Только с тобой - [24]
— О привычках мистера Роудена мы уже знаем, — отрезал детектив.
— Я просто подумала, что он, так сказать, был более вероятной мишенью для убийцы. Но… нет… такого не может быть. Все это так нелепо, дико… Такое ужасное преступление!
— Нет, миссис Брайант, в данном случае возможно всякое. Уверяю вас, мы очень тщательно проверяем прошлое мистера Роудена. — Ньюкасл помолчал. — Может быть, еще что-нибудь вспомните? Что-то, что случилось незадолго до аварии самолета? — снова обратился он к Келси. — Что-нибудь странное, на что вы тогда не обратили внимания?
— Я… нет… видите ли, я ведь уже не жила с Джарредом. Понимаете, детектив, мы с мужем довольно давно живем раздельно. И не так уж часто видимся.
— А с мистером Роуденом вы встречались?
Заметив, что Келси покраснела, Джарред вдруг почувствовал, как его волной захлестнул страх. “Значит, она виделась с Ченсом! Встречалась с ним! ” Ему стоило невероятного труда сдержаться и не выкрикнуть это вслух.
Келси оказалась на высоте — она, не дрогнув, встретила испытующий взгляд детектива и спокойно ответила:
— Ченс заходил ко мне накануне вечером. Мне показалось, ему хотелось о чем-то мне рассказать. Но тогда я решила, что это как-то связано с моим замужеством. Ему было известно, что… что этот брак трудно было назвать счастливым. И я сказала ему, что не хочу об этом говорить. Уходя, он обнял меня и… — Голос ее пресекся. — И попрощался.
Глубокая нежность, прозвучавшая в голосе Келси, заставила Джарреда похолодеть. Все поплыло у него перед глазами. Она все еще любит его! Его жена любит Ченса Роудена! И даже гибель этого злосчастного наркомана бессильна что-либо изменить!
“И скорее всего, ненавидит тебя, идиот несчастный! Ведь это ты убил ее любовника. Его смерть на твоей совести! ”
— Он, случайно, не говорил в тот раз, что в воскресенье собирается лететь с вашим мужем на самолете? Может, хотя бы упомянул об этом? — в голосе детектива явственно слышалось сомнение.
— Нет, — покачала головой Келси. — Просто он страшно переживал из-за меня. То есть мне так показалось, что из-за меня. А может, и нет. В общем, больше я ничего не знаю.
С выражением вежливой скуки на лице Джарред молча слушал, как детектив задал Келси еще несколько вопросов на ту же тему, но она только раз за разом повторяла, что ничего не знает. Сам не понимая почему, Джарред вдруг почувствовал себя неожиданно старым и усталым. Больше всего сейчас ему хотелось бы, чтобы этот проклятый детектив убрался восвояси, а Келси осталась бы с ним.
Но когда тот поднялся, всем своим видом показывая, что допрос окончен, вслед за ним поднялась и Келси. Джарред взглянул на нее.
— Уходите? — спросил он.
Решив, что вопрос Джарреда адресован ему, детектив кивнул.
— Я дам вам знать, если удастся выяснить что-нибудь интересное, — пообещал он.
— А ты, Келси? — спросил Джарред, заметив, что она потянулась за сумочкой.
— Что?
Она явно пыталась избежать его взгляда. — Ты тоже уже уходишь?
— Да. Мне еще нужно кое-что сделать. Да и потом, наверняка скоро явятся твои родители. А возможно, и Уилл. Можешь в этом не сомневаться. — На губах Келси появилась слабая улыбка. Только сейчас она подняла на него глаза. — Так что за тобой кто-нибудь да присмотрит, не сомневайся.
— Не уходи. Пожалуйста.
Джарред всегда ненавидел просить. Это как-то не вязалось с его характером, и он хорошо это знал. Но сейчас он чувствовал, что не может позволить ей вот так просто встать и уйти. Не может, и все.
Келси с сомнением посмотрела на него.
— Ох, Джарред, — вздохнула она.
Конечно, он не мог догадываться о той внутренней борьбе, которая сейчас происходила в ней, однако подсознательно чувствовал, что причина ее неуверенности и нежелание остаться крылись в их прошлом.
— У тебя усталый вид, — уклончиво объяснила она. — Меня будет мучить совесть, что из-за меня ты не можешь отдохнуть.
— Я бы сейчас не смог уснуть, даже если бы очень старался. Слишком много всего свалилось на меня сразу…
— А мне казалось, доктор Алистер строго-настрого наказал всем и дальше держать тебя с завязанными глазами. Честно говоря, я поражена.
