Тито Вецио [заметки]
1
Четверть первого ночи.
2
Порсена — этрусский царь, в 508 году до нашей эры осадивший Рим, но пораженный мужеством Гая Муция (см. ниже) прекративший осаду. Однако у Тацита и Плиния старшего есть указания, что Рим был все-таки взят Порсеной.
3
Бренн — предводитель галлов, вторгшихся в Италию в 390 г. до н. э. и разбивших римлян при Аллии, после чего осадивших Рим.
4
Пирр — царь Эпира, одержавший победу над римлянами в 280 г. до н. э. Погиб при осаде Арсота в 272 году.
5
Ликторы (от латинского ligare — связывать) — почетная свита, сопровождавшая высших должностных лиц. Совмещали функции телохранителей, палачей, полицейских и т. д.
6
Всадники — крупные землевладельцы, купцы, ростовщики, публиканы, которые не входили в сенат и составляли особое сословие с правом ношения кольца и тоги с узкой пурпурной полосой. Занимала первые 14 рядов в театре.
7
Лары или пенаты — боги домашнего очага, олицетворявшие духов предков, хранители семьи, общества и государства.
8
Если жертвенное животное упиралось и не шло к алтарю, это считалось плохим признаком. Ритуал запрещал подобные жертвоприношения.
9
Квесторы убийств — судьи, расследовавшие преступления, за которые полагалась смертная казнь.
10
Уголовным триумвирам поручалось наблюдение за тюрьмами и присутствие, на смертной казни.
11
Фрина и Аспазия — одни из самых известных куртизанок в греческой истории.
12
Гинекей — женская половина дома.
13
Хотя подобные зрелища были в Древнем Риме бесплатными, на особо удобные места раздавались жетоны, костяшки или черепицы.
14
Трибун — здесь должностное лицо, избираемое плебеями для защиты своих интересов. Трибуны имели право отменять распоряжения консулов и сената.
15
Алкивиад — политический и военный деятель Афин, родственник Перикла, ученик Сократа. Известен тем, что часто менял политическую ориентацию.
16
Претор — высший магистрат, ведавший охраной внутреннего порядка и права, исполнявший обязанности судьи, устраивавшей игры в цирке.
17
Трибун — здесь представитель командного состава легиона. В период республики трибуны (обычно шестеро) по очереди командовали легионом.
18
Корсиканские рабы считались неукротимыми и поэтому плохо покупались.
19
Сестерцио — поле у Эсквилинских ворот, основное место казни рабов Рима.
20
Лемуры — разновидность ларв (см. ниже), в честь которых в Риме проходили ночные обряды — лемурии.
21
Массинисса (238–149 гг. до н. э.) — первоначально царь масилисв, живших в восточной Нумидии, затем властитель всей Нумидии.
22
До реформы Мария волчица наряду с орлом, кабаном, лошадью и минотавром изображались на римских военных знаменах. Марий оставил только изображение орла.
23
Мирмилон — легко вооруженный гладиатор, как правило галл. Название произошло от изображения на шлеме рыбки «momuius».
24
Рудиарий — освобожденный гладиатор.
25
Ар — по финикийски означает «величество» и является титулом вождей нумидийских племен.
26
Табличка — деревянная дощечка, которую, разламывая, римляне давали приглашенным в гости для того, чтобы эта дощечка или «табличка гостеприимства» служила доказательством приглашения. Дощечка имела силу как для самого приглашенного, так и для его потомства.
27
Преторий — штаб воинского лагеря с палаткой полководца.
28
Военные трибуны — средний командный состав римской армии, обычно командиры когорт.
29
Сатурналии — праздники, посвященные Сатурну, отмечавшиеся 17–19 декабря, в течение С. рабы получали относительную свободу.
30
Цербер — свирепый трехголовый пес, охранявший выход из Аида, сын Тифона и Ехидны.
31
Эврином — демон, обитатель Аира, пожирающий тела умерших; олицетворение тления.
32
Легат — выполнял наиболее ответственные поручения полководца, как правило в качестве командира легиона, реже двух или нескольких, а также командующего конницей.
33
Пракситель — знаменитый греческий скульптор. Известна его Афродита Книдская, моделью для которой послужила гетера Фрина.
34
Тарпейская скала — южная часть вершины Капитолийского холма, с который сбрасывали преступников.
35
Род приветствия, имевшего употребление у римлян.
36
Пренестийские косточки — названы в честь города Пренесты в Лациуме, где в храме Дианы гадали только на косточках.
37
Тульяно (Туллианум) — подземелье в Мамертинской тюрьме. Первоначально там находился колодец. В нем морили голодом и душили преступников, которых правительство не хотело казнить публично.
