Тогда ты молчал - [29]

Шрифт
Интервал

Убийство из ревности или жадности, совершенное мужем, было бы понятнее, оно привлекло бы намного меньше назойливого внимания общественности. Телевидение, радио, пресса — все моментально узнали об этом и сделали свои выводы, каждый хотел получить интервью и комментарии. Бергхаммеру никого не удавалось успокоить информацией о том, что на следующий день назначена пресс-конференция.

— Это пока что еще не точно, — продолжала Мона, — потому что труп очень долго лежал и обнаружить наркотики в теле проблематично. Но…

— Буквы, — прервал ее Плессен. — На животе. Мне ваш коллега уже сказал.

Мона бросила на Бауэра выразительный взгляд, но тот смотрел в сторону. Общим правилом было то, что свидетелям перед допросом сообщалось как можно меньше подробностей. Свидетели должны были говорить то, что знали они, а не сочинять истории, подготовившись заранее. Но сейчас уже было слишком поздно что-то менять.

— Что еще сказал вам герр Бауэр?

— Ничего. Только про буквы.

— Ничего о трупе?

— Нет. А что?

Ну, пусть хотя бы так. У Моны была с собой пара фотографий на тот случай, если Плессен не захочет действовать с ними сообща. Несколько действительно жутких фотографий, по крайней мере, для тех, кто с этим не сталкивается постоянно. Иногда шокирующие эффекты такого рода делали людей намного разговорчивее. Это было не совсем корректно, и часто людей потом преследовали кошмары, но целью таких экспериментов была правда, а в их профессии ради нее можно было использовать даже такие жесткие методы.

— Так что было с трупом? — спросил Плессен.

— Об этом мы еще поговорим. А сейчас мне нужна информация о фрау Мартинес, и как можно более подробная.

— Да. Спрашивайте.

— Она была вашей пациенткой?

— Пациенткой? Нет. Я не врач.

— А кто же?

— Клиенты приходят ко мне, чтобы узнать, почему у них возникли проблемы, сопровождающие их долгие годы, а зачастую и всю жизнь.

— И вы их лечите?

Плессен вдруг улыбнулся, причем так загадочно, что Мона почувствовала себя почти дурой, по крайней мере, бестактной и неловкой. Как будто было бы глупостью задавать эти вопросы такому человеку, как Плессен.

— Нет, это нельзя так называть, — ответил он, и Мона снова вспомнила телепередачу: тогда Плессен без труда переключил разговор на себя, и у публики сложилось впечатление, будто ведущего не было, по крайней мере, в тот момент он там ничего не значил.

— Я «их» не лечу, — сказал Плессен. — Мы совместно пытаемся найти корни их проблем.

— И этим вы занимались также с фрау Мартинес?

— Да. Как и с другими.

Его голос звучал так тихо, что Мона непроизвольно пододвинула магнитофон к нему поближе, но она понимала каждое слово.

— С какими другими?

Плессен снова улыбнулся, словно Мона была упрямой, но многообещающей девицей, которую следовало лишь немного подучить, чтобы можно было общаться с ней на равных. Он наклонился вперед, глядя Моне прямо в глаза, и она почти утонула в этом взгляде, который, казалось, не знал страха, зато излучал почти гипнотическую уверенность.

— С какими другими? — повторила она.

Плессен опустил глаза. Момент был им упущен, и Мона снова видела перед собой старика, согнувшегося от горя. Его голос продолжал звучать мелодично и ласково, но вместе с тем уверенно и четко, словно принадлежал опытному совратителю.

— Я не провожу индивидуальных собеседований, — сказал он. — Мы работаем только в группе. Это, в первую очередь, энергетический процесс. В нем участвуют многие, не только клиент и я.

В комнату вошла его жена и принесла кофе, черный и горячий, как любила Мона. Бауэр взял свой кофе и улыбнулся фрау Плессен. Она улыбнулась в ответ, — машинально, но все же мило. В этот момент у Моны возникла идея. Конечно, это было рискованно, но давало шанс получить, возможно, важную информацию. Такая женщина, как фрау Розвита Плессен, могла рассказать симпатичному, заслуживающему доверия молодому человеку больше, чем женщине вроде Моны.

— Фрау Плессен, — сказала Мона, — я хотела бы, чтобы вы поговорили с моим коллегой. Это сэкономит нам время.

Бауэр изумленно уставился на нее. К счастью, он ничего не сказал. В несокрушимом спокойствии Плессена тоже вдруг что-то изменилось.