— Я думаю, все это было чем-то вроде эксперимента, только вот эксперимент вышел неудачный, — пробормотал Джарред, ничего так не желая в эту минуту, как притянуть Келси поближе к себе. — Да и какая разница? Все равно — все, чего я не смогу вспомнить сам, рано или поздно кто-нибудь мне расскажет, верно? Иначе ведь нельзя. Ну и что? Результат-то Ведь все равно одинаков.
Келси не выдержала и улыбнулась.
— Вижу, ты нисколечко не изменился. Как и раньше, можешь запросто объяснить что угодно и кому угодно!
— Тебя послушать, так я делаю что-то плохое! — надул Джарред.
— Да нет, в общем-то… ты просто делаешь это, и все Он уже чувствовал приближение той усталости, которая подчиняла себе все его тело, словно недуг, с которым невозможно бороться. “Очень скоро она полностью завладев мной”, — подумал Джарред, и одна мысль об это привела его в ярость. Это было так несправедливо, ведь это время принадлежало им с Келси. То была такая малость… учитывая, что здесь очень скоро вновь появятся его родители вместе со сводным братом и снова примутся без умолку говорить, чего-то требовать от него, а он станет гадать, кто же из них пытается обвести его вокруг пальца.
Наивная студентка Рэчел Тимс слишком поздно поняла, что ее брак ошибка. Дэниэл Гейнс женился на ней, чтобы насолить своей богатой семье.Овдовев в 47 лет, Рэчел наконец-то покидает мир скучной благотворительности и фешенебельных клубов. Она мечтает о собственной карьере и о Квентине Ролсе, молодом знаменитом футболисте.Перед Рэчел возникает трудный вопрос, стоит ли рисковать своим благополучием ради призрачного счастья с Квентином?
Жених Айви Седжуик сбежал из церкви за минуту до венчания! И тут же в Церкви объявилась полиция.Поначалу Айви отказывается верить в то, что ее жених – изощренный убийца, на счету которого не одна погубленная невеста.Однако доказательства неопровержимы. И Айви спасло только чудо. Теперь ей предстоит помочь полицейским выследить и схватить преступника, пока тот не нашел очередную жертву.Риск велик, но когда рядом Гриффин Фарго – истинный мужчина и блестящий детектив, ей ничто не угрожает.
Долгое время Оливия Седжуик была уверена, что Зак, ее первая любовь, бесследно исчез, а их новорожденная дочь не прожила и часу.Однако стоило ей вернуться в Блубери, чтобы вступить во владение наследством, как она едва ли не в первый же день сталкивается с Заком.Он жив и здоров?И с ним – ее дочь?Неужели отец Оливии, миллионер Уильям Седжуик, безжалостно солгал ей, лишь бы избавить от недостойного кандидата в мужья?..Оливия и Зак по-прежнему любят друг друга и надеются начать все сначала.Но кто-то снова пытается разрушить их счастье…
Кто следит за Дженни Холлоуэй?Кого могла заинтересовать молодая женщина, которая пытается начать новую жизнь в Санта-Фе и забыть подробности мучительною развода?Дженни не верит никто. Даже полиция скептически относится к ее подозрениям.И единственный, кто готов защитить ее от неизвестного преследовали, – страстно влюбленный в нее Хантер Калгари, у которого сложились весьма непростые отношения с законом.Устоять перед Хантером невозможно.Но – можно ли ему доверять?
Джессика Лейн отправляется в Сан-Анджело, чтобы найти там хладнокровного наемного убийцу для защиты ее семьи. Джессику пытаются жестоко и безжалостно выгнать с принадлежащего ей ранчо на окраине Техаса. Но нанятый ею метис Наварро сумел разбудить в ней желания, которые она давно уже перестала испытывать, вызвать мечты, которые она пыталась забыть. Однако другой мужчина жаждал покорить сердце Джессики — управляющий ранчо Лейнов. Мэтт Кордель. Он не оставлял ее в трудные минуты и всегда был рядом, готовый отдать ей свою любовь.Джессика, Наварро и Мэгг… Дороги, которые они выбрали, опасности, с которыми им пришлось столкнуться, принесенные ими жертвы — все это вдохнуло жизнь в историю любви, столь же прекрасную и полную достоинства, как и та земля, за которую всем им пришлось сражаться!
Законы индейского племени не только справедливы, но иногда и суровы.Героиня романа стоит перед выбором: предать семью, соплеменников и соединиться с любимым или навсегда отказаться от личного счастья, но сохранить свою честь и достоинство.И лишь случай сметает все преграды на пути влюбленных.
