Только любовь! - [12]
Мигель чуть изменил позу и дотронулся под столом своим коленом до ее колена. Виктория судорожно вздохнула и отодвинула ногу, затем свела колени и с силой прижала их друг к другу, пытаясь таким образом остановить волну желания.
Этот мужчина действовал на нее возбуждающе с самого начала, и теперь все внутри нее полыхало. Одно прикосновение — и она напряглась, на лбу выступила испарина.
Подняв голову, Виктория опять встретила взгляд Мигеля. Выражение его лица стало менее жестким — то ли из-за тепла, засветившегося в глазах, го ли оттого, что очертания его рта утратили былую суровость. И ей до боли захотелось его поцеловать, отведать вкус его губ.
Она столь многого не знала! Так много жаждала понять! Например, почему, казалось бы, обычные мужские губы могут настолько поразить воображение, что заставляют снова и снова представлять их мягкость и нежность.
— Вы хотите мою душу? — прошептала Виктория, изо всех сил желая, чтобы это было правдой. Никто еще не стремился узнать ее по-настоящему.
Однако он по-своему истолковал ее слова и поинтересовался:
— Считаешь это невозможным? — И улыбнулся, глядя ей в глаза.
Но, как ни странно, улыбка не придала его смягчившемуся было лицу еще большей мягкости. Наоборот, он выглядел так, словно бросал ей вызов.
Виктория почувствовала слабость в коленях. Хорошо еще, что она сидела, а то непременно упала бы. Теперь ей стало еще неуютнее, чем раньше. Сердце тяжело билось. Горло пересохло. Грудь словно сдавило железным обручем. Девушка ощущала себя взволнованной и возбужденной как никогда прежде. Но охватившие ее чувства никак нельзя было назвать приятными.
Они были угнетающими, даже болезненными.
Неужели это именно то, чего я хотела? — обеспокоенно подумала Виктория.
— Похоже, тебе надо выпить, — произнес Мигель, усмехнувшись, и подался вперед, чтобы наполнить ее бокал вином.
Виктория поняла, что действительно испытывает жажду, ту жажду, от которой молча страдала все эти годы. Она жаждала сделать то, чего не сделала в силу каких-либо причин, узнать еще не узнанное, понять еще не понятое. Стать кем-то большим, чем она есть.
— Пей, — сказал Мигель, снова вальяжно откидываясь на спинку стула.
Если бы все было настолько легко, вздохнула она и поморщилась, когда взяла бокал. Но почти сразу же поставила его обратно.
— Не могу. — Почему?
— Должно быть, от волнения. — В глазах девушки слабо мерцали отсветы свечи.
Мигель находил Викторию очень сексуальной, когда она сидела за фортепиано в каком-нибудь облегающем, открытом или полупрозрачном наряде. Но он ошибался. Не было ничего более сексуального, чем слушать ее чистый голос, смотреть на ее губы, каждое движение которых походило на легкий поцелуй. Вот и сейчас она, не подозревая об этом, послала ему несколько поцелуев. Его так и подмывало протянуть руку, поймать их в ладонь и приложить к груди, к самому сердцу.
Откровенность Виктории тронула его.
— Что тебя беспокоит? — участливо спросил Мигель, наливая вино в свой бокал, чтобы отвлечься от ненужных мыслей.
— Вы.
Он поднял глаза и заметил мгновенную вспышку в ее взгляде. Нервы сдают, подумал он тревожнее, чем ранее.
— Нет, не я.
— Нет, именно вы. — Виктория вздохнула и на мгновение прикрыла глаза. — Вы не похожи на большинство мужчин. Я знаю, — добавила она, открыв глаза, и дотронулась кончиком языка до верхней губы.
Мигелю показалось, что воротник рубашки впился в его шею. Он обнажил ровные белые зубы в фальшивой улыбке, думая, что придется очень постараться, чтобы удержать ситуацию под контролем.
— Каковы же эти мужчины?
— Безобидны. Легки и просты в общении.
— Я такой же.
Виктория нервно рассмеялась.
— Вы ужасны. Просто невыносимы.
— Возможно. — Внезапно Он протянул руку и провел ладонью по лицу Виктории, глядя в ее широко раскрытые, настороженно смотрящие глаза с затаенной усмешкой. Ее щека была прохладной, нежной, как бархат, и гладкой, как шелк. — У тебя замечательно свежая кожа, малышка, и прекрасный звонкий смех. Тебе следует чаще смеяться.
Виктория вспыхнула и отвела взгляд, вспомнив, что они находятся в ресторане. Подошедшие официанты принесли тарелочки с сыром и трюфелями на десерт.
