Токсин - [29]
Карлос поднялся. Сложив ей руки на животе, он за ноги поволок Маршу через весь забойный цех к решетке, на которой убивали животных.
Ким гнал как сумасшедший, несмотря на скользкий от дождя асфальт. Он мучился догадками, что же случилось с Маршей в комнате учета «Хиггинса и Хэнкока».
Ким подъехал к главному входу и выскочил из машины. Дверь была заперта. Приставив ладони козырьком ко лбу, он заглянул внутрь, но увидел только слабо освещенный пустой коридор — и еще больше встревожился. Отступив назад, Ким оглядел фасад здания. На стоянку выходило несколько окон, и он попробовал открыть их одно за другим. Все они были заперты. Заглянув в третье окно, Ким увидел картотечные ящики, перевернутые стулья и лежащий на столе темный предмет: должно быть, мобильный телефон Марши. Он выкорчевал из бордюра вокруг стоянки крупный булыжник и швырнул его в окно. За звоном бьющегося стекла последовал громоподобный удар камня о деревянный пол.
Стараясь не порезаться осколками, Ким забрался внутрь и оглядел комнату. В углу под потолком мигал красный огонек сигнализации.
Разглядев оставленный сотовый телефон, перевернутые стулья и разбитое стекло двери, ведущей в главный коридор, Ким пришел к выводу, что Марша звонила ему из этой комнаты. Он обнаружил сбоку еще одну дверь, выскочил в нее и бегом бросился по пустому коридору в направлении столовой. Опрокинутые стулья указали ему на противоположный конец комнаты, и Ким выбежал из столовой, поднялся по лестнице и толкнул пожарную дверь.
Он оказался в помещении с каким-то оборудованием и железными мостками, отбрасывавшими причудливые тени.
— Марша! — завопил он в отчаянии. — Марша!
Ответа не было. Справа от себя Ким заметил пожарный щит с огнетушителем, фонарем и застекленным ящиком, в котором лежал свернутый брезентовый шланг. Он схватил фонарь, включил его и начал осматривать помещение, поводя лучом слева направо.
Через некоторое время свет фонарика выхватил решетку на полу. Ким осветил ее получше и увидел в центре темное пятно. Он подошел и, наклонившись, навел фонарь прямо на него. Нерешительно протянув руку, он коснулся пятна и похолодел. Это была кровь.
Карлос стоял в разделочном цехе, где головы скота очищают от шкуры, перед тем как отправить в дробилку. Отсюда звук камня, брошенного Кимом, был слышен как глухой стук. Карлос отошел от ленты конвейера, идущей в зловещую черную дыру, и выключил свет. Сняв окровавленный белый халат и желтые резиновые перчатки, он бросил их под раковину, поднял нож и прислонился к стене у прохода в забойный цех.
Ким уже вошел в пожарную дверь. Карлос понятия не имел, кто это такой, но когда мужчина позвал Маршу по имени, понял, что этого типа тоже придется кончать. Карлос осторожно выглянул. Он видел, как незнакомец склонился к решетке, а затем резко выпрямился.
Ким знал, что бойня в этот день работала, так что кровь на полу — вещь естественная. Но это пятно было совсем свежее, не запекшееся.
Оглядевшись в забойном цехе, он решил проверить другие помещения и пошел по единственному открытому проходу. Мгновение спустя он краем глаза заметил сбоку от себя какое-то движение. Инстинктивно Ким метнулся вперед и фонарем парировал удар.
Карлос выскочил из тени, рассчитывая пырнуть Кима в бок и отступить, но промахнулся и только поцарапал ему руку. Ким ударил Карлоса фонарем по плечу и сбил с ног. Прежде чем тот успел подняться, Ким сорвался с места и побежал через маленькую разделочную для голов в главный разделочный цех. Этот цех был тех же размеров, что и забойный, но в нем было темнее. Все его пространство занимал лабиринт конвейерных лент и хромированных столов, на которых мясо отделяли от костей.