В свои двадцать два Глеб понятия не имеет, кто он и чего хочет от жизни. Нацепив личину флегмы, смиренно существует оторванным поплавком в пресном вакууме разочарований, обесцененных идеалов и потери идентичности. Отрицает волнения, избегает рефлексии. Но на пике фрустрации сплетенный трос оказывается не толще шерстяной нити, треснувшей при первом натяжении. Квинтэссенция эмоций, уносящих течением в затягивающую воронку непролазной топи. При создании обложки использованы образы предложенные автором.
Что делать, если в элитном лагере тебя зарегистрировали как парня и подселили к ребятам из музыкальной группы? Приготовиться к неприятностям и хорошенько повеселиться! По счастливой случайности, ни поведение, ни стиль в одежде не выдадут Сэм, ведь она – настоящая пацанка. Сэм приехала в лагерь, надеясь пролить свет на тайну исчезновения матери, но все идет не по плану, и теперь, чтобы приблизиться к разгадке, ей придется найти общий язык с Питом – невыносимым и заносчивым красавчиком. Что ж, вызов принят! Еще бы Пит принял ее за парня…
«Где это я?» С этого вопроса начинается абсурдное, страшное, душераздирающее и полное ярких сновидений путешествие Сигнифа в мир Корабля, на котором он по неясным причинам оказался. Герою предстоит столкнуться с экзистенциальным кошмаром, главным врагом в котором будет для Сигнифа он сам. Перед Сигнифом вновь и вновь встанут проклятые вопросы жизни и смерти, свободы и рабства, любви и разлуки. Раскусит ли он плод бытия? Победит ли себя? Подарит ли любовь ему бессмертие?
Он был плохим парнем… теперь он готов стать отцом. Декс Не припомню, чтобы я когда-либо был спокоен. Но потом жизнь, реальность, ад и моя природная сущность врезали мне поддых. Я понял, чего хочу. Ребенка. В тридцать девять лет я заболел детской лихорадкой, и это означало обладать женщиной, которую я всегда хотел, но знал, что она слишком хороша, чтобы быть не только моей, но и матерью моего ребенка. Ева Я всегда хотела Декса. Он источает собой силу и мощь мускулов. Он является воплощением того, что можно назвать — настоящий мужчина.
Я - дочь миллионера, Клим - простой парень, моя первая любовь. И из-за моего отца он оказался на улице, а его жизни грозит опасность. Но чтобы помочь любимому, я готова на все... _______ - Меня уволили, - произносит Клим. - По статье. Обвинили в краже. - Но ты ведь этого не делал! - выдыхаю шокировано. - Конечно, нет! Меня подставили, Карина, - он сжимает мои руки. - Но нам с тобой никогда не дадут быть вместе. - Я готова бороться, - возражаю. - И за тебя, и за нашу любовь.
Дневник молодой девушки, которой чуть не пришлось заплатить слишком высокую цену за ошибки тех, кого она безоговорочно любила.
Тайну исповеди нельзя нарушить. Но как быть, если на исповеди маньяк объявляет, что планирует очередное убийство? Как быть, когда по описанию намеченной жертвы священник узнает свою родную сестру? Отец Том вынужден обратиться за помощью к другу, агенту Николасу Бьюкенену. Николасу предстоит не только спасти юную Лорен от убийцы, но и на всю жизнь стать ее защитником в этом суровом, порой жестоком мире.
Точно в кошмарном сне, внезапно ставшем явью, гордая и высокомерная английская аристократка Арабелла оказалась… в гареме могущественного бея Орана. Напрасно клялась себе девушка, что великолепный Камал эль-Мокрани не добьется ее ни любовью, ни хитростью, ни силой. Отважный воин, в самое сердце пораженный сверкающей красотой пленницы, решил, что рано или поздно она будет принадлежать ему — причем не по принуждению, а по закону страсти — душою и телом…
С детства Роанна Давенпорт хранит в сердце любовь к кузену Уэббу, но обстоятельства складываются так, что он женится на другой. Вскоре его жену находят жестоко убитой — и Уэбб покидает дом… как полагает, навеки. Однако десять лет спустя Уэбб и Роанна встречаются вновь. Возрождается былая страсть, но вместе с ней оживают и кошмары прошлого…
Независимая Джейн Дарлингтон, посвятившая свою жизнь науке, решила во что бы то ни стало зачать ребенка от красавца спортсмена Кэла Боннера — а потом расстаться с отцом младенца. Но самые хитроумные планы имеют обыкновение разлетаться в пух и прах, когда в дело вмешивается любовь. Кэл вовсе не так прост, как кажется, и не позволит спокойно уйти той единственной женщине, о которой мечтал всю жизнь…