— Вы имеете в виду, где-то не здесь? — спросила его жена.

Она слегка покачнулась. Может, в кухне она позволила себе глоток чего-то крепкого? Если это так, то тем лучше.

— Да, — ответила Мона. — Это сложно?

— Да нет. Фабиан?..

У Плессена было такое выражение лица, как будто он хотел возразить, но Мона опередила его.

— Пожалуйста, — попросила она. — Так мы поработаем эффективнее.

Бауэр медленно поднялся. То, что ему разрешили вести допрос самостоятельно, было признаком доверия. Мона не смотрела на него, но очень надеялась, что Патрик справится, что он, даже без предварительной договоренности, поймет, чего она от него ожидает. «Он знает суть дела, — сказала Мона себе. — Он умный и понимает, в каком направлении вести разговор».

— Мы можем пойти в кухню, — наконец произнесла фрау Плессен неуверенным тоном и опять, казалось, покачнулась.

Бауэр осторожно, как само собой разумеющееся, поддержал ее под локоть.

— Итак… — сказал Плессен.

Он тоже почти встал, но потом снова сел.


Еще от автора Криста фон Бернут
Тогда ты услышал

Известная читателю по роману «Тогда ты молчал» главный комиссар уголовной полиции Мона Зайлер проводит новое расследование. В убийстве женщины подозревается ее муж, преподаватель интерната, где обучаются дети из состоятельных семей. Жертвами новых убийств оказываются бывшие учащиеся этого интерната. Во всех случаях используется необычное орудие преступления, каждое последующее убийство совершается со все большей жестокостью. Мона постепенно убеждается в том, что преподаватель непричастен к убийствам, а мотив преступлений следует искать в прошлом жертв…


Рекомендуем почитать
Предмет коллекционирования

«Впервые Вика попала в Прагу три года назад. Обычная турпоездка. Вернулась она несколько разочарованной. Конечно, город старинный и красивый, но слишком похож на яркую открытку. Создавалось впечатление, что все сделано для туристов, а потому неестественно, будто декорации…».


Серебряная книга детектива 2008

«Серебряная книга детектива» – блестящая новинка! В нее вошли произведения только признанных мастеров криминального жанра. Вы получите истинное удовольствие, распутывая детективные загадки, насладитесь изяществом стиля и оцените закрученность интриги. «Серебряная книга детектива» – настоящая драгоценность в мире остросюжетной литературы!Содержание сборника:Наталья Александрова – «Не плачь, Маруся!»Анна Данилова – «Отель с привидениями»Анна и Сергей Литвиновы – «Леди Идеал»Татьяна Луганцева – «Фейсконтроль на тот свет»Ирина Мельникова – «Танго на песке»Галина Романова – «Играющая со смертью».


Визитка с того света

Возвращаясь домой на троллейбусе, Татьяна Иванова случайно обнаружила в салоне труп неизвестного мужчины, в кармане которого нашла свою визитку с карандашной надписью «Отказано». Вспомнить, звонил ли ей в последнее время кто-то с просьбой расследовать какое-либо дело и в чем она ему отказала, удалось не сразу. Но все же Татьяна вспомнила, что недавно был звонок от мужчины, который просил проследить за его невестой, которая, судя по всему, ему изменяет. Теперь для Татьяны дело принципа – выяснить, что же именно произошло с этим ее несостоявшимся клиентом…


Ритуал привлечения денег

Наталья Дронова обратилась за помощью к частному детективу Татьяне Ивановой, когда стало совершенно ясно, что ее отца похитили. Татьяна сразу же принялась за расследование. После долгих поисков она напала на верный след, нашла место, где Дронова удерживали силой. Но по роковой случайности сама угодила в хитроумную ловушку бандитов. И теперь, если Таня что-нибудь срочно не придумает, и ей, и самому Дронову придет мучительный конец…


Идол прошедшего времени

Много леденящих кровь историй связано с загадочным Мширским идолом, который был выкопан на древнем городище еще в 1911 году. Он якобы исполняет желания тех, кто ему служит. Но цена за эту помощь — жизнь. Всех тех, к кому попадал идол в руки, после их головокружительных взлетов и необыкновенного везения находили мертвыми со счастливой улыбкой на устах… Спустя почти сто лет на Мширском городище вновь ведутся раскопки, и журналист Владислав Кленский оказывается там. Что-то странное происходит вокруг: и в природе, и с людьми.


Сказка о добром волшебнике и его Красной Шапочке

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.