То осень, то весна... - [12]
На следующее утро у нее появилась возможность спокойно подумать. Проповеди преподобного Бейтса были длинными и убаюкивающими — подходящий фон для ее мыслей, а так как они просты и безгрешны, Оливия не считала, что Бог будет иметь что-либо против. Приближается конец триместра, подумала она, и ей предстоит почти на три недели вернуться в дом бабушки. За это время надо выяснить, что думает мать насчет их совместной жизни, при условии, конечно, что мисс Кросс решит ее оставить. Письма матери были веселыми, и Оливия подумала, что, может быть, без нее мать с бабушкой живут вполне мирно. Но все равно будет приятно, если мать навестит ее.
Оливия посмотрела на детские лица под форменными школьными соломенными шляпами. Может быть, она нашла свое место в жизни. Девушка вздохнула, почувствовала, как за ее руку ухватилась маленькая ручонка, и поспешила улыбнуться смотрящей на нее снизу вверх мордашке. Это была Нел, прелестный ребенок, чья бабушка жила неподалеку. Однажды девочка разоткровенничалась с Оливией и сказала, что ее отец умер, мать живет в Голландии, но сама Нел учится здесь, потому что отец хотел, чтобы она получила образование в Англии.
— Я наполовину голландка, — сказала девочка с гордостью, и сейчас же перед мысленным взором Оливии всплыли правильные черты лица мистера Ван дер Эйслера. Она отогнала образ и предложила ребенку поиграть в трик-трак.
С наступлением конца триместра в школе воцарилась атмосфера суеты и возбуждения. Регулярные занятия уступили место экзаменам, потом состоялись экскурсии в римские бани в Бате, которые провела преподававшая историю и географию мисс Проссер, и, наконец, школьный спектакль с обычной толкучкой и беготней за кулисами. Потом наступило последнее утро, и все девочки, одетые для отъезда, с упакованными чемоданами, постоянно теряющие и находящие свои вещи, с нетерпением ожидали, когда за ними приедут.
Первые родители появились сразу после завтрака, затем поток машин уже не прекращался. Оливия, отыскивая детей, завязывая шнурки и поправляя шляпы, все время помнила, что потом она должна отвезти мисс Кросс в Бат. По возвращении она сможет упаковать свои вещи, и к тому времени будет уже знать, нужно ли ей возвращаться обратно…
Половина детей уже уехала, когда стоящая рядом с ней Нел восторженно закричала!
— А вот мама и дядя Хасо! — Она толкнула Оливию, чтобы удостовериться, что та ее слышит. — Мы едем в Голландию…
— Как замечательно, — сказала Оливия и осталась стоять с открытым ртом. Навстречу ей в сопровождении элегантной женщины с белокурыми волосами шел мистер Ван дер Эйслер.
Ее удивление было настолько велико, что она не нашлась, что сказать, но мистер Ван дер Эйслер с прекрасно разыгранным изумлением дружески кивнул ей.
— Оливия, кто бы мог ожидать встречи с вами здесь?!
Обнявшись с Нел, он повернулся к своей спутнице:
— Рита, эта девушка работала в клинике Джерома. А это — мать Нел, миссис Бреннон.
— Очень приятно, — сказала миссис Бреннон тоном, который мог выражать все что угодно. Она не подала руки, а, поцеловав дочь, обратилась уже к мистеру Ван дер Эйслеру:
— Может быть, пойдем, Хасо. Леди Бреннон будет нас ждать… — Она коротко улыбнулась Оливии. — Прощайте. Я надеюсь, что Нел вела себя хорошо.
Не дожидаясь ответа, женщина взяла Нел за руку и пошла к машине.
Мистер Ван дер Эйслер задержался, чтобы спросить, довольна ли Оливия.
— О, очень, благодарю вас. Я никогда не была так счастлива.
— Прекрасно, — пробормотал он и попрощался.
3
— Ну а ты чего ждала? — спросила Оливия свое отражение в зеркале спальни. — Наверное, тебя даже с трудом вспомнили, ведь эта женщина очень красива, и он привязан к Нел.
Раздираемая противоречивыми чувствами, она начала собираться, чтобы заполнить время, оставшееся до того, как мисс Кросс будет готова ехать в Бат.