38
Ростры — ораторские подмостки на Форуме, украшенные металлическими таранами, крепившимися на носу вражеских кораблей — трофеи Рима в морских битвах.
39
Глава сенаторов — сенатор, чье имя стояло первым в сенаторском списке — честь, воздававшаяся самому достойному. Он всегда первым высказывал свое мнение.
40
Курьеры — состояли на государственной службе, но их услугами пользовались и частные лица.
41
Марк Ливий Друз — народный трибун, продолжатель дела Гракхов. Был заколот наемным убийцей в своем доме.
42
Луций Анций — трагический поэт.
43
Помпедий Силон — один из самых заметных вождей италийцев в Союзнической войне (90–88 гг. до н. э.).
44
Сцевола — верховный жрец, одно время наместник Азии. Убит в 82 г. до н. э. во время резни, устроенной сторонниками Мария.
45
Фабий, Фабриций, Курий, Цинцинаты — римские консулы и диктаторы, являвшиеся примером образцового выполнения своих обязанностей и любви к Родине.
46
Цензор — один из двух высших магистратов, управлявших государственным имуществом, составлявших ценз и следивших за нравами.
47
Вестибул — площадка между улицей и домом патриция, часто украшенная портиком.
48
Марцелл и Сципион — выдающиеся римские полководцы Второй Пунической войны. Сципион командовал римским войском, которое в битве при Заме разгромило армию Ганнибала.
49
Сабиняне (сабины) — племя средней Италии, родственное самнитам.
50
Военный квестор — заведовал войсковой кассой и всей финансовой частью, но при необходимости на него возлагались чисто военные обязанности, как, например, командование легионом.
51
Эдилы — первоначально хранители храмов плебейских божеств, впоследствии — помощники народных трибунов, ведавшие городской стражей, наблюдавшие за общественным порядком, состоянием зданий, устраивавшие общественные игры, часто за свой счет.
52
Префект — глава администрации с правом командования войском.
53
Устная молитва — молящийся подносил правую руку ко рту, приподняв большой палец, одновременно наклоняя голову вправо и влево. Так римляне молились и клялись.
54
В богатых домах каждому времени года соответствовала своя столовая.
55
Анакреонт (586–495 гг. до н. э.) — греческий лирик. В его песнях звучит радость жизни, не лишенная грусти по поводу непрочности существования.
56
Агамемнон — аргосский царь, предводитель греков в Троянской войне.
57
Эсхил — великий греческий драматург.
58
Стоики — в садах Афин собирались ученики Эпикура, а под портиком (stoia) — ученики Зенона. Отсюда и пошло название стоики.
59
Отпуская на волю, господин давал своему рабу символическую пощечину.
60
См. Диогена Лаэрция «Жизнь древних философов».
61
Цирцея — волшебница с острова Эоя, превратившая спутников Одиссея в свиней.
62
Использование таких машин вскоре стало очень распространенным среди богатых римлян.
63
Описание этого инструмента встречается у некоторых античных авторов.
64
Слюда в древности заменяла оконные стекла.
65
Меркурий — древнее божество, позднее причисленное к олимпийским богам. Олицетворял могучие силы природы, первоначально был богом скотоводства, покровителем пастухов, позднее бог торговли и прибыли, покровитель послов, путников, купцов.
66
Приан в антической мифологии фаллическое божество плодовитости и продолжения рода.
67
«Ателана» — фарс, написанный сочным народным языком.
68
Герои этого фарса.
69
Автор «Ателаны».
70
Известно из папирусов, найденных в Геркулануме.
71
Марсы — италийское племя, самые активные участники союзнической войны.
72
Меценат — один из соратников Августа, богатейший патриций, покровитель науки и искусства.
73
Лаверна — римская богиня прибыли, считавшаяся также покровительницей воров. Кроме того, по-видимому, богиня ночной тьмы.
74
Законы 12 таблиц — первые писаные законы в Риме (450–451 гг, до н. э.) результат борьбы патрициев и плебеев.
75
Эреб — тьма, подземное царство тьмы.
76
Подиум — парапет высотой в восемнадцать футов, окружавший всю арену.
77
Эврипус — сеть из волосяного каната, протянутого вокруг арены, предохранявшая зрителей от нападения хищных зверей.
78
Лексопия закон, запрещавший женщинам всех сословий носить ювелирные изделия, весившие больше 15 граммов, одевать роскошные платья и ездить по городу в экипажах.
79
Лорарии — служащие цирка.
80
Римляне коротко стригли волосы.
81
Авгуры — жрецы, предсказывающие будущее по полету птиц и по их поведению.
