин стать матерью для осиротевших детей Джозефа, а Джозеф – поверить в возможность нового счастья? Сумеют ли мужчина и женщина после стольких испытаний поверить в святую, исцеляющую силу пришедшей к ним любви?
Когда же наконец миллионер и неисправимый плейбой Рори Кикнейд променяет свой холостяцкий статус на свадебные колокола? Этот вопрос волнует всех.Друзья и приятели заключили пари, журналисты сплетничают, а женщины строят планы…И только легкомысленная Джилли Скай, случайно оказавшаяся в центре самого чудовищного скандала за всю жизнь Рори, слышать не хочет о том, чтобы спасти его репутацию ценой собственной свободы!Но Рори умеет убеждать, – и Джилли все-гаки соглашается на весьма выгодный фиктивный брак.
Кто придумал, что сорок лет — это лучший возраст женщины?Пять отчаянных подруг, пять эффектных бизнес-леди очень в этом сомневаются.Анна поняла, что все лучшие мужчины уже или женаты, или разведены, Мэнди успела развестись и перекраситься, Дженет надеется, что избавилась наконец от брачных проблем, а независимость Карен вот-вот как бомба взорвет ее семейное гнездышко…Итак, сорок лет — это самый трудный возраст женщины!Это любовь, дружба, деньги, мода, дети, измены, соблазны «красивой жизни» и — юмор!!!Женщины всегда остаются женщинами.
Лучший способ для студентки подзаработать — устроиться няней к четырехлетнему отпрыску весьма состоятельной семьи.Всего-то и надо — иметь терпение, забыть о собственных амбициях и… не терять чувства юмора, даже когда приходится работать дни напролет!Дитя, конечно, не сахар…Его родители — просто ночной кошмар наяву…Зато рядом — весьма обаятельный сосед. Уж он-то наверняка не даст юной няне скучать по вечерам!
Судьба, словно чрезмерно заботливая мамаша, старательно оберегала Лену Кораблеву от мужского внимания. Леночка и рада была бы распрощаться с одиночеством, только вот оно прилипло к ней банным листом и не желало покидать насиженное место. А уже вот-вот — и будет девице немного за тридцать… Так и жила Кораблева — создавая фон для своей яркой и шебутной подружки Светки, которая обожала любовные похождения. Но однажды ураган чувств вдруг настиг Леночку, подхватил и поволок неизвестно куда. В нее влюбился состоятельный мужчина — и позвал замуж! Такое возможно только в сериале.