Толкин и толкинизм: взгляд справа - [8]

Шрифт
Интервал

Великий, гениальный, но человек.

Те, кто приводят Толкина как пример экспансии западного языка и культуры - сами в большинстве случаев не понимают, сколь глубокий может быть смысл у этой фразы.

Они то ее понимают на уровне экспансии упрощенного англифицированного слэнга типа макдональдзов, киллеров, риэлтеров, саммитов, регионов, пиплов, хайров, тэгов, скипов и файтеров с экспой, хитами и спелами вместе. Действительно, американская "культура", а, правильнее сказать, американское бескультурье, наводнило Русь Святую. Русский язык исковеркали так, что подумать страшно. Но это накипь. Это не проникает в плоть и кровь. Это голое и бесплодное отрицание национальной культуры. На этом "интернациональном" примитивном "диалекте международного общения", на этой "варварской собачьей латыни" новейшего глобализма нельзя мыслить, нельзя создать миф-образ-ритуал. Схлынет грязная постмодернистская волна - и вся эта англифицированная пакость уйдет в ничто.

Но вот с Толкиным мы имеем языковую экспансию совсем иного рода. Здесь все серьезно и без шуток. Это не глобализированно-интернациональный суррогат языка.

Это Английский Язык. Научиться читать на нем (а ведь хочется! А ведь интересно! А ведь затягивает и захватывает!) - это принять в себя английскую культуру, английский способ мышления, мироощущения. Это Традиция, а не шутка! Чужая Традиция! Нельзя стать толкинистом (в данном случае я имею в виду серьезных толкинистов, толкинистов в лучшем (??), по крайней мере, в наиболее чистом значении слова) и не измениться внутренне. Это не значит, что толкинист автоматически становится англичанином, но Русским он быть перестает. По крайней мере строй его мироощущения перестает быть чисто Русским. Он не просто научился говорить, писать и читать на английском, он причастился английскому. Он стал относиться к иному языку то есть иному народу. Не говорю "принадлежать" - но относиться.

"Для большей части грамотных читателей очевидно, что творчество Толкина имеет отчетливый "западный" привкус" - пишет П. Федоров. Привкус! Перед ним лежит концентрированный, кристаллизованный к самом языке миф, созданный одновременно англичанином (то есть представителем самой западной из всех западных культур) и католиком (то есть наследником всей тысячелетней латинской ереси, отразившей все сугубо-западное в антитезе Православной ортодоксии) - а он рассуждает о привкусе! Да, уважаемый господин Федоров, соль тоже имеет соленый привкус. И тоже довольно отчетливый!

А теперь поговорим об Англии. Англия - остров, отделенный от большой суши.

Морская страна. Запад в самом чистом смысле слова. Гораздо более "Запад", чем Германия, и даже Франция. Родина атлантизма, не только как идеологии, но как строя мироощущения, мышления и жизни. Страна индивидуализма, рационализма, парламентаризма, либерализма и отчуждения. При всей своей внешней мощи Америка - накипь на гребне истории, она не имеет своей собственной Традиции. Британия - имеет. История атлантизма это история Англии. Россия - это Евразия. Англия - это Атлантика. Россия и Англия - два крайних полюса европейской цивилизации, теза и антитеза, абсолютные противоположности. Вопрос даже не в чисто политическом антагонизме (хотя и в политическом плане он отражен явно), но суть вопроса - в полярно противоположном мироощущении и сути культурной самоидентичности. И вот, кристаллизация этой чуждой нам культуры - не накипь, не мишура - а именно блестяще выкристаллизованное ядро ее языка-мифа-символа приходит в Россию. Приходит в момент исключительного, беспрецедентного ослабления собственной Традиции, собственной самоидентичности. И, придя, порождает массовое движение. Не элитарную группировку в среде оторванных от народа интеллигентов. Нет же, толкинизм действительно охватывает весьма значильную массу народа, причем, прежде всего среди молодежи (что увеличивает опасность) - и не только в традиционно падких на все иностранное и давно обнерусившихся обеих столицах, но по всей России, в каждой провинции, чуть ли не в каждом городе. Он находит самые разные формы выражения и проявления от лингвистики и переводов до спортивных игр, от театра - до туризма, вовлекая, таким образом, людей с самыми разными вкусами, увлечениями, культурным и интеллектуальным уровнем. Возникает целая субкультура со своими художниками, поэтами, со своим творчеством. И в основе этой культуры - чужой (причем, тотально чужой и чуждый, полярно антогонистический) для Русской цивилизации язык-символ-миф. Он глубок, многослоен. Он далеко не всегда осознается самими его новыми носителями. Но он ими носится. А субкультура - штука устойчивая, способная самоподдерживаться и самовоспроизводиться. Уходящие поколения успевают вырастить себе смену. Вернее не вырастить, а мобилизовать, втянуть из среды той же самой Русской (!!) молодежи. А уходя сами, они уходят уже изменившимися. В жизни ничто не проходит бесследно.

