Тьма перед рассветом - [221]
Перед ними вновь встала та ночь, когда отчаяние и жестокость сэра Майлза выгнали её из дома. Несчастная женщина карабкалась в темноте по острому гребню скал. У неё уже не раз мелькала мысль, что достаточно сделать только дин маленький шаг, и она будет недосягаема для издевательств этого зверя. К тому же она уже начинала смутно догадываться о том, что несчастная Летти нашла свою гибель в его руках. Тщеславная девушка и не скрывала от хозяйки, что вступила с ним в связь, а как-то даже похвасталась, что сэр Майлз посулил снять для неё в Лондоне дом. Больше того, после гибели Летти он сам почти признался в этом, проронив несколько слов, когда в очередной раз до полусмерти избил жену. Да и чего ему было бояться?! Она бы не осмелилась и пикнуть, ведь тогда сэр Майлз неминуемо выместил свою злобу на юном Данте. К тому же что стоило её слово против его?! А это самое время Данте уже и сам запутался в сетях, что приготовил для него безжалостный отчим.
Элейн достигла уже вершины утеса, когда неожиданно у неё мелькнула одна мысль. Если её сочтут мертвой, не исключено, что у Данте в конце концов откроются глаза на истинное лицо опекуна. Тогда сын сможет начать новую жизнь. Но если она по-прежнему будет в руках мужа, тогда Данте не сможет оставить её. Он не покинет Мердрако, пока жива мать. Элейн поняла, что её долг — развязать сыну руки.
Элейн осторожно спустилась на берег, намочила в воде шаль и бросила её на скалу, как если бы ту просто выкинуло на берег приливом. Потом она крадучись взобралась обратно и двинулась по тропинке среди скал. Она шла всю ночь, стараясь уйти как можно дальше от Мердрако и сэра Майлза. Теперь, когда она точно знала, что он задушил Летти Шелби, Элейн уже не сомневалась, что её собственная смерть — только вопрос времени. Убийца не настолько глуп, чтобы оставить её в живых.
Тогда-то и обнаружил её сэр Джейкоб. Он как раз возвращался домой, когда заметил её, устало бредущую по дороге. Сэр Джейкоб едва узнал её, так она изменилась за последнее время. К тому же опухшее от побоев лицо несчастной женщины стало неузнаваемым. Ни минуты не колеблясь, он посадил её в карету и отвез в Севенокс Хаус, где она оказалась в безопасности. В конце концов несчастная все ему рассказала.
Они все обсудили. Сэр Джейкоб организовал её похороны, а тем временем Элейн уехала во Францию. Следующие пять лет она провела в монастыре. Но однажды от сэра Джейкоба пришло письмо, где он писал о Данте. После этого она уже не могла больше оставаться вдали от дома и решила вернуться в Девоншир. Сэру Джейкобу пришла в голову отличная идея поселить её в собственном доме под видом глухой, как пробка, престарелой племянницы.
Когда одиночество делало её жизнь нестерпимой, леди Элейн украдкой ускользала из дома под покровом ночи и пробиралась в Мердрако. Она бродила по огромному дому, с тоской вспоминая то время, когда была счастлива здесь. Но её появление не осталось незамеченным. Поползли слухи. Именно тогда и возникла легенда о Бледной Леди, которая темными ночами бродит в развалинах замка. Суеверные контрабандисты решили оставить в покое страшные руины. Леди Элейн с улыбкой призналась, что не смогла удержаться, чтобы украдкой не взглянуть на сына. Тогда-то её облаченную в белое фигуру и увидела перепуганная Рея. Но это мать кралась по пятам за сыном, скользя меж темных теней, словно привидение из легенды.
Когда стало известно, что Данте навсегда вернулся домой и привез собой жену и сына, леди Элейн и сэр Джейкоб хорошо поняли, какая угроза нависла над ними. Они посовещались с поверенным сэра Джейкоба в Лондоне и уже были готовы объявить во всеуслышанье о том, что им было известно. Правда, доказательств у них не было. Самое большее, на что они могли рассчитывать, это то, что местные власти сочтут необходимым приглядеться повнимательнее к сэру Майлзу Сэндбурну.
