Тьма над Лиосаном - [8]

Шрифт
Интервал

— Да ну? — усомнился Рейнхарт. — Бури придут через месяц, не раньше.

— Раньше, — ответила Ранегунда. — Все приметы о том говорят. — «В том числе и боль в моей правой ноге, — добавила она мысленно. — Рана указывает на близкую непогоду безошибочнее всех вместе взятых примет». — Мы должны быть готовы.

— К чему? — обозленно выкрикнул Рейнхарт, ощутивший внезапное раздражение, подоплекой которого был страх, в чем он не хотел себе признаваться. — Что мы сможем, если рожь все еще на корню, как и половина пшеницы? Не могу не заметить, что вы в последнее время весьма странно ведете себя.

— Я герефа, — пояснила она тоном, не допускающим возражений. — И повторяю: мы будем трудиться, как самые презренные рабы, если хотим дотянуть до весны.

Рейнхарту очень хотелось ответить гордячке какой-нибудь колкостью, но Эварт, у которого были свои представления об учтивости, уже нагонял их, и молодой человек ограничился тем, что сказал:

— Не знаю, сумеем ли мы добраться до крепости засветло.

— Мы можем пришпорить коней, — откликнулся Эварт.

— Нет, — отмела его предложение Ранегунда. — Нельзя допустить, чтобы хоть одна наша лошадь охромела или, чего доброго, пала. Время у нас еще есть.

Впереди чернел лес, окаймлявший долину, по которой они продвигались. В его чащах скрывался свирепый, отчаянный люд. Там было опасно и днем, не говоря уже о вечернем или ночном времени суток, и Рейнхарт, ехавший первым, деловито заметил:

— Пора приготовить мечи.

Эварт, впрочем, уже обнажил свой клинок, но Ранегунда, думавшая о чем-то своем, встрепенулась и потянулась к ножнам, свисавшим с высокой луки ее седла. Она выдернула из них короткий меч и сказала с легким оттенком вины:

— Вот. Я готова.

— Дорога здесь скверная, — пояснил Эварт, словно они не проезжали по ней часа три назад.

— Да уж, — выдохнула с напряжением Ранегунда.

Короткий меч оттягивал руку. Ей уже дважды доводилось пускать его в ход. Потом ее оба раза тошнило. Ужасное ощущение. Бр-р!

— В такие поездки следует брать с собой больше охраны, — заметил Эварт, когда они въехали в лес.

Там было гораздо темнее, и пламенеющий солнечный свет, пробиваясь сквозь ветви, слепил глаза. Пересекавшие тропу корни деревьев затрудняли движение, и потому первую четверть часа все молчали, прислушиваясь к загадочным звукам и всматриваясь в зеленую тьму в надежде, что случайный отблеск металла выдаст им, где прячется враг. Конники ехали друг за другом, что усугубляло их уязвимость. По пути Рейнхарт, опасаясь засады, рубил мечом кусты. Испуганные птицы выпархивали из них с громкими вскриками, по сторонам что-то шуршало: животные спешили убраться подальше от незваных гостей.

— Зима близится, — сказал наконец Эварт. — Наступает время охоты. Здесь много оленей и вепрей, пора их забивать.

— И впрямь, — откликнулся Рейнхарт. — С вепрями можно и подождать, а что до оленей, то их лучше преследовать по нераскисшей земле. — Он кашлянул. — До того как за них примутся волки.

— Мы уже это обсуждали, — заметила Ранегунда, пытаясь скрыть раздражение. — После первых штормов у нас будет время заняться охотой.

Воцарилось молчание, нарушаемое лишь свистом меча Рейнхарта и стуком копыт.

Затем Эварт сказал:

— Если вы можете распознавать приметы ранней зимы, то это наверняка умеют и волки.

— Весьма вероятно, — отозвалась Ранегунда, дивясь тому, что проделанный поутру путь к вечеру словно бы сделался вдвое длиннее. — Звери многое чуют. Гораздо больше, чем мы.

— Я видел обрывки красной ткани на дубе, что западнее крепости, — после паузы заявил Рейнхарт.

— Некоторые крестьяне пытаются одновременно и служить Богу, и соблюдать древние обычаи, — сказала Ранегунда, в юности и сама оставлявшая клочки пряжи на ветках деревьев. — Им следует поусердней молиться, чтобы Господь оказал им милость в их невежестве.

— Брату Эрхбогу это не понравится, — заметил Эварт, внимательно вслушивавшийся в разговор. — Он говорит, что те, кто пытается обрести покровительство старых богов, пострадают, когда Христос Непорочный призовет их на суд. Старым богам нет места в царстве Христовом. Христос Непорочный прощает все прегрешения, но только тем, кто верует лишь в Него.