Совершенно не случайно ряд серьезных, склонных к рефлексии и саморефлексии представителей толкинистско-ролевого движения заговорили об этом движении в терминах теории этногенеза. Пример тому - доклад А. Егорова (Вальрасиана) на Зилантконе-99, преработанный впоследствии в статью. Егоров довольно остроумно применяет к описанию развития фэндома (читай: толкинистско-ролевого сообщества) теории Н.Я. Данилевского, Шпенглера и Л.Н. Гумилева, в особенности разработанную Л.Н. Гумилевым концепцию этнических структур низкого уровня (консорции, конвиксии, субэтносы). При этом вводится допущение об интенсификации процессов развития в этносоциальных группах наиболее низкого структурного уровня в современных условиях. С таким допущением Егоров дает описание десятилетней истории фэндома как ускоренной рекапитуляции этногенеза и делает выводы о возможных перспективах. Есть и более показательная статья того же А. Егорова (правда, подписанная другим псевдонимом) "Феномен толкиенизма: этнический аспект". В ней он уже напрямую описывает рассматриваемую общность как этническую. Егоров пишет:


Еще от автора Дарт Вальтамский
Властелину ####ец ('Властелину дюже плохо')

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Хочется плюнуть в дуло «Авроры»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Публицистика (размышления о настоящем и будущем Украины)

В публицистических произведениях А.Курков размышляет о настоящем и будущем Украины.


Шпионов, диверсантов и вредителей уничтожим до конца!

В этой работе мы познакомим читателя с рядом поучительных приемов разведки в прошлом, особенно с современными приемами иностранных разведок и их троцкистско-бухаринской агентуры.Об автореЛеонид Михайлович Заковский (настоящее имя Генрих Эрнестович Штубис, латыш. Henriks Štubis, 1894 — 29 августа 1938) — деятель советских органов госбезопасности, комиссар государственной безопасности 1 ранга.В марте 1938 года был снят с поста начальника Московского управления НКВД и назначен начальником треста Камлесосплав.


Как я воспринимаю окружающий мир

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Возвращенцы. Где хорошо, там и родина

Как в конце XX века мог рухнуть великий Советский Союз, до сих пор, спустя полтора десятка лет, не укладывается в головах ни ярых русофобов, ни патриотов. Но предчувствия, что стране грозит катастрофа, появились еще в 60–70-е годы. Уже тогда разгорались нешуточные баталии прежде всего в литературной среде – между многочисленными либералами, в основном евреями, и горсткой государственников. На гребне той борьбы были наши замечательные писатели, художники, ученые, артисты. Многих из них уже нет, но и сейчас в строю Михаил Лобанов, Юрий Бондарев, Михаил Алексеев, Василий Белов, Валентин Распутин, Сергей Семанов… В этом ряду поэт и публицист Станислав Куняев.


Чернова

Статья посвящена положению словаков в Австро-Венгерской империи, и расстрелу в октябре 1907 года, жандармами, местных жителей в словацком селении Чернова близ Ружомберока…