Только любовь! - [25]
Подошел официант, которого наняли обслуживать праздник, с серебряным подносом в руках.
Мигель взял два бокала и подал один Беатрис. Увидев это, Виктория поспешила сама взять бокал с подноса.
— Уильям, скажи тост, — попросила бабушка.
— Предлагаю выпить за Викторию! — торжественным голосом произнес Уильям, поднимая бокал. — Я очень горжусь своей сестрой и от души желаю, чтобы сегодняшний день стал самым счастливым в ее жизни!
Гости присоединились к поздравлению, и Виктория выдавила из себя жалкую улыбку. Самый счастливый… Куда уж там. Нет, это самый ужасный, самый позорный день в ее жизни.
— Спасибо, Уильям.
Она чокнулась с бабушкой и братом, затем с Мигелем, тщательно избегая смотреть на него, но чувствуя его пристальный взгляд на себе.
Ну зачем она только поехала в Париж? К чему были все эти эксперименты?
Виктория заставила себя сделать глоток, хотя и так чувствовала себя как пьяная.
— Почему ты такая бледная? — спросила Беатрис, отводя внучку в сторону. — Не волнуйся, все будет хорошо…
Виктория крепко сжала руку бабушки и молча покачала головой.
— Не надо так нервничать. К концу вечера мы объявим о помолвке. Не заметишь, как быстро пролетит время, а потом уже и свадьба. Мистер да Фонтена-Виллас не будет тебя торопить. Он знает, что ты молода и неопытна…
— Нам нужно поговорить именно по поводу помолвки, — перебила ее Виктория.
— Что с тобой? — не на шутку встревожилась Беатрис.
— Я отказываюсь выходить замуж за этого человека! — выпалила Виктория и покраснела.
— Что ты такое говоришь? — воскликнула ее бабушка. — Я не понимаю. Что тебя так пугает? Вы ведь договорились обо всем в Париже. Луис нам с Уильямом все рассказал. Я ждала, что ты сама мне признаешься, но дни шли, ты ходила сама не своя, и я решила тебя не беспокоить.
Виктории стало трудно дышать, голова закружилась, перед глазами поплыли разноцветные круги.
— Тебе нехорошо? — послышался ироничный голос Мигеля.
Она вздрогнула, почувствовав прикосновение к своему плечу — такое знакомое и одновременно болезненное. Сколько раз она мечтала об этом за последние две недели. А теперь он стоял рядом и на глазах у всех насмехался над ней.
— Так ты все знал, — с трудом выдавила Виктория.
— Да.
Мигель произнес это так спокойно и непринужденно, что она почувствовала, как ее сердце наполняется такой жгучей болью и обидой, что ей стало страшно.
Он притворялся. Он соблазнил ее, зная, что она должна стать его женой. Он забавлялся с ней как кошка с мышкой, словно она была никем. Бездушной игрушкой.
— Я доверилась тебе… — прошептала она и осеклась. — Я думала…
Пальцы перестали ее слушаться, и бокал с шампанским, выскользнув из рук, упал на пол, разбившись вдребезги.
Все замолчали и посмотрели на Викторию.
— Прошу прощения, — пробормотала она, одновременно испытывая и облегчение, и стыд.
Она развернула салфетку и, опустившись на корточки, стала дрожащими руками собирать осколки.
— Виктория, оставь немедленно же! Уильям сейчас позовет Джинни. Она все уберет, — строго произнесла Беатрис.
Но Виктория покачала головой.
— Кто-нибудь может пораниться, — дрожащим голосом произнесла она.
Но Мигель не мог позволить ей оставаться в таком положении. Он взял ее за локоть и довольно грубо заставил подняться.
— Ты можешь испачкаться.
— Я прошу прощения, — повторила она, не зная, что еще сказать.
— Мне кажется, Виктория переволновалась, — бесстрастным тоном произнес Мигель. — Пожалуй, нам стоит подышать свежим воздухом.
Нам? Ну уж нет! Ни за что!
— Я так не думаю, — поспешно пробормотала она. — Мне не стоит покидать гостей.
— Ну что ты, дорогая, — вмешалась Беатрис. — Думаю, Луис прав. Тебе действительно не повредит свежий воздух — уж больно ты бледная сегодня. А потом вам нужно побыть некоторое время наедине. Мы все понимаем. Возвращайтесь, когда накроют ужин.
Мигель решительно потянул Викторию за собой. И она подчинилась, потому что понимала, что своим сопротивлением только вызовет недоумение собравшихся.
Он отпустил ее руку, только когда они вышли на террасу. Некоторое время оба молчали.
Ночь была темная. Небо сплошь заволокло тучами. Капли дождя с мягким шорохом падали на листья и скатывались с них на землю.
— Удивлена? — наконец спросил Мигель.
Как же так? — недоумевала Виктория. Конечно, та ночь была единственной, но она всегда наделяла ее тайным смыслом. Для нее она никогда не было простой ночью. Она что-то почувствовала к Мигелю. Что-то настоящее и волнующее. А теперь оказалось, что он всего лишь заманил ее в ловушку, манипулировал ею…
— Ненавижу тебя, — сказала Виктория, с презрением глядя ему в глаза.
