Только герцогу это под силу - [54]

Шрифт
Интервал

Когда, наконец, ударила молния, пройдя сквозь неё — от поджатых пальцев ног до метавшейся головы — мощными импульсами и вырвав из горла вопль, она прижала его к себе и держала без стыда и сожаления, даже не волнуясь о том, что проиграла битву. Ибо по её ощущениям это была победа.

И Саймон чувствовал, что выиграла Луиза. Соблазнённая им, она позволила ему удовлетворить себя, но до сих пор к нему не прикоснулась, а он жаждал её рук.

Последний раз взглянув на сладкое лакомство, которое только что отведал, он оставил её тело.

— Дотронься до меня, дорогая, прошу… — прорычал он, едва понимая слова, — прикоснись ко мне, тоже… молю тебя…

— Где? Как? — неожиданно желая подчиниться, она стала целовать его плечи. Эти нежные поцелуи свели его с ума.

Саймон рывком высвободил низ своей рубашки, рванул пуговицы штанов и панталон, потом схватил руку Луизы и подтолкнул её внутрь. Его крупный «петушок» так сильно желал её, что резко дёрнулся от первого касания её пальцев. Едва дыша, она выпустила его, и он застонал.

— Всё в порядке, — он сомкнул её руку вокруг него. Слава Господу, она ему позволила, иначе бы он умер. — Нужно двигать, — Саймон показал, как ласкать его. — Поглаживай его. С усилием, — когда она сделала, с его губ сорвался проникновенный стон. — Да, вот так. О боже, ты не представляешь… как прекрасно это ощущать.

— Кое-что представляю, — поддразнила Луиза, знойно улыбнувшись, затем решительно задвигала рукой, вырывая из его горла крик удовольствия.

— Я знал, что ты на самом деле… Клеопатра… не Жанна д’Арк, — он протолкнулся в её сжатый маленький кулак. — Обольщаешь мужчин, и они капитулируют.

— Обольщаю? — она накрыла его рот поцелуем. — Ты молил меня, помнишь?

Саймон сейчас с трудом назвал бы своё имя, но мольбу свою он помнил. И то, как она умоляла его.

— Заметь, дорогая, ты первая сдалась.

— Ты это выдумал, — произнесла Луиза с вкрадчивой улыбкой, лаская его быстрее и энергичнее. Боже, она рождена для страсти.

— Как же, выдумал. Я заставил тебя просить, — он изогнулся, чтобы коснуться её губ. — И снова это сделаю.

Затем, неумолимо стремясь к развязке, он целовал её рот, ласкал её шелковистые груди, пока она снова не начала извиваться и выгибаться под ним.

Где-то отдалённо в сознании Саймон услышал стук, но едва ли осознал его, когда последовал другой звук — звук ключа, поворачивающегося в замке.

У него даже не было времени оставить Луизу, как в его лихорадочном мозгу прогремел голос Дрейкера.

— Будь ты проклят, Фоксмур, проваливай прочь от моей сестры!

Саймон застонал. Он не хотел, чтобы всё случилось подобным образом, чтобы её увидели вот так. Борясь с нестерпимым желанием разрядки, он откатился от Луизы на ноги на пол, натягивая поверх неё покрывало.

Он, спиной к Дрейкеру, застегнул штаны. Глядя вниз на её залитое краской, потрясённое лицо, он прошептал:

— Мне жаль, дорогая. Прости меня.

Прежде чем повернуться, Саймон услышал позади другие голоса, среди них голос своей сестры, произносящей:

— Маркус, как она? — затем тягостная пауза. — О, боже мой.

Вполне достаточно, чтобы от эрекции не осталось и следа. С проклятьем он предстал перед ними, замечая шокированное выражение лица не только у Регины, но и у остальных трех членов Лондонского женского общества, всех, кто столпился у входа в комнату. Затем, окинув взглядом Дрейкера, Саймон втянул воздух.

Он просто недооценил возможной реакции зятя. Ему, вероятно, не вынести-таки побоев Дрейкера.

Дрейкер собирался его попросту убить.

