Точка соприкосновения - [4]
— Я имел в виду всего лишь то, что вы однажды уже делали: приготовление ужина, — сказал Ник. — Это совершенно безопасно. Холодильник у меня битком набит, но ведь вы знаете, насколько я беспомощен на кухне, — добавил он.
Скай улыбнулась.
— Да, но тогда мне за это платили.
— Вы согласны? — Он огляделся. — Эти крохи, нанизанные на зубочистки, всегда вызывают у меня волчий голод.
— Вы могли бы сходить в ресторан, — заметила Скай.
— Это кощунство, если учесть, что я знаком с лучшим в городе кулинаром, — тихо сказал он. — Но, честное слово, я доставлю вас домой целой и невредимой.
Скай замялась, но не могла не рассмеяться, увидев выражение его лица — притворно умоляющее и жалобное.
Она пожала плечами.
— Ну почему, выходя из дома, я не прихватываю с собой фартук!
— Это… — он смутился, — с вами часто случается?
— Являться в дом к мужчине под предлогом приготовления ему ужина? Постоянно.
— Значит, я неоригинален?
— Совершенно! — чирикнула она.
— Черт возьми, — проворчал Ник, — похоже, я теряю форму. Как часто вы принимаете такие предложения?
— Очень редко, — серьезно ответила Скай. — Но вы подняли мне рейтинг. Так что я вам обязана, мистер Хантер. Кроме того, я хотела бы включить вас в мою новую кулинарную книгу.
Теперь он выглядел до смешного сбитым с толку.
— Под каким это соусом, мисс Белмонт?
— Под соусом ваших любимых блюд, особенно с интернациональным привкусом, и ваших любимых ресторанчиков во всех концах света. Можете рассказать о них, пока я буду готовить. — Она невозмутимо смотрела на него.
— То есть вы мне, а я — вам?
— Безусловно.
Он покачал головой.
— Сложная вы женщина, Скай. Хорошо, будь по-вашему. Идемте. — И он повел ее к выходу.
Следующие три месяца она частенько готовила для него.
Он звонил ей на работу или домой и, если она была занята, говорил:
— Не повезло. Может быть, в другой раз?
И Скай соглашалась, ничем не выдавая, что ей все труднее быть просто добрым другом Ника Хантера.
И все труднее было мириться с тем, что он не собирается ничем себя связывать. Кроме того, в его присутствии Скай сохраняла облик теледивы, пряча за ним свое истинное лицо — серьезной девушки, не столь уж увлеченной его светским лоском.
Но однажды вечером все изменилось. Она готовила ростбиф, одновременно взбивая йоркширский пудинг и рассказывая о последней, не слишком удачной, передаче. Ник был непривычно молчалив.
— Я слишком много болтаю? — невзначай спросила Скай. — Наверное, надо было видеть все это, чтобы оценить юмор. Абсолютно все шло наперекосяк.
Он сидел у разделочного стола и вертел в пальцах бокал с вином. Закат наполнил его прекрасную квартиру с видом на Сиднейский залив золотистым сиянием. Ничего не ответив, он сумрачно посмотрел на нее, как уже было однажды. Только на этот раз сумерки сгустились. Скай прервала работу.
— Ник, что-нибудь не так? — нерешительно спросила она.
Он заставил себя улыбнуться.
— Пожалуй.
— В чем дело? Скажи, — прошептала она.
— Не знаю, предусматривает ли это твоя программа, Скай, но даже от того, как ты готовишь пудинг, я схожу с ума.
Она заморгала, открыв рот, и смогла только прохрипеть:
— Почему?
— Потому что мне очень хочется поцеловать тебя. Она испытала одновременно облегчение, недоверие и внутреннюю дрожь.
— Вот оно как. А я боялась, что стряслось что-нибудь серьезное. — И осеклась, краснея под его ироничным взглядом. — Ну, ясно, что я имею в виду…
— Нет, Скай, совсем не ясно.
Разволновавшись, она стала тереть лоб рукой, испачканной в муке.
— Я решила, что ты болен или… Мне не приходило в голову, что ты так ко мне относишься. Вот что я хотела сказать.
— То есть мы с тобой попались оба.
Скай почти упала на табурет.
— Неужели я так искусно скрывала?
— Ты старалась? — осмелился спросить он.
— О да, — прямо ответила она. — Я получила урок, когда ты пригласил меня на ланч.
Ник встал, обогнул стол и, оказавшись прямо перед Скай, приподнял пальцами ее подбородок, чтобы посмотреть ей в глаза.
— Тебя это не оттолкнуло? — задумчиво спросил он.
— Увы, я получаю искреннее удовольствие от общения с тобой.
— Но мы нигде не бываем, только и занимаемся… вот этим. — Он оглядел кухню.
Она слегка пожала плечами.
— Так можно мне поцеловать тебя, Скай Белмонт?
На ее губах задрожала еле заметная улыбка.
— Знаешь, Ник, мне казалось, ты не из тех, кто станет дожидаться приглашения.
