Толкин и толкинизм: взгляд справа - [3]
Так все-таки: мыслимо или немылимо по мнению П. Федорова подходить к толкиновским текстам как к богословским? Если немыслимо - зачем подходить? А если мыслимо... Ну а если мыслимо - давайте подойдем. Подойдем и увидем встроенных в канву христианского вероучения эльфов и языческих богов.
Согласитесь, ни в Святом Писании, ни в Священном Предании о таких персонажах не говорится. Равно ничего не говорится о музыке айнур, об эльфах, о цвергах, заимствованных из скандинавского язычества, об энтах, о местоблюстителе Мелькора-сатаны в лице Саурона, и еще много о чем. На это, правда, господа толкинисты (в лице Mith) тут же мне возразили, что (цитирую):
"В Священном писании не говорится о Волке из "Ну, погоди!" И о Белоснежке не говорится. И о бабе-Яге не говорится. А еще там не говорится об автомобилях, самолетах, генетике, искусственном осеменении, пластмассе и синтетических тканях, о полетах в космос. В Священном Писании не упоминаются Австралия, Антарктида и Америка, ни слова нет про динозавров, и даже про неандертальцев там не говорится".
Опять толкинисткая демогогия. Конечно, в Писании не говорится о Белоснежке и неандертальцах. Но ведь обратите внимание: и в голову никому не придет рассматривать сказку про Белоснежку как религиозный текст, то есть включать ее в ту плоскость, в которой находится Писание!
А в отношении Толкина такая попытка делается. И делается именно самим Федоровым, выступающим в роле апологета Толкина! Однако, обратите внимание на яркий пример демогогического иезуитства, столь характерного для католиков и их приспешников всех мастей, включая Федорова. Его "логическое" построение обозначает буквально следующее: если ему удастся протащить свой нелепый тезис о том, что "даже если мы будем подходить к книгам Толкина с гораздо более строгих позиций, нам будет довольно трудно упрекнуть их в каком-либо несогласии с христианским вероучением", то он на коне и квазимифология эльфов признается чуть ли не православным богословским текстом. При этом Федоров не боится прослыть мракобесом. Но, коль скоро мы оспорим эту нелепость, он немедленно отойдет на заранее подготовленные позиции и саму попытку "подойти со строгими мерками" заклеймит как мракобесие. Игра в одни ворота, однако.
Да, Толкин встраивает собственную квазимифологию в христианскую канву. Но, что за странная у П. Федорова логка: он доказывает, что встроенные чужеродные куски формально не противоречат Писанию. Так что, по его мнению, к Писанию всякий желающий может присовокуплять свои фантазии, если только они не находятся в прямом противоречии с ним? И при этом такое творение будет соответствовать строгим требованиям, предъявляемым к богословскому тексту?
Возможно, в эклектической мифологической системе Толкина элементов, надерганных из христианства, больше, чем вырванных из исторического европейского язычества. Но арифметика в данном вопросе неуместна: это ни в малейшей мере не делает книгу с эльфами и гномами (или цвергами?) христианской, тем паче - Православной. Добавление собственных выдумок к Писанию - это кощунство. Точка.
Нагромождение цитат из Св. Отцов придает федоровскому опусу иллюзию убедительности. Но, что, собственно, ему удалось реально доказать? Только некомпетентность лично А. Музафарова в вопросах богословия и не более того.
Большая часть статьи посвящена доказательству отличия псевдомифологической системы Толкина от гностических систем. Действительно, отличаются. И что дальше?
Это нисколько не доказывает ее христианского характера. Вопрос о гностицизме можно было вообще не поднимать с самого начала. Ересь то куда проще и лежит на самой поверхности: произвольное добавление к Писанию плодов собственной фантазии и сюжетов, заимствованных из язычества. А то что китоврасовцы сами залезли в глухие дебри богословия (в котором, увы, не ориентируются) и истории гностицизма, где их и уели - ну так вольно же было!
Так что, не убоявшись клейма мракобеса, я настаиваю: если к творчеству Толкина подходить со строгими мерками, то есть рассматривать его как феномен религиозный, то оно чудовищно еретично. Еретично (подчеркиваю) даже исходя из "догматов" католичества! А, между тем, П. Федоров, совершенно безосновательно сочтя свой тезис о христианском характере толкиновского творчества доказанным, уже уверенно идет дальше и переходит к доказательству того, что написанная католиком Толкиным книга не содержит специфически католических элементов и может рассматриваться как чуть ли не Православная! Сему посвящен еще один огромный и также подавляющий читателя обилием цитат раздел федоровского опуса (напомню: в начале декларировалось желание защищать именно толкинистов, но о них до сих пор ни слова). Итак, нам представляется возможность понаблюдать, как господин Федоров будет доказывать, что эпос нольдор выдерживает те самые "более строгие требования", предъявляемые к богословскому тексту - но теперь уже Православному!
Где уж там греческим софистам...
Да помилуйте! Во-первых, в свете уже высказанной критики сама идея кажется нелепей некуда. Да и потом сам автор признает: "Для большей части грамотных читателей очевидно, что творчество Толкина имеет отчетливый "западный" привкус - с этим мы спорить и не собираемся. Можно по-разному понимать различия между католиками и православными и по-разному к этим различиям относиться."
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В этой работе мы познакомим читателя с рядом поучительных приемов разведки в прошлом, особенно с современными приемами иностранных разведок и их троцкистско-бухаринской агентуры.Об автореЛеонид Михайлович Заковский (настоящее имя Генрих Эрнестович Штубис, латыш. Henriks Štubis, 1894 — 29 августа 1938) — деятель советских органов госбезопасности, комиссар государственной безопасности 1 ранга.В марте 1938 года был снят с поста начальника Московского управления НКВД и назначен начальником треста Камлесосплав.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Как в конце XX века мог рухнуть великий Советский Союз, до сих пор, спустя полтора десятка лет, не укладывается в головах ни ярых русофобов, ни патриотов. Но предчувствия, что стране грозит катастрофа, появились еще в 60–70-е годы. Уже тогда разгорались нешуточные баталии прежде всего в литературной среде – между многочисленными либералами, в основном евреями, и горсткой государственников. На гребне той борьбы были наши замечательные писатели, художники, ученые, артисты. Многих из них уже нет, но и сейчас в строю Михаил Лобанов, Юрий Бондарев, Михаил Алексеев, Василий Белов, Валентин Распутин, Сергей Семанов… В этом ряду поэт и публицист Станислав Куняев.
Статья посвящена положению словаков в Австро-Венгерской империи, и расстрелу в октябре 1907 года, жандармами, местных жителей в словацком селении Чернова близ Ружомберока…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.