Глава 15

Дорогой кузен,

Вы бы удивились, узнав, что герцог с моей подругой Луизой должны вскоре пожениться? Я присутствовала, когда они объявили о своей помолвке. Но не верьте всему, что услышите об этом — Фоксмура не находили голым в её спальне. Хотя он вполне мог оказаться таковым, ведь она была почти раздета.


Ваша бесстыдно сплетничающая о друзьях,

Шарлотта

— Выбирай секундантов, Фоксмур, — сказал Маркус убийственным голосом, от которого Луизу пробил озноб.

— Нет! — вскрикнула она одновременно с Региной. Обернувшись покрывалом, Луиза соскочила с кровати. — Никаких дуэлей, Маркус. Это моя вина, а не его.

Маркус сердито взглянул на неё.

— Ради бога, он воспользовался тобой, в то время как ты была ранена!

Она перевела дыхание.

— Как ты узнал о… И почему ты не в «Таттерсоллз»? Ты никогда не возвращаешься так рано.

— За мной явился лакей, — парировал Маркус.

— По чьему приказу? Я не посылала…

— Я послал, — кратко сказал Саймон. — Пока ты была без сознания.

Она всё ещё пыталась это переварить, когда Маркус зарычал.

— Без сознания! — Маркус шагнул к Саймону. — Почему, жалкий ты негодяй, я порву тебя на куски!

— Прекрати! — Луиза встала между братом и Саймоном. — Он тогда не притронулся ко мне. И как только я очнулась, послал за доктором.

После того, как уже послал за Маркусом. Её поразили последствия всего этого. Помогите ей небеса, он устроил этот ужасный…

— Ты знал, что Маркус приедет, — она едва дышала от боли, и поистине предательски взглянула на Саймона. — Когда ты согласился на мою сделку, то знал, что он найдёт нас задолго до приезда доктора.

— Что за сделка?

— Тихо, Маркус! — она уставилась на Саймона. — Ты знал, да?


Еще от автора Сабрина Джеффрис
Как стать герцогиней

Череда сменяющих друг друга отчимов и трудное детство сделали из Флетчера «Грея» Прайда, пятого герцога Грейкурта, недоверчивого, баснословно богатого бунтаря-одиночку. Грей настолько поглощен приумножением своего состояния, что у него не остается времени на поиски жены. Но однажды он встретит очень необычную женщину, с которой у них, оказывается, много общего. Хотя, какой бы красивой и очаровательно искренней она ни была, Грея любовь не интересует… Беатрис Вулф давно не надеется завести роман, а заносчивый герцог Грейкурт с его репутацией нахала ее и подавно не интересует, и нехотя она соглашается на совместный «проект», который должен доставить радость матери Грея, только что потерявшей мужа.


Страсть герцога

Юная Лизетт Бонно – незаконнорожденная дочь английского виконта и французской актрисы. Она отчаянно стремится отыскать своего младшего брата, который как-то связан с герцогом Максимилианом Кейлом. Герцог Кейл ждал от юноши важную информацию, потому вызвался помочь девушке в поисках. Благородный красавец опасается скомпрометировать хрупкую и прекрасную Лизетт, но сердцу не прикажешь…


Строптивая наследница

Леди Минерву Шарп лишат наследства, если она немедленно не обручится с достойным джентльменом.Но кого выбрать? Кто выдержит ее строптивый нрав?Минерва полагает, что на роль жениха подойдет самый отчаянный повеса лондонского света Джайлс Мастерс. А если «избранник» не устраивает родных, пусть отменяют ультиматум.Джайлс охотно соглашается подыграть Минерве — ему это ничего не стоит! Тем более что он давно влюблен в «невесту» и мечтает завладеть ее сердцем.


