Точки над «i» - [21]

Шрифт
Интервал

– Было бы здорово.

– Ну так давай займемся этим, а в процессе продумаем список возможностей разобраться с Билли.

Марта взяла старый конверт и, достав из-под дивана карандаш, написала на конверте «Билли».

– Закажем его? – спросила она – Или сами прибьем ему яйца к монастырской стене?

Ромашка выдавила смешок:

– Наверное, нам надо с ним поговорить, – она попыталась перекричать пылесос, который зарычал и выплюнул клуб подозрительного дыма, равнодушный к просьбам всосать скопившийся за месяц мусор.

– Что? Попросить его прекратить это и посмотреть, выполнит ли он обещание как хороший мальчик? – прокричала в ответ Марта, стоя на коленях, опасно прижав Живот к полу и собирая валяющиеся повсюду газеты, чашки с растущей в них плесенью и неприглядного вида трусы.

– А вот сарказма не надо, – обиделась Ромашка – Я уверена мы могли бы прийти к какому-нибудь соглашению, если бы поговорили с ним. Поправка я могла бы прийти с ним к соглашению. После разговора с тобой он, скорее всего, выйдет на улицу и расстреляет из автомата всех собак в округе, так ты его бесишь.

– Прекрасно, – отозвалась Марта – ты с ним мило поболтаешь, поставишь его на место, и, если это его излечит от склонности к насилию, я почищу ванну.

Желание Ромашки разобраться с Билли только усилилось.

– А что подумает Сара, когда узнает, что мы вмешались? – поинтересовалась она.

– Мы ей не скажем, – ответила Марта, которая всегда тяготела к тактике плаща и кинжала.

– Ты что? – опешила Ромашка. – Она практически теряла рассудок, если приходилось лгать.

– Слушай, она нас за это не поблагодарит. Он ей ничего не скажет о нашем разговоре, потому что ему будет стыдно. Как ни крути, лучше ничего ей не говорить.

– О господи! – завопила Ромашка.

– Что? – удивилась Марта и, повернувшись, увидела как Ромашку чуть не стошнило на найденные ею под журналами «Мать и дитя» остатки обеда.

– Может, пойдем в кафе и будем считать, что уборка удалась? – предложила Марта.

– Пожалуйста! – попросила Ромашка.

Они осели в кафе рядом с домом Марты, в котором, неожиданно для такого района, работали два нормальных человека, готовивших здоровую еду, а это значило, что посетителей у них было немного.

Список вариантов «Как разобраться с Билли» пополнился, и от идеи переговоров подруги перешли к совершенно безумным предложениям.

– Как насчет того, чтобы их поссорить? – предложила Марта.

– Но они любят друг друга! – возмутилась Ромашка.

– Типа как Генрих Восьмой любил Анну Болейн, да? Слушай, он навешал ей плюх уже два раза и останавливаться на этом не собирается, так что, если мягко поставить его на место не удастся, понадобятся запасные варианты.

– Ну, а как мы их можем поссорить? Лично я не представляю.

– Да легче легкого, – сказала Марта – Например, ты или я переспим с ним.

– Но Сара с нами потом не будет разговаривать, – запротестовала Ромашка.

– Да но по крайней мере она вообще сможет разговаривать… потому что останется в живых.

– Ой, только этой мелодрамы не надо. Это реальная жизнь, и он ее не убьет.

– Да, и обычные люди такие вещи друг с другом делают, – мрачно заметила Марта.

– Может, просто найдем Саре нового парня? – предложила Ромашка.

– Саре не нужен новый мужик, она хочет Билли.

– О'кей. А как насчет того, чтобы его кто-нибудь припугнул? ~ Со стороны миролюбивой Ромашки это было необычное и довольно вызывающее предложение.

– М-м-м, неплохая мысль. Только надо найти кого-нибудь посерьезней, чтобы он реально перепугался.

– То есть не такого, как?…

– Ну, Чарли или мой папаша, – ответила Марта – А давай просто пойдем и сами купим ствол, прижмем его к стенке и скажем: «Оставь нашу подругу в покое, а не то мы тебе яйца отстрелим».

Посмотрев друг на друга, они громко расхохотались.

Глава девятая

В конце концов они обе решили, что начнут процесс решения Сариных проблем, поговорив сначала с Билли, и Ромашке как общепризнанному миротворцу выпало сделать первую попытку. Она решила позвонить Билли на работу, чтобы Сара ни о чем не догадалась, но потом поняла, что не знает, где он работает. Она тут же набрала номер Марты.