82
Ремесло гладиаторов во времена республики считалось самым презренным. Однако в императорском Риме, случалось, на арену выходили представители самых знатных родов, и даже император Комод.
83
Так и произошло.
84
Ave — утреннее приветствие, salve — вечернее.
85
Народный трибун имел право отменять решения сената, невыгодные для плебеев.
86
В знак уважения верховной власти народа ликторы, исключая триумфальные процессии, не носили в Риме топоров.
87
Консулы управляли по очереди, каждый в течении одного месяца. Начинал старший по возрасту.
88
Тога-претекста — выходная белая одежда римских граждан.
89
Coux om pax — слова эти заимствованы из надписи на доске Изиды. Смысл их неизвестен.
90
Доска Изиды — один из замечательных памятников древности. На нем изображены Изида и некоторые символы из египетской религии.
91
Судное слово — квадратный кусок материи, унизанный драгоценными камнями. Его носили на груди верховные жрецы большинства религий Востока.
92
Во время траура женщины одевали на голову черные покрывала.
93
Древнеегипетский бог смерти. Почитался в виде шакала, впоследствии изображался с шакальей головой.
94
Сивилла — одна из легендарных женщин-пророчиц. Римляне придавали большое значение пророчествам, записанным в так называемых Сивиллиных книгах.
95
Брут — первый римский консул (509 г. до н. э.), призвавший к свержению царя Тарквиния Гордого. Он раскрыл заговор молодых патрициев, пытавшихся восстановить царскую власть и казнил среди прочих своих сыновей, замешанных в заговоре.
96
Орест — герой аргосских сказаний, сын Агамемнона и Клитемнестры. Мстя за смерть отца, Орест уничтожил его убийц — свою мать и ее любовника Эгаста.
97
Эдип — фиванский герой. После убийства им своего отца в Фивах начался голод и произошла вспышка эпидемии чумы. Дельфийский оракул предсказал, что бедствия прекратятся, если Эдип будет изгнан. Вдобавок к этому Эдип ослепил сам себя.
98
Клитемнестра — жена Агамемнона, убившая его после возвращения из Трои.
99
Ариадна — древнее критское божество. Помогла Тесею победить Минотавра, а врученный ему клубок ниток помог Тесею выбраться из лабиринта. Медея — величайшая волшебница греческих мифов, связанных с походом аргонавтов.
100
Сервий Тулий — шестой римский царь (578–534 гт, до н. э.), установивший новое разделение гражданства на основании имущества на пять классов, без учета их принадлежности к патрициям или плебеям.
101
Плутон — владыка подземною мира и царства мертвых. Божество подземных богатств и плодородия, дарующий урожай из недр земли.
102
Фраза Плавта.
103
Квартарий — 0,67 литра.
104
Митридат — Понтийский царь. Трижды воевал с Римом, пока не был окончательно разгромлен.
105
Актеон — мифический охотник. Был превращен Артемидой в оленя, которого растерзали собственные собаки, за то, что увидел купающуюся богиню обнаженной.
106
Стола — одежда знатных матрон, надеваемая поверх туники.
107
Палла — верхняя выходная женская одежда до пят, одевавшаяся поверх столы.
108
Манлий и Меллий — подстрекали плебеев к бунту, но эта попытка была вовремя пресечена. Один из них был сброшен с Тарнейской скалы, другой пытался бежать, но был убит командиром кавалерии диктатора Цинцината.
109
Букцина подавала команду, корницина трубила сбор, туба давала сигнал к отступлению. Все вместе трубили атаку.
110
Манипул — одна тридцатая часть легиона, состоявшая из двух центурий.
111
Центурия — воинское подразделение из 100 человек.
112
Знаменосцы — воины, носившие знамя маникулов и значки легионов.
113
Центурион — командир центурии.
114
Декурион — начальник декурии — отряда из десяти всадников.
115
Локоть — римская мера длины около 45 см.
116
Лазареты — в римских войсках были доктора и специальные средства для перевозки раненых.
117
Символом Рима была волчица.
118
Магистрат — государственное должностное лицо в Риме. Совокупность магистратов — магистратура. Особенность римской магистратуры — выборность должностных лиц на год (кроме цензора, выбиравшегося на пять лет), коллегиальность, ответственность перед избирателями после окончания срока службы.
119
Слова Плутарха.
120
Нобили — знатные лица патрицианского и плебейского происхождения, предки которых занимали курульные должности (диктатора, консула, цензора, претора, трибуна, эдила).
121
Караул — по латыни «караул» означало «звать на помощь граждан».