Рея высунулась в окно, нежная улыбка скользнула у неё по губам, когда она увидела, как леди Элейн внизу высоко подбросила Кита, а потом крепко прижала его к груди. Пока она любовалась этой сценой, за её спиной бесшумно выросла темная фигура Данте и сильные руки осторожно обхватили её за талию. Он нежно привлек к себе жену, и прижался подбородком к пышным волосам цвета свежего меда. Воцарилось молчание, казалось, что души их так же прильнули друг к другу.
— Я подумал, а не пришло ли время съездить погостить в Камаре? Уверен, герцог и герцогиня уже волнуются, да и без внука они скучают. Мама будет рада познакомиться с ними. А оттуда было бы неплохо завернуть ненадолго в Лондон. Наберу-ка я, пожалуй, новую команду, да вернусь в Мердрако на Морском Драконе?
Рея протянула к нему руку и нежно провела кончиками пальцев по суровому, обветренному лицу. Ей вспомнился день, когда она увидела его впервые. Это случилось как раз на Морском Драконе. Теперь, похоже, они вновь скоро ступят на палубу своего корабля. Ее пальцы сомкнулись на драгоценной броши, которую она постоянно прикалывала к корсажу, и губы Реи тронула улыбка. Слава Богу, что брошка была на ней, когда случился пожар! Она подумала, что не иначе как эта маленькая безделушка спасла ей жизнь в ту страшную ночь. И Рея дала молчаливую клятву в душе никогда не расставаться с ней.
Осиротевшая Элисия оказалась под опекой коварной родственницы, немедленно задумавшей продать юную красавицу в жены развратному богатому старику. Девушка предпочла побег в неизвестность — и в Лондоне попала в сети великосветских негодяев, решивших использовать ее как орудие мести молодому маркизу Тривейну. Маркиз, чтобы избежать скандала, вынужден жениться на Элисии. Однако пути любви неисповедимы, истинная страсть рождается в самых невероятных ситуациях…
Благородный пират Данте Лейтон, гроза Карибских морем, бросил вызов самой судьбе в поисках золота и славы. Однако судьба подстроила бесстрашному капитану неожиданную ловушку – в лице прелестной девушки, укрывшейся в его каюте от банды торговцев «живым товаром». Мог ли Данте, всегда относившийся к женщинам как истинный рыцарь, отказать в помощи леди Ри Доминик, похищенной пз родного дома? Но чем дальше, тем яснее осознает он, что, вернув Ри семье, разобьет не только ее сердце, но и свое собственное...
Истинная южанка. Настоящая леди. Женщина, которая больше всего на свете любит свою землю… Дикарь, воспитанный индейцами. Воин, в котором кипит бешеная кельтская кровь. Мужчина, самой судьбой предназначенный, чтобы любить только войну и опасность… Ли Александра Треверс — и Нейл Брейдон. Враги, готовые убить друг друга, — и возлюбленные, которые снова и снова погружаются в водоворот обжигающей страсти…
Красавец аристократ Данте Лейтон, утратив свое состояние, становится капитаном пиратского судна. Благодаря отчаянной храбрости и железной воле он наживает баснословное богатство. Но какое это имеет значение, если черные тени прошлого мешают ему обрести счастье? Знатные родные золотоволосой Реи Камейр и слышать не хотят о ее браке с человеком, стоящим вне закона. Однако Рея и Данте клянутся, что не станут жить друг без друга, и никакая сила в мире не сломит их любовь…
Николя Шанталь отличался от большинства французских аристократов решительностью и циничной жестокостью, а потому согласился исполнить поручение, которое привело бы в смущение многих, — безжалостно отомстить гордой красавице ирландке Маре О'Флинн за совершенную ею трагическую ошибку. Но задуманный Николя план встречает неожиданное препятствие — страстную, непреодолимую любовь, что в самое сердце поразила и мстителя, и его жертву…
Юная прелестная Лили Кристиан пережила многое — путешествие через океан, кораблекрушение, домогательства жестокого негодяя, странствия с цыганским табором… Приключение сменялось приключением, опасность — опасностью. Но, точно путеводная звезда, вела Лили через все испытания страстная, неистовая, пылкая любовь к бесстрашному капитану Валентину Уайтлоу, единственному мужчине, которому она поклялась принадлежать душой и телом…
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…