— Наверное, ты многого обо мне не знаешь, Скай, — сказал он и обнял ее.
До чего он был прав, думала Скай, предаваясь воспоминаниям. Он и не собирался во многое посвящать ее. Но волшебство его поцелуев отняло у нее все, включая рассудок.
Его любовь была потрясающей смесью веселья и пыла, от которых дух захватывало. Достаточно было увидеть его руки, чтобы замереть и, холодея, вспыхнуть от воспоминаний, как он прикасался к ее телу, заставлял ее чувствовать себя то шелковой, то бархатной, как сдерживал свои порывы, какое наслаждение доставлял ей, как они смеялись по самым удивительным поводам, лежа в объятиях друг друга. Даже на людях его темный взгляд производил тот же эффект.
Если когда-то она определила его как высокого брюнета, которого нужно остерегаться, то теперь считала, что за этого высокого брюнета можно умереть.
Мия Гардинер влюбилась в Карлоса О’Коннера как только можно влюбиться в пятнадцать лет – безраздельно и на всю жизнь. А он – богач и красавец – видел в ней всего лишь девчушку, дочку своей экономки. Когда они встретились через несколько лет, Карлос был поражен красотой и очарованием Мии. Но их бурный роман оказался до странности кратким. Мия не сумела преодолеть разницу в их социальном положении. И вот третья встреча – снова случайная, как будто бы прошлое не желает их отпускать. Теперь Мия состоявшая, опытная женщина, но, увы, она по-прежнему чувствует себя дочерью экономки…
Никола, молодая, красивая, богатая, имеющая преуспевающего мужа и двоих детей, обращается к консультанту по вопросам семьи и брака, желая получить развод. Однако судьба распоряжается по-своему…
Героиня романа, Луиза, влюбилась в человека, которого считала бедным и не очень счастливым, а он на поверку оказался богатым и знаменитым. Девушка не может смириться с тем, что ее так долго водили за нос, ей кажется, что она попала в ловушку…
Австралийский миллионер Ли Ричардсон нанимает Райнон Фейерфакс, чтобы навести порядок в старинной фамильной резиденции. Вскоре между ними вспыхивает чувство. Но тут перед Райнон начинают раскрываться семейные тайны Ричардсонов, и она уже не знает, можно ли доверять Ли…
Когда Доминика впервые встретилась с Энгусом Кейром, ничего, кроме раздражения, обиды и злости, он у нее не вызвал. Да это и понятно: ведь они столько времени заочно сражались по поводу цены поместья, которое Доминика вынуждена была продать из-за финансовых затруднений. Но как тогда объяснить взаимное притяжение, которое вопреки обстоятельствам становится все сильнее?..
Молодая журналистка Нив Вильямс получает неожиданное задание — взять интервью у миллионера Роба Стоу, прикованного к инвалидной коляске и известного своим тяжелым, несговорчивым характером. Удастся ли ей найти подход к этому суровому человеку?..
И сколько же может продолжаться такая унылая жизнь? Все скучно, правильно и гладко. Ни восторга, ни романтики, ни фантазий. Похоже, настало время перемен. Отныне она, Сэнди, свободна и чувственна. Тем более вот он, объект ее внимания, — этот пугающий и притягательный мужчина, который унесет ее в чарующий мир острых ощущений и ярких красок, неожиданностей и приключений, опасностей и любви. Сэнди верит в свою звезду. Чего бы ей это ни стоило, так и будет…
Парень, которого Вера считала своим женихом, собирается жениться на другой. Отчаявшаяся девушка отправляется в Заколдованный лес, где знакомится с Василисой.
Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…
О любви с первого взгляда, да еще взаимной, можно только мечтать. Однако Курт Ричардсон иного мнения. Сероглазая красавица, ради которой он готов на все, тоже отдала ему свое сердце. И тем не менее им не суждено быть вместе. Верная усвоенным с детства представлениям о нерушимости брачных уз, Нэнси Минтон не в силах порвать с опостылевшим мужем.Так что же остается Курту? Смириться с жестокой судьбой? Или же все-таки попытаться отстоять свое счастье, вопреки сложившимся обстоятельствам?
У Роджера Шермана был вид человека, рожденного повелевать. Однако его родственница, вопреки ожиданиям, завешала дом не ему, а юной Хелли Крейн, проработавшей у нее секретарем всего месяц. Конфликт молодых людей приводит к неожиданному, но счастливому финалу.
Как правило, любовь рождается, живет и умирает или возвышается до бессмертия, следуя одним и тем же законам.Но отношения Сэма и Фионы развиваются в нарушение всех этих законов. Оба свободные, независимые, успешно делающие карьеру и лишенные всяких предрассудков, они проводят вместе волшебную, изумительную ночь, еще совсем не зная друг друга. Разве могли они предполагать, что из этого, на их взгляд малозначительного, эпизода может родиться всепоглощающая страсть и большая настоящая любовь?..
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…