В Бате директриса попросила ее припарковать машину и вернуться через два часа, так что у Оливии было время пройтись по магазинам и выпить чашку чая. По дороге в школу мисс Кросс, до этого молчавшая, сказала:
— Зайдите сегодня перед ужином ко мне в кабинет, Оливия. Вы ведь завтра собираетесь домой?
— Да, мисс Кросс. — Ей хотелось спросить, не собираются ли ее уволить, но она не рискнула. Судьба и так достаточно сурова к ней, чтобы еще торопить ее.
Оливия почти закончила сборы, когда пришла горничная, чтобы позвать ее в кабинет. Это даже хуже, чем посещение зубного врача, подумала Оливия, стуча в дверь, и, получив разрешение, вошла.
— Садитесь, Оливия. — Мисс Кросс, как обычно, выглядела совсем по-домашнему, но это впечатление было обманчивым. — Вам здесь понравилось?
— Да, мисс Кросс.
— Прекрасно. Вы показали себя с наилучшей стороны, хорошо вписались, и дети вас полюбили. Я готова взять вас на следующий триместр. На старых условиях. Вы играете в теннис и крокет?
— Да, мисс Кросс.
— Отлично. Вернитесь, пожалуйста, за два дня до начала занятий. — Она взглянула на настольный календарь. — Это будет пятнадцатого апреля. Дайте нам знать о времени нашего прибытия, и вас встретят на станции. — Она улыбнулась. — Вы согласны на эти условия?
— Да, мисс Кросс. Я буду рада вернуться на следующий триместр.
Габриела Холм, скромная молодая женщина, потерявшая родителей в раннем детстве, привыкла всего в жизни добиваться самостоятельно. Но однажды на пороге ее лондонской квартиры появляется неотразимый брюнет, и жизнь Габи круто меняется. Она вынуждена против своей воли отправиться в далекую Венесуэлу, где ей придется испытать и жгучую горечь разочарования, и долгожданное счастье наконец обретенной любви…
Мэндж Сэнд предупреждали, что от Джеймса Райана добра не жди. Но она не верила всему, что говорили о нем. Этот парень был не похож ни на одного из тех, кого она знала. В нем было нечто особенное, все рядом с ним казались скучными и обыденными. Мэндж была просто околдована им. Он разбудил в ней чувства, стал единственным и неповторимым.Райан вскружил ей голову, клялся в вечной любви и… бросил, уехав из деревни с другой. И вот десять лет спустя он снова возник на пороге ее дома…
Сестры-близнецы Стелла и Тина в детстве были очень дружны, но, повзрослев, постепенно отдалились друг от друга. Однако когда Стелла узнала, что Тина умерла от преждевременных родов, она забрала новорожденного племянника к себе и заботилась о нем, как о собственном сыне. О личной жизни пришлось забыть, но для Стеллы не было никого дороже маленького Алекса.Но вот в один прекрасный день судьба столкнула ее с симпатичным и весьма загадочным Питером Девисом.
У неразделенной любви горький вкус. Одри Маллиган решительно не везло в личной жизни, но она не отчаивалась, полагая, что такова ее судьба. И вот в ее жизни впервые появился мужчина, который искренне дарит ей нежность, заботу и участие. Он само Совершенство, и поэтому кажется считающей себя ничем не примечательной Одри недосягаемым. Однако она полюбила именно этого мужчину, полюбила, как она думает, безответно, поскольку даже не подозревает, что безраздельно властвует в его сердце…
Сара еще девочкой, впервые увидев Гаррета Кингхэма, безнадежно в него влюбилась. Она любила его даже тогда, когда он обольстил ее сестру, подчинил себе ее родителей, принес им страдания, разрушил свою семью. Она любила человека, умело пользующегося словами «любовь моя» и «любимая», чтобы получить то, что ему захочется. Но постепенно чувство обиды и разочарования раздавило хрупкую любовь, загнав ее глубоко в затаенные уголки души. И казалось, эта любовь никогда к ней не вернется.Однако спустя десять лет Гаррет Кингхэм вновь возникает на пороге ее маленького коттеджа…
Случилось так, что у Джона Рассела, преуспевающего владельца ранчо, холостяка, красавца и ловеласа… оказался на руках младенец. Пеленки, колики, душераздирающие крики по ночам — Джон готов на все, чтобы найти человека, который справится со всеми этими проблемами. В самый критический момент на ранчо появляется очаровательная златокудрая няня. И хотя она ставит условия, которые кажутся ему безумием, измученный Джон соглашается…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…