Отчаянный холостяк

Леди Гвин Дрэйк удавалось сохранять репутацию своей семьи, скрывая порочную связь – ошибку молодости, пока ее бывший поклонник не появился в Эрмитэдж-холле, угрожая поведать секрет широкой публике. Брат Гвин нанимает Джошуа Вулфа, егеря поместья и героя войны, чтобы защитить сестру от посягательств. Взяв на себя обязательство, Джошуа не может не выполнить свой долг, но для него все большей пыткой оказывается близость красавицы, которую он призван защитить. Тем временем Гвин должна решить, что для нее рискованнее – подвергнуться преследованию негодяя или открыть свое сердце суровому телохранителю…


Танец соблазна

Клара Станборн негодует. В опасной близости от ее приюта поселился некто Морган Прайс. Сосед чертовски хорош собой, но говорят, он свой человек в лондонском преступном мире.Клара уверена – Прайс будет сбивать ее питомцев с пути истинного. А этого допустить нельзя.Пусть Морган делает вид, что его интересует сама Клара, – он не усыпит ее бдительность! Его ухаживания не тронут ее сердце.Или все-таки...Ах, это сердце! Его лед так легко растопить в пламени страсти.


Запретный поцелуй

Джордан Уиллис, граф Блэкмор, привык безжалостно играть чувствами дам.Однако в душе его по-прежнему живет воспоминание о невинном поцелуе юной дочери скромного сельского священника.Прошлое должно оставаться прошлым. Но неожиданно Джордан встречает свою возлюбленную в лондонском свете. Правда, теперь она носит другое имя и утверждает, что знать не знает графа Блэкмора…Разумеется, девушка лжет.Или граф попросту обманут невероятным сходством мисс Эмили Фэрчайлд и леди Эммы Кемпбелл?Джордан совсем потерял голову от страсти и недоверия.


Рекомендуем почитать
Страсть и цветок

Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…


Шпионка для тайных поручений

Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.


Утраченное сокровище

Это — ЛЮБОВЬ, Любовь, не признающая законов, не ведающая преград. Это — ТАЙНЫ и ПРИКЛЮЧЕНИЯ. Тайны, разгадка которых сулит смертельную опасность, и приключения, грозящие в любую минуту оказаться роковыми. Это — СТРАСТЬ. Земная — и небесная, чувственная — и святая. Обжигающая, неистовая, пламенная страсть!!!


Счастливая встреча

Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.


Карнавал в Венеции

Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


Сначала замужество, потом постель

Мисс Шарлотта Харрис, добродетельная молодая вдова, когда-то была невестой красавца лорда Дэвида Керквуда, но оставила его, обвинив в постыдной связи со служанкой.Прошли годы, и хотя от Дэвида отвернулся свет, многое забылось. Однако из памяти не изгладилось оскорбление, нанесенное любимой женщиной.Он долго ждал удобного случая, лелея мечты о том, как уничтожит Шарлотту.Но когда случай представился… его ненависть неожиданно сменилась страстью.И лорд Керквуд решает вновь начать борьбу за сердце той, без которой не мыслит жизни.


В плену твоих желаний

Когда-то сэр Лахлан Росс был богатым аристократом, однако жестокое коварство вынудило его избрать опасную жизнь «благородного разбойника». Все эти годы отважный горец мечтал лишь об одном – отомстить врагам, и вот мечта становится явью.В его руках – леди Венеция Кемпбелл, дочь главного недруга. Теперь сэр Лахлан вершит ее судьбу.Жажда мести борется в душе Лахлана с благородством, а между тем он все сильнее подпадает под власть очарования прекрасной Венеции и все больше запутывается в сетях пылкой страсти…


Не соблазняй повесу

Леди Амелия Плум окружена поклонниками – однако ни один из этих скучных джентльменов не соответствует ее девичьим мечтам о настоящем герое. Иное дело – американец Лукас Уинтер, которого в светских гостиных справедливо считают авантюристом с темным прошлым... Да, покорить сердце такого человека – задача, действительно достойная Амелии!Однако чем дальше заходят отношения леди Плум и майора Уинтера, тем яснее становится, что Лукас ведет какую-то таинственную игру...Так кто же он – мужчина, дарованный судьбой, – или коварный обольститель, готовый воспользоваться доверчивостью Амелии в своих целях?


Коварный повеса

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.