Они уже выезжали из леса. Далее простирались возделанные поля. За ними виднелась кучка крытых соломой хижин и широкий бревенчатый частокол, наполовину перекрывавший подступы к мысу, на котором высилась крепость, обнесенная каменной, неправильной формы стеной. Она походила на многие укрепления подобного рода, но имела две башни вместо обычной одной, и на верхушке той, что была ближе к морю, по ночам разводили огонь, указующий путь кораблям.

— На этот раз нам повезло, — сказал Рейнхарт, глядя, как последние солнечные лучи тускнеют, отскакивая от чешуек его кольчуги, накинутой поверх кожаного нагрудника. — В другой раз стычки, пожалуй, не миновать.

— В другой раз мы будем охотиться, — отрезала Ранегунда, вкладывая меч в ножны и стараясь не выдать волнения. — И подготовимся к встрече со зверем покрупнее, чем олень или вепрь. Так что тем, кому вздумается на нас напасть, лучше поостеречься. — Ей очень хотелось перевести в галоп своего мышастого, но она понимала, что мерин устал, и потому с нарочитой беспечностью заявила: — Теперь нам незачем поспешать. Как и плестись друг за другом.


Еще от автора Челси Куинн Ярбро
Костры Тосканы

Его знают под многими именами. Он желанный гость на всех светских балах и приемах, им восторгаются женщины, ему завидуют мужчины… Он чувствует себя как дома в любой стране и на любом континенте, хотя его образ жизни многим кажется странным и подозрительным. Во Франции его с удовольствием принимают в домах самых знатных аристократов. В Италии он становится другом великого Лоренцо Медичи и после смерти правителя прекрасной Флоренции противостоит фанатичному монаху-доминиканцу Савонароле, ввергающему город в пучину мракобесия и страха.


Отель «Трансильвания»

Его знают под многими именами. Он желанный гость на всех светских балах и приемах, им восторгаются женщины, ему завидуют мужчины… Он чувствует себя как дома в любой стране и на любом континенте, хотя его образ жизни многим кажется странным и подозрительным. Во Франции его с удовольствием принимают в домах самых знатных аристократов. В Италии он становится другом великого Лоренцо Медичи и после смерти правителя прекрасной Флоренции противостоит фанатичному монаху-доминиканцу Савонароле, ввергающему город в пучину мракобесия и страха.


Секретная история вампиров

Тринадцать новелл новой антологии приоткрывают завесу тайны над истинной историей вампиров. И эта история переплетена с мировой историей человечества гораздо крепче, чем человечеству хотелось бы.Вампиры способны существовать не только в ночи, пережидая свет в подземельях уединенных горных замков. В большинстве своем это весьма деятельные товарищи, с серьезными амбициями и претензиями на власть. Их имена запечатлены не только в легендах и мифах, но и в учебниках истории. И никто не гарантирует, что обладатели этих имен и поныне не прогуливаются в коридорах власти…


Хроники Сен-Жермена

Вот уже не одно тысячелетие бессмертный вампир граф Сен-Жермен путешествует из страны в страну, из эпохи в эпоху, вызывая неподдельный интерес тех, кому доводится встретить его на своем пути.Он был свидетелем войн и революций, посещал королевские дворцы и городские трущобы, беседовал с легендарными философами, поэтами, художниками…Мы вновь встречаемся с этой таинственной и неординарной личностью в гостиной эдвардианской эпохи, в охваченной войной Европе середины двадцатого столетия, на борту современного самолета и среди живописных гор модного американского курорта.


Тёмные самоцветы

По воле польского короля Стефана Батория бессмертный вампир и искусный алхимик Сен-Жермен отправляется в Москву, дабы с помощью созданных им драгоценных камней задобрить русского государя и добиться мирного союза.Но в России грядет смута. Царь Иван стар и немощен, а наследник престола царевич Федор не способен управлять государством. Неожиданно для себя Сен-Жермен оказывается втянутым в хитроумные интриги придворных, стремящихся любой ценой пробиться к вершинам власти.


Дорога затмения

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Служитель египетских богов

Египет начала XIX столетия…Раскопки, ведущиеся в Долине царей, и связанные с ними открытия отнюдь не помогают постичь тайны далеких эпох, а, напротив, ставят перед исследователями все новые и новые загадки. И никому не ведомо, что есть человек, способный пролить свет на события, происходившие на этой земле несколько тысячелетий тому назад, — человек, который жил во времена фараонов и был свидетелем расцвета и падения Древнего Египта. Только ему, бессмертному графу Сен-Жермену, известна истина.


Кровавые игры

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.