Тьма, выкованная в огне - [24]

Шрифт
Интервал

— Дорогой мой герцог, как я рад вас видеть! — Поставив чашку на стол, вице-король сдержанно помахал рукой старому вояке.

Неровная складка, пролегшая поперек лица гостя, вероятно, означала улыбку в ответ на приветствие. Выглядела она так же устрашающе, как и голубые глаза, уставившиеся на Гвина.

— Я не могу просидеть у вас всю ночь напролет.

Обойдя по кругу весь заваленный мусором тронный зал, Рейкстроу наконец с грохотом плюхнулся в кресло напротив и пристроил сапоги на край стола.

Гвин схватил чашку и как бы невзначай расплескал часть ее содержимого, избавляясь от игры света, заставившего драконью голову казаться пугающе живой.

— Боюсь, мирные времена в империи миновали, — произнес он, жестом приказав эльфиду вытереть стол. — Ее величество правила чернью долго и благосклонно, но ныне ее правлению брошен вызов. И нам выпало положить ему конец.

Лицо герцога опять искривилось в жутковатой ухмылке.

— Правлению или вызову?

— Очень остроумно, сударь. Однако я здесь ничего забавного не нахожу. Я ехал в Эльфию, надеясь узреть здесь порядок, и что же я обнаружил? Сущий хаос!

Про рекку он решил не упоминать.

— Хаос? — переспросил герцог, повысив голос. — Я не видел здесь хаоса, если не считать того бардака, который устроили нынче на базаре вы сами. Пятнадцать трупов! Что за игру вы затеяли, вице-король?

Гвин развел руками.

— Уверяю вас, это отнюдь не игра! Дух мятежа распространяется, подобно чуме, и я лишь взялся за то, чего не смогли исправить вы и остальные чины имперской армии. Туземцев нужно либо приучить ходить по струнке, либо заставить сполна расплатиться за непокорность!

Герцог затряс головой еще до того, как вице-король умолк.

— И вы надеетесь, будто убийство нескольких мирных жителей усмирит волнения в провинции? Да вы только растормошили их! Мне уже докладывали, что в городе неспокойно! И когда об этом станет известно северным племенам, они не замедлят воспользоваться случаем!

— Они давно воспользовались случаем. Почти месяц назад. Мои источники сообщают, что войско северных племен спустилось по реке Шальпуруд и возводит ряд укрепленных лагерей. Их отряды перекрывают наши торговые пути, мешая доставлять сырье к побережью.

— Ваши «источники» — это мои же разведчики! — возмутился герцог. — Войско, о котором вы говорите, не более чем неорганизованная шайка разбойников. Вряд ли они представляют серьезную угрозу империи.

Гвин позволил себе испустить чуть слышный вздох.

— Вот почему дипломатию лучше предоставить тем, кто смыслит в тонкостях этого дела…

Герцог приподнялся, как будто собираясь уйти, и его милость торопливо продолжил:

— «Имперский еженедельный вестник» пишет, что все иностранные войска должны покинуть Эльфию. Это не что иное, как призыв к войне против империи!

— В течение пятидесяти лет! Откровенно говоря, они еще весьма сдержанны.

Гвин просто ушам своим не верил. Нельзя же быть настолько тупым!

— Эльфиды не способны к самоуправлению. Не способны сейчас, не будут способны через пятьдесят лет и не станут способны никогда! Я изучал их историю. Эти земли веками раздирали межплеменные войны. Лишь под благодетельным правлением империи мир и покой воцарились здесь на достаточно долгое время, чтобы дать развернуться подлинному прогрессу. Эти же разговоры о мятеже грозят всему, что было достигнуто!

Произнося речь, Гвин одновременно жадно внимал себе самому, восхищаясь собственным искусством оратора.

— Да о мятеже, кроме вас, никто и не говорит, — заметил герцог, глядя на вице-короля так, словно хотел прожечь в нем Дыру.

А этот вояка, возможно, не настолько туп, как показалось вначале. Гвин поднялся из кресла.

— Вы, кажется, не представляете, насколько это серьезно.

Он подал знак другому слуге. Эльфид с длинным кожаным футляром в руках подошел к ним и бережно развернул на столе лист великолепно выделанного пергамента.

— Укрепленные лагеря появились вдоль всей реки. — Вице-король склонился над картой. — Здесь, здесь и здесь. Хуже того: мои шпионы доносят, что мятежные туземцы захватили крепость Тага-Hop и восстанавливают ее стены. Положение дел действительно угрожающее.

Герцог слегка подался вперед. Разглядывая изукрашенную баранью кожу, он лишь громко фыркнул.

«Мужик!» — подумал Гвин. Сам он любовался картой с откровенной нежностью.

Вся Калагрийская империя раскинулась перед ними, точно драгоценности на прилавке ювелира. Внешние границы подконтрольных ей территорий отмечались полосками сусального золота, ленты серебряной фольги изображали главные реки. Горные цепи искрились рубиновой крошкой, а Келуин, столица Калагрии, сиял во все четыре карата редкого черного бриллианта.

— За счет финтифлюшек, что пошли на изготовление этой карты, можно было бы год кормить целую деревню, — пробурчал Рейкстроу.

— Но для чего? — вздохнул Гвин.