Ким отчаянно пытался найти какое-нибудь оружие для защиты от длинного ножа. Он выключил и бросил фонарь, боясь снова его включать. Ким шарил в темноте по столам, но ему не попадалось ничего подходящего. Обернувшись назад, он увидел в проходе силуэт человека с ножом и задрожал от страха.
Резкий высокий звук возвестил о включении электрического оборудования. Вокруг него с шумом заработали конвейеры, помещение залил яркий свет. Ким спрятался за пластиковую бочку, предназначенную для отходов. В просвет под столами ему было видно, как человек с татуировками медленно приближается, сжимая в правой руке рукоять ножа, больше похожего на мачете.
Карлос был уже в нескольких шагах от него, когда Ким резко вскочил и помчался через цех. Проскочив в дальний проход, он оказался в холодной, слабо освещенной комнате, заполненной лесом коровьих скелетов. Оттуда он услышал, как оборудование внезапно выключилось.
Ким рванулся к двери с надписью «выход», но обнаружил на ней цепь с тяжелым замком. Слыша стук каблуков своего преследователя по кафельному полу, он пробрался вдоль стены к другой двери. На его счастье, она подалась, и Ким попал в кладовую.
Войдя внутрь, он снова стал искать какое-нибудь оружие. Единственным подходящим предметом оказалась швабра. Он схватил ее и хотел было выйти, когда вновь услышал шаги — на этот раз совсем близко. Держа швабру обеими руками, он прижался к стене возле двери.
Студентка Сьюзен Уилер, попавшая на практику в престижный Бостонский госпиталь, обнаруживает странные случаи комы среди пациентов. Начав расследование на свой страх и риск, она раскрывает зловещий заговор и становится мишенью для таинственных недоброжелателей. Медицинский триллер ведущего автора этого жанра.
Уникальная операция по замене «хромосомы-6», имеющейся у обезьян, на человеческую – удалась.Теперь животных можно использовать как идеальных доноров для пересадки органов людям.Но почему это поразительное медицинское открытие окружено тайной?Почему пересадка органов проводится в засекреченной клинике на западе Африки?И наконец, почему обезьян-доноров содержат под усиленной охраной на маленьком острове?Микробиолог Кевин Маршалл, автор идеи уникальной «пересадки» хромосомы, проникает на островок – и понимает: его открытие уже повлияло на будущее человечества и над его собственной жизнью нависла смертельная угроза.
Знаменитого хирурга Крэга Боумена обвиняют в преступной небрежности, которая привела к смерти богатой пациентки.Он невиновен — в этом убеждена жена врача, привлекающая к расследованию своего брата, известного патологоанатома Джека Стэплтона.Однако Джек далеко не уверен в невиновности коллеги.Он готов защищать Крэга, но только если тот действительно допустил случайную ошибку, от которой не застрахован ни один врач…
Виктор Фрэнк-младший – ребенок, зачатый в пробирке и появившийся па свет из утробы “суррогатной” матери, который еще в младенческом возрасте проявил феноменальные умственные способности. Но эти способности он направил на создание подпольной лаборатории генной инженерии, где стал проводить опасные эксперименты и попутно выращивать коку для наркомафии.
В Салеме, где когда-то безжалостно расправлялись с «ведьмами», вновь началась охота на людей…Снова и снова совершаются преступления, напоминающие жертвоприношения.Преступления, явно связанные с «дьявольским зельем» салемских ведьм, секрет которого веками считался утерянным. Неужели кто-то вновь открыл его?Кто?
Это похоже на эпидемию — от загадочной болезни гибнут дети и старики, молодые мужчины и цветущие женщины.Это похоже на кошмар — зараза расползается все дальше, и никакое лекарство не может ее остановить.Это похоже на заговор — эпицентр эпидемии находится там, где ей должны противостоять, — в больницах и клиниках...Кто создал смертельный вирус?Кто «выпустил его из пробирки»?И главное — чего добиваются неизвестные убийцы невинных людей и кто стоит за ними?