– А, это какая-то фирма в Уайтчепеле, – сказала Марта. – Все убийцы оттуда.

– Э-э?

– Да это я так, про Джека Потрошителя вспомнила.

– Нет, он убивал в Уайтчепеле, а не вышел оттуда.

– Откуда ты знаешь?

– Так, во-первых, никто не знает, кем он был на самом деле, поэтому откуда он родом – неизвестно, а во-вторых…

– Не утруждай себя насчет «во-вторых», меня не очень-то радуют истории об убийцах проституток.

– Ну да, ты у нас большая толстая феминистка и бунтарка.

– В любом случае у меня есть телефон Билли. Ручка есть?

Ромашка сжала зубы и набрала его номер, очень надеясь, что у него автоответчик, но трубку снял сам Билли.

– Алло, Билл Тэйлор слушает.

– Билл, это Ромашка.

Возникла небольшая пауза, в течение которой Билли принял информацию о том, что одна из подружек его девушки позвонила ему на работу. За секунду он прикинул: она либо хочет переспать с ним, либо его нагреть.

– И что я могу для тебя сделать?

Ромашку эта фраза разозлила. Про себя она сказала: «Ты ничего не можешь сделать, козел, это я хочу сделать из тебя нормального члена общества». На самом деле она сказала:


Рекомендуем почитать
Про Соньку-рыбачку

О чем моя книга? О жизни, о рыбалке, немного о приключениях, о дорогах, которых нет у вас, которые я проехал за рулем сам, о друзьях-товарищах, о пережитых когда-то острых приключениях, когда проходил по лезвию, про то, что есть у многих в жизни – у меня это было иногда очень и очень острым, на грани фола. Книга скорее к приключениям относится, хотя, я думаю, и к прозе; наверное, будет и о чем поразмышлять, кто-то, может, и поспорит; я писал так, как чувствую жизнь сам, кроме меня ее ни прожить, ни осмыслить никто не сможет так, как я.


Козлиная песнь

Эта странная, на грани безумия, история, рассказанная современной нидерландской писательницей Мариет Мейстер (р. 1958), есть, в сущности, не что иное, как трогательная и щемящая повесть о первой любви.


Спорим на поцелуй?

Новая история о любви и взрослении от автора "Встретимся на Плутоне". Мишель отправляется к бабушке в Кострому, чтобы пережить развод родителей. Девочка хочет, чтобы все наладилось, но узнает страшную тайну: папа всегда хотел мальчика и вообще сомневается, родная ли она ему? Героиня знакомится с местными ребятами и влюбляется в друга детства. Но Илья, похоже, жаждет заставить ревновать бывшую, используя Мишель. Девочка заново открывает для себя Кострому и сталкивается с первыми разочарованиями.


Лекарство от зла

Первый роман Марии Станковой «Самоучитель начинающего убийцы» вышел в 1998 г. и был признан «Книгой года», а автор назван «событием в истории болгарской литературы». Мария, главная героиня романа, начинает новую жизнь с того, что умело и хладнокровно подстраивает гибель своего мужа. Все получается, и Мария осознает, что месть, как аппетит, приходит с повторением. Ее фантазия и изворотливость восхищают: ни одно убийство не похоже на другое. Гомосексуалист, «казанова», обманывающий женщин ради удовольствия, похотливый шеф… Кто следующая жертва Марии? Что в этом мире сможет остановить ее?.


Судоверфь на Арбате

Книга рассказывает об одной из московских школ. Главный герой книги — педагог, художник, наставник — с помощью различных форм внеклассной работы способствует идейно-нравственному развитию подрастающего поколения, формированию культуры чувств, воспитанию историей в целях развития гражданственности, советского патриотизма. Под его руководством школьники участвуют в увлекательных походах и экспедициях, ведут серьезную краеведческую работу, учатся любить и понимать родную землю, ее прошлое и настоящее.


Машенька. Подвиг

Книгу составили два автобиографических романа Владимира Набокова, написанные в Берлине под псевдонимом В. Сирин: «Машенька» (1926) и «Подвиг» (1931). Молодой эмигрант Лев Ганин в немецком пансионе заново переживает историю своей первой любви, оборванную революцией. Сила творческой памяти позволяет ему преодолеть физическую разлуку с Машенькой (прототипом которой стала возлюбленная Набокова Валентина Шульгина), воссозданные его воображением картины дореволюционной России оказываются значительнее и ярче окружающих его декораций настоящего. В «Подвиге» тема возвращения домой, в Россию, подхватывается в ином ключе.