Дипломатия — тонкое искусство. Герцог этого явно не понимал. Случалось, при одном взгляде на подобную карту короли и князья теряли присутствие духа, разражались рыданиями, осознав, какое богатство и могущество им противостоят. Нередко оказывалось достаточно вручить ее в дар правителю, заблаговременно указав мастеру разместить на месте его столицы особенно впечатляющий камень. Конечно, не настолько внушительный, каким обозначался Келуин. «Вас тревожит, что внутри империи ваш голос не будет услышан? Оставьте тревоги, ее величество вас не забудет. Посмотрите, какое значение она придает вашим владениям…»


Еще от автора Крис Эванс
Свет пылающих теней

Конова Стремительный Дракон командует вновь набранным полком «Железные эльфы», в котором остался всего-то один эльф – он сам. Разрушив планы Темной Владычицы, эльфийской ведьмы, стремившейся завладеть Алой Звездой Востока, Конова принимает решение разыскать эльфов из своего прежнего полка, рассеянных по пустынной стране за морем. Он надеется, что это поможет ему избавить своих воинов – и себя самого – от клятвы верности, которую они дали Темной Владычице. Вместе с «Железными эльфами» через море переправляется принц Калагрийской империи, одержимый желанием найти легендарную библиотеку Каман-Рала.


Рекомендуем почитать
Квартальный Поручик

Сильные одарённые не живут как им хочется — они служат государству. Свои кланы охраняют Империю от чужих кланов, а одиночки работают в МВД, ФСБ, или той же Прокуратуре. И Квартальный Поручик один из таких одиночек.


Яблоневый цвет

Одержимые местью, люди заходят в самые опасные места, вот и маленькую ведьму Агнешку завели поиски оружия против богини в проклятый лес, где обитают древние владыки, преданные забвению. История Поганой Пущи неразрывно связана с судьбой одной ворожеи, дочери названной самого Лешего, стражницы Беса. Продолжит ли стезю ворожеи Агнешка, или ей уготовлена другая участь — решать отнюдь не ведьме.


Зов

Худой, невзрачный отец и маленькая дочь. Их связывали не только узы родства, но и общая тайна…


Война Бог-Камня

После битвы с Мордэкая с Сияющим Богом Сэлиором прошло семь лет, и за это время его контроль над своими способностями безмерно возрос. Он наконец нашёл применение «Бог-Камню», но боги хотят отомстить, и желают уничтожить всё, что он создал. Тайны прошлого грозят будущему его королевства, его семьи, и, возможно, даже самого человечества, если только Мордэкай не сможет выяснить, что означает «Рок Иллэниэла». Насколько далеко зайдёт отчаявшийся волшебник, чтобы спасти своих детей… или его усилия лишь обрекут их всех?16+.



По стопам пустоты

Джан Хун продолжает свое возвышение в Новом мире. Он узнает новые подробности об основателе Секты Забытой Пустоты и пожимает горькие плоды своих действий.


Песнь крови

«Шестой Орден держит в руках меч правосудия и поражает им врагов Веры и Королевства». Ваэлину Аль-Сорна было всего десять лет, когда отец оставил его перед железными воротами Шестого Ордена, рыцари которого посвятили себя битвам. Отныне и Ваэлин будет вести суровую, трудную жизнь послушника, закаляя себя тренировками и воздержанием. У него больше нет иной семьи, кроме Воинов Веры. Ваэлину лучше забыть, что когда-то его отец был владыкой битв у короля Януса, правителя Объединенного Королевства. И все-таки ярость Ваэлина не знает границ.


Страхи мудреца

Долгожданное продолжение культового романа «Имя ветра»! Юный Квоут делает первые шаги на тропе героя: он убережет влиятельного лорда от предательства, победит группу опасных бандитов, уйдет живым от искусной соблазнительницы Фелуриан. Но на каждом головокружительном повороте своей необыкновенной судьбы он не забудет о своем истинном стремлении — найти и победить мифических чандриан, жестоко убивших его семью и оставивших его круглой сиротой… А еще он узнает, какой трудной может быть жизнь, когда человек становится легендой своего времени.


Драконья гавань

Пятнадцать драконов отправляются в опасное путешествие в неизведанные земли в надежде вновь обрести древнюю Келсингру — потерянную драконью гавань. Их сопровождают люди-хранители, которые тоже ищут свой дом. Но реальна ли Келсингра или это всего лишь кусочек славного прошлого, хранящийся глубоко в памяти драконов? Достоверных карт не существует, и драконы понимают, что в стране, пережившей столько стихийных бедствий, от их ветхих воспоминаний мало толку.Продвигаясь в глубь неизведанной территории, люди и драконы обнаруживают, что становятся кем-то другим.


Хранитель драконов

Вверх по реке, на север, в сопровождении живого корабля и серебристо-синего дракона пробирается Клубок Моолкина — последние из племени, кого удалось собрать пророку с золотыми глазами. Это чрезвычайно тяжелый и опасный путь, но змеиному народу не выжить, если он не доберется до гнездовья, где можно перезимовать в спасительных коконах и дать потомство.Но даже если цель будет достигнута и из коконов вылупятся новые драконы, кто возьмется защищать и опекать их, беспомощных и неразумных, в истерзанном войной мире?