— В спальне, когда мы были вместе, ты испытывала ко мне совсем другие чувства.
Ее сердце болело так, словно в него воткнули острый нож по самую рукоятку. Все, что она чувствовала раньше, было подделкой, иллюзией. Мигель подло воспользовался ею. Ей было невыносимо даже стоять рядом с ним, не то что смотреть на него.
Виктория отвернулась, с трудом сдерживая слезы.
— Ты все это время знал, кто я, да? — прошептала она.
— Да.
— Ты солгал мне! — с горьким упреком выкрикнула она.
— Нет.
Потрясенная такой наглостью, Виктория резко повернулась к нему.
Он был другом ее брата. И она влюбилась в него с первого взгляда настолько, что, будучи совсем еще юной, попыталась соблазнить. Горький урок, преподнесенный ей жизнью, гласил, что чувства должны быть взаимными.Прошло десять лет. И все это время Рейчел старалась избегать встреч с человеком, который некогда смутил ее девичье сердце. Но, как говорят, суженого и на коне не объедешь…
После пролетевшего как миг года счастливого брака, полного страсти и нежности, она сбежала. Да еще скрыла от него — отца! — рождение ребенка. Энн должна понести наказание за такое предательство, опозорившее его в глазах целого света. И Рубен решает отнять у нее сына.При новой встрече взгляды обоих холодны как лед. Но что-то еще тлеет там, в глубине, под остывшим пеплом прежних чувств. Суждено ли этому потаенному огню разгореться вновь?..
Могла ли представить Маргарет Грейм, сидя за кассой книжного магазина в небольшом городке, что однажды откроется дверь, войдет известный нью-йоркский журналист и красавец Рей Дэвисон, в которого она была влюблена с юношеских лет, и… предложит ей стать его женой? Неужели действительно, если чего-то очень хотеть, желание рано или поздно исполнится? Но почему в таком случае Маргарет на пике удачи отказывается от щедрого подарка судьбы и бежит из-под венца, хотя мечтает об уютном доме, о муже, ребенке… Но тернист ее путь к семейному счастью: слишком много странных обстоятельств, загадочных совпадений и невероятных событий обрушивается на молодую очаровательную девушку из Гринтауна.
Восток, как известно, дело тонкое. Но отчаянную и решительную Гвендолин это не остановило. Еще бы, ведь на кон поставлено благополучие семьи и счастье сестры! Уж она-то обведет вокруг пальца сластолюбивого принца, задумавшего жениться на малышке Беатрис, и выкрадет долговые расписки брата!Однако все оказалось совсем не так, как она планировала. Не прошло и нескольких дней, как хитроумная обманщица пожалела, что назвалась чужим именем. О, она бы уже ни за что не отказалась от предложенного Нараяном Бахадуром союза… но ведь не ей предназначались слова любви, произнесенные им.
Семейная жизнь Джека и Мелани не сложилась, они расстались, но Джек по-прежнему любит бывшую жену. Судьба снова свела их вместе в весьма непростой ситуации: в результате автокатастрофы Мелани потеряла память, и ее родные обратились к Джеку, чтобы он помог ей выздороветь. Амнезия стерла из памяти Мелани отрезок длиной в несколько лет, и она считает себя женой Джека. Постепенно память к ней возвращается, но то, что она вспоминает, приводит Джека в замешательство, он узнает такие подробности жизни Мелани, о которых даже не догадывался.
Я была когда-то такой же глупышкой, как и большинство девчонок в свои семнадцать лет. Хорошенькая фигурка и смазливая мордашка – больше, казалось, для жизни ничего и не нужно, всё остальное жизнь преподнесёт на блюде. Но, если бы мне ещё тогда помимо внешних данных дали чуть побольше мозгов…
Что? Дергать за косички понравившуюся девочку – это не интересно. А вот запустить в нее мяч… И это мысли не одиннадцатилетнего пятиклассника, а взрослого состоявшегося мужчины. Отправившись работать в другой город, Камилла даже представить не могла, как это в корне поменяет ее жизнь. Впереди ее ждут невероятные встречи, несущие судьбоносный смысл. Одна из которых подарит ей счастье, другая – определит направление в жизни, третья – позволит заглянуть в будущее. Ничего непонятно? Тогда отправляйтесь в путешествие по страницам этого романа.
Грейди Родж красив и успешен, в жизни его всё устраивает, пока одна сумасшедшая не бросается под колёса его автомобиля, чтобы спасти ребёнка, а затем исчезает без следа. Он повсюду разыскивал таинственную девушку, пока через год их пути снова не пересекаются самым неожиданным образом. На этот раз он не собирается так легко её упустить.Пережив страшную потерю, Ханна Спэроу уже пять лет живёт только работой. Она замкнулась и закрылась от мира. Когда в её жизнь, как ураган, врывается Грейди, она сперва хочет поскорее от него избавиться.
Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.
Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…
Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…