Только дьяволу по плечу - [31]
Но сейчас он не мог оказать ей какую-нибудь помощь. Он снова повернулся в сторону осаждавших, которые собирались взламывать дверь.
Джесси выстрелил несколько раз.
В тот же момент раздались выстрелы со стороны долины. Особенно выделялось на фоне этой стрельбы большое длинноствольное ружье крупного калибра. Джесси знал, кому принадлежит это ружье, и сразу понял, кто идет к нему на помощь.
— Джеремия! — тихо, но благодарно прошептал он. — Тебя всегда посылает господь бог, когда твои друзья попадают в беду!
Если бы здесь были и его братья!
Но это были только мечты, которые, судя по всему, не могли исполниться.
Внизу как раз взламывали дверь, она рухнула, и несколько бандитов ворвались в дом.
Джесси помчался к двери, а потом на лестницу. Пригнувшись за углом, он наблюдал, как бандиты спешили наверх.
Когда решил, что пришло время, то выстрелил, потом еще раз, еще и еще. Он стоял на лестнице, пригнувшись, и посылал пулю за пулей.
Поток огня заставил бандитов отступить.
А из долины все еще продолжало громыхать ружье старого Джеремии.
— Он там один! — прорычал Алекс Кейн. — Расправьтесь с ним, друзья! А потом мы выкурим из дома и этого ублюдка!
Джесси быстро вернулся в комнату и склонился над Дамиолой. Она лежала на спине и продолжала корчиться от боли. Лицо ее было искажено страданием.
Когда он нагнулся над ней, она попыталась выдавить улыбку.
— Все в порядке, дорогая, — тихо сказал он. — Все страшное уже позади.
Снаружи опять прогремели выстрелы.
Создавалось такое впечатление, словно в долине бандитов все дьяволы собрались на шабаш.
А потом вдруг опять зазвучала труба. Старый Джеремия был действительно парень что надо. И знал, как действовать в подобных случаях.
Дамиола вопросительно посмотрела на Джесси.
— Кавалерия? Значит, мы теперь спасены, Джесси?
А тот лишь судорожно сглотнул. Он чувствовал, что она умирает, что смерть уже протянула к ней свои когти.
Снаружи кто-то прокричал:
— Кавалерия! Черт возьми, опять кавалерия!
Сразу вслед за этим раздался дикий, раздирающий душу крик.
Крик этот раздался в ночи, и Джесси узнал его. Но чтобы не ошибиться, еще раз прислушался.
Да, сомнений быть не могло — это был клич пайеннов, индейского племени, родом из которого был и его отец.
Значит, появились его братья. Люк и Фрэнк спешили к нему на помощь. А это уже означало спасение. Должно быть спасением. Вместе со стариком Джеремией они составляли такую силу, которую не так-то легко было сдержать.
Он снова посмотрел на Дамиолу. Она была вся в крови. На ней было то же самое белое платье, которое она носила и накануне, и под ним красное пятно расплывалось все сильнее.
— Джесси… — прошептала она. — Джесси… Мой любимый друг Джесси…
Он еще ниже нагнулся к ней. Его губы были почти рядом с ее губами.
— Дамиола… — хрипло прошептал он. — Я люблю тебя, Дамиола!
Он сел на пол и положил ее голову к себе на колени. В комнате было тихо, зато снаружи все время, не утихая, гремели выстрелы. А иногда, в промежутках, звучал звук трубы.
Дамиола посмотрела в глаза Джесси. На ее прекрасном лице играла счастливая улыбка.
— Я тоже люблю тебя, Джесси, — прошептала она. — Я полюбила тебя с первого взгляда. Я иногда…
Она закашлялась, и все ее стройное тело начало содрогаться от страшного приступа кашля.
— Я умираю, да, Джесси? — прошептала она. — Это конец?
Он покачал головой.
— Сейчас я найду перевязочный пакет, — сказал он. — Он где-то должен быть здесь… Есть в этом проклятом доме какие-нибудь перевязочные средства? Ты только потерпи немного, Дамиола. Я вытащу из твоего тела пулю, и все будет не так плохо. Ты будешь жить, девочка… Будешь жить…
Она подняла руки и обвила ими его шею. Обвила крепко, будто хотела удержать его на все время.
— Останься со мной, — прошептала она с трудом. — Держи меня крепче, Джесси! Не оставляй одну. Оставайся рядом со мной, любимый!
Снаружи все еще доносились выстрелы. И по их звукам можно было понять, что бандиты начали отступать.
В Джесси все судорожно сжималось. Он понимал, что Дамиола умирает, но не хотел примириться с этим. Для него это была настоящая трагедия. Еще никогда не чувствовал он себя таким несчастным.
Руки Дамиолы все еще обвивали его шею.
— Поцелуй меня, — попросила она. — Поцелуй меня единственный раз, Джесси!
Он прижал свои губы к ее губам. И почувствовал, как жизнь уходит из нее. Он выпустил ее из своих объятий, когда она уже была мертва. Осторожно снял ее руки со своей шеи и положил на пол.
К этому времени выстрелы прекратились.
— Я поищу Джесси! — выкрикнул кто-то довольно громко, но Джесси не слышал этих слов.
Словно в трансе смотрел он на застывшее лицо Дамиолы. В смерти оно было тоже прекрасным.
Когда распахнулась дверь, он даже не поднял глаз. Ему было безразлично, кто вошел в комнату. Пусть и его пристрелят — тогда и для него все кончится…
Кто-то положил ему руку на плечо.
— Все уже позади, Джесси!
Джесси медленно поднял голову. Рядом с ним стояли его братья.
— Да, — пробормотал он, — все уже позади… — И горько добавил: — Все, все…
Вошел старик Джеремия.
— Джесси! — хрипло воскликнул он. — Да ведь это…
Он замолчал на середине фразы. Медленно подошел к братьям и снял свою шляпу.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Первое издание: Edward S. Ellis. Seth Jones; or, The Captives of the Frontier. Dime Novels. № 8. October 1860.Школьный учитель Эдвард Эллис (1840-1916) написал около пятисот книг под разными псевдонимами. Среди них приключенческие романы («десятицентовые романы»), биографии, учебники. Один из самых первых «десятицентовых романов» «Сет Джонс, или Пленники фронтира» (1860) написан под влиянием пенталогии Фенимора Купера о Кожаном Чулке. Оригинальный текст перешёл в общественное достояние. Здесь представлен первый перевод на русский язык.https://sites.google.com/site/dzatochnik/.
Роман американского писателя Фенимора Купера (1789–1851) «Следопыт» — третий из цикла пяти романов, принесших автору мировую известность, объединяемых общим героем Натти Бампо. В романе показывается трагическая судьба индейского народа.Печатается по изданию: Купер Д. Ф. Следопыт, или На берегах Онтарио. — М.: Правда, 1981.— 496 с.Пер. с англ. Р. М. Гальпериной, Д. Л. Каравкиной, В. Н. КуреллаХудожник В. И. КЛИМЕНКО.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.