Доктор Кей Скарпетта, знаменитый судмедэксперт, когда-то подверглась нападению убийцы-психопата и едва не погибла. Убийца приговорен к смертной казни, и, кажется, все уже закончилось. Но это лишь видимость. Мрачные интриги, кровавые тайны, мучительные призраки прошлого не оставляют в покое ни Скарпетту, ни ее близких. Кто выйдет победителем в этой страшной игре — не известно никому…
У Джереми Смита есть все, к чему стремится среднестатистический зрелый человек, выбравший стандартный жизненный сценарий. Он — талантливый врач, любящий муж и прекрасный отец. Стараясь не обращать внимания на назойливые вопросы внутреннего голоса, Джереми продолжает оставаться в рутине будней и делать то, что должен делать порядочный глава семейства. Однако скоро едкие сомнения все же берут верх, толкая главного героя к ужасному выбору. И заодно — к краю пропасти. Пропасти, полной настоящего безумия… Комментарий Редакции: Страшно — но не потому, что жутко, а потому, что слишком понятно, близко и очень глубоко.
Изобретен миниатюрный робот по прозвищу АРТИ. Это — прорыв в нейрохирургии. С появлением АРТИ, способного удалять труднодоступные опухоли мозга, воплотилась в реальность сокровенная мечта нейрохирурга Джесси Коупленд. Но ее мечта превращается в кошмар, когда о существовании АРТИ узнает преступник. Увлекательный роман о сенсационных медицинских открытиях с напряженным, насыщенным сюжетом.
Новая книга от автора бестселлера «Короче, Склифосовский»! Редкий сплав медицинского детектива с судебным триллером. Уникальный шанс заглянуть в «святая святых» самой закрытой из медицинских специальностей, где врачебная тайна помножена на тайну следствия. Подлинные случаи из практики врачей судебно-медицинской экспертизы, которых не зря окрестили «сыщиками в белых халатах» – у них дают показания даже покойники, без их заключения не обходится ни одно дело особой важности, от их профессионализма зависят жизни и судьбы, и опытный судмедэксперт, являющийся не только врачом, но также юристом и психологом, может стоить целого убойного отдела.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В медицинском центре Бостона молодая врач Сара Болдуин исповедует методы нетрадиционного лечения, широко используя на практике возможности восточной медицины. Между тем, во вверенном ей отделении начинают необъяснимо умирать роженицы, и сама Сара вынуждена бороться за свою жизнь...
В Уэнтворт-Холле, старинном британском поместье, хранится полотно великого Ван Гога стоимостью в 60 миллионов долларов. За тысячи километров, в самом центре Манхэттена, алчный и неразборчивый в средствах коллекционер строит планы завладения картиной. Кто решится встать у него на пути?
Эксперт-криминалист Линкольн Райм и его постоянная помощница Амелия Закс действуют в ситуации цейтнота — всего за сорок восемь часов им надо проникнуть в самые дебри нью-йоркского Чайнатауна и обезвредить безжалостного убийцу по прозвищу Дух. Если они не уложатся в этот срок, Дух вырежет две семьи ни в чем не виновных эмигрантов из Китая.
Между ними нет ничего общего. Уилл Роби — агент-киллер. Джули — девочка-подросток, ставшая свидетельницей убийства своих родителей. Когда их пути пересекаются (при более чем неблагоприятных обстоятельствах), им приходится бороться, спасая себя и друг друга.Сокращенная версия от «Ридерз Дайджест».
Прошло три года с того момента, как пересеклись пути спецагента Джона Кори и международного террориста Асада Халила. Лев вернулся и приступил к выполнению своего кровавого плана мести. У Кори, похоже, появился шанс свести счеты и отправить Халила туда, где ему место…