Внезапно она поняла, что ее волнение и нервозность прошли, уступив место спокойной уверенности в себе и блаженному покою. Казалось, настроение Мигеля тоже улучшилось, его взгляд снова потеплел, и он неожиданно принялся рассказывать ей о себе. А девушка с радостью отдалась почти забытому удовольствию — наслаждению вкусом хорошо приготовленного блюда.
Сидя здесь, наедине с Мигелем, в этом уютном ресторане в сердце Парижа, Виктория подумала, что это один из тех вечеров, когда самая ничтожная мелочь кажется жизненно важной.
Безупречная белая скатерть была гладкой на ощупь. Свеча на столике горела ровным теплым пламенем, отбрасывая розоватые блики на дорогую посуду и серебряные приборы. Романтичность обстановки дополняла полная луна за окном.
Виктория слушала Мигеля, играя с бокалом в руках. Он рассказывал о своей работе, о Штатах, о динамичном Нью-Йорке. Ей нравились звук и сила его голоса. Она знала, что улыбается, слушая его.
— Вы так долго прожили в Америке, — произнесла она, не сводя с него глаз. — Наверное, чувствуете себя там как дома?
Он был другом ее брата. И она влюбилась в него с первого взгляда настолько, что, будучи совсем еще юной, попыталась соблазнить. Горький урок, преподнесенный ей жизнью, гласил, что чувства должны быть взаимными.Прошло десять лет. И все это время Рейчел старалась избегать встреч с человеком, который некогда смутил ее девичье сердце. Но, как говорят, суженого и на коне не объедешь…
После пролетевшего как миг года счастливого брака, полного страсти и нежности, она сбежала. Да еще скрыла от него — отца! — рождение ребенка. Энн должна понести наказание за такое предательство, опозорившее его в глазах целого света. И Рубен решает отнять у нее сына.При новой встрече взгляды обоих холодны как лед. Но что-то еще тлеет там, в глубине, под остывшим пеплом прежних чувств. Суждено ли этому потаенному огню разгореться вновь?..
Могла ли представить Маргарет Грейм, сидя за кассой книжного магазина в небольшом городке, что однажды откроется дверь, войдет известный нью-йоркский журналист и красавец Рей Дэвисон, в которого она была влюблена с юношеских лет, и… предложит ей стать его женой? Неужели действительно, если чего-то очень хотеть, желание рано или поздно исполнится? Но почему в таком случае Маргарет на пике удачи отказывается от щедрого подарка судьбы и бежит из-под венца, хотя мечтает об уютном доме, о муже, ребенке… Но тернист ее путь к семейному счастью: слишком много странных обстоятельств, загадочных совпадений и невероятных событий обрушивается на молодую очаровательную девушку из Гринтауна.
Восток, как известно, дело тонкое. Но отчаянную и решительную Гвендолин это не остановило. Еще бы, ведь на кон поставлено благополучие семьи и счастье сестры! Уж она-то обведет вокруг пальца сластолюбивого принца, задумавшего жениться на малышке Беатрис, и выкрадет долговые расписки брата!Однако все оказалось совсем не так, как она планировала. Не прошло и нескольких дней, как хитроумная обманщица пожалела, что назвалась чужим именем. О, она бы уже ни за что не отказалась от предложенного Нараяном Бахадуром союза… но ведь не ей предназначались слова любви, произнесенные им.
Семейная жизнь Джека и Мелани не сложилась, они расстались, но Джек по-прежнему любит бывшую жену. Судьба снова свела их вместе в весьма непростой ситуации: в результате автокатастрофы Мелани потеряла память, и ее родные обратились к Джеку, чтобы он помог ей выздороветь. Амнезия стерла из памяти Мелани отрезок длиной в несколько лет, и она считает себя женой Джека. Постепенно память к ней возвращается, но то, что она вспоминает, приводит Джека в замешательство, он узнает такие подробности жизни Мелани, о которых даже не догадывался.
А она любила мучительно, томительно долго, совершенно не ожидая появления на его ложе новой фаворитки, имя которой в истории будет сиять. Ей казалось, что это стало началом конца, и падение неминуемо — заяжной закат их любви настал во всей своей пугающей красе.
Женя Богданова в свои 19 лет имеет одну подругу (и то, не факт – то появляется, то исчезает). Всю жизнь быть тихоней и скромницей (хотя в душе она очень веселая и общительная), не имея при этом ни парня, ни шибанутых друзей, она решает все изменить с Нового года. Но получится ли у нее за новогодние каникулы измениться и решиться открыть себя своим знакомым и найти парня и друзей?
Решив порвать с опостылевшим светским окружением, Розамунда убегает из дома и волею судьбы попадает на небольшую яхту. Случайное знакомство с начинающим писателем заканчивается бурным романом. Но счастье, которое, казалось, уже близко, неожиданно омрачает тетушка, разыскавшая беглянку…
Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!
Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…
Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…