122
Белофоронте (Бедлерофонт) — греческий герой, которого царь Прет заподозрил в любовной связи со своей женой и отослал к Микийскому Царю Иобату с письмом, в котором просил убить посланника. Но благодаря благополучному стечению обстоятельств герой остался жив.
123
Римская миля — 1480 м. Расстояние от золотой мили в центре Рима отмечалось столбами.
124
Комментарии Суллы — к сожалению, не сохранились. Невежественный католический монах соскоблил текст, оставив только пергамент.
125
Комиции — народное собрание.
126
Двери сна — древние поэты говорили, что у дома сна двое дверей. Одни из слоновой кости, другие — из рога. Сны из первой двери сбываются, из второй — нет.
127
Именем Кастора клялись женщины. Именем Поллукса клялись оба пола.
128
Цензор — один из двух высших магистратов, управлявших государственным имуществом, составлявших ценз, следивших за нравами.
129
Гименей — бог брака у греков и римлян. Изображался в виде юноши, украшенного гирляндами цветов, с факелом в руке.
130
Церера — римская богиня полей, земледелия, хлебных злаков, основательница гражданственности.
131
Стикс — река в Аркадии. Ее вода считалась ядовитой. Это, по-видимому, стало основанием для легенд о Стиксе как одной из рек царства мертвых.
132
Ахерон — река в подземном царстве.
133
Упоминание об этом обычае имеется у многих античных авторов.
134
Лишение огня и воды означало изгнание.
135
Взять за ухо — привлечь к суду в качестве свидетелей.
136
Сын Приама Парис с помощью Афродиты похитил Елену, жену спартанского царя Менелая, что вызвало Троянскую войну.
137
Полибий — историк, знаток римского военного искусства.
138
Асс — у древних римлян денежная единица и монета, чеканившаяся из бронзу или меди.
139
Пеплос — верхняя выходная одежда гречанок, которой в Риме соответствовала палла.
140
Имеется в виду Еврипид.
141
Илано — река в Греции.
142
Горы, окружавшие долину.
143
Стадия — мера длины, равная 177,6 м. От него произошло слово «стадион».
144
Элисий — поля блаженных, загробный мир, куда попадают праведники.
145
Марафон — греческое поселение на одноименной равнине, где греческая армия в 490 г. до н. э. разбила войско персов. Саломин — остров в Эгейском море, близ которого греческий флот разбил персидский.
146
Мильтаад, Леонид, Фемистокл — древнегреческие полководцы и политические деятели.
147
Резня в Коринфе — Коринф был завоеван римлянами под руководством проконсула Муммия в 146 г. до н. э.
148
Сафо — великая лирическая поэтесса, родом с острова Лесбос, оставившая неподражаемые по искренности и силе чувств эротические стихотворения.
149
Слова оракула — фраза Страбона.
150
Мистерии — тайные религиозные обряды в честь какого-либо божества.
151
Персефона — владычица преисподней, богиня произрастания злаков и земного плодородия.
152
Перед продажей на рынке ноги рабов предварительно натирали гипсом.
153
Бриарей — прозвище одного из гекатонхейров (исполинов, олицетворявших подземные силы) сторукого великана.
154
Раб-номенклатор — своего рода секретарь, напоминал хозяину имена гостей, о самых важных делах и т. п.
155
Талант — самая крупная денежно-весовая единица (около 26 кг).
156
Гаруспики — жрецы, гадавшие на внутренностях животных и толковавшие значение ударов молнии.
157
Гимнософисты — индийские философы, жившие в уединении и погруженные в созерцание. Верили в переселение душ. Старались не носить одежду, отсюда и название (гимнос по гречески — голый).
158
Назареи — проповедовали чистоту, не пили вина и не стригли волос.
159
Эссенийцы — жили в общинах и старались быть добродетельными.
160
Манлий — консул 340 года до н. э., казнивший сына, который покинул строй, чтобы убить в поединке вражеского предводителя.
161
Власть отца над жизнью и смертью сына могла быть отменена по воле народа.
162
Так назывался верховный судья Капуи во времена республиканской свободы города.
163
Фортуна, которой в Ациуме был построен великолепный храм.
164
Известный драматический актер и писатель Эзоп.
165
9 января.
166
Рим в то время получал хлеб в основном из Сицилии.
167
Плавт — римский комедиограф.
168
Росций — знаменитый комический актер.
169
Викториатус — золотая монета с изображением крылатой Виктории.
170
Ксенократ — греческий философ, ученик Платона, получивший всеобщую известность благодаря своему целомудрию.
171
Фетида — нереида, мать Ахилла. Руководила хором нереид, помогала богам.
172
Кассандра — троянская царевна, дочь Приама и Гекаты. При разделе добычи после падения Трои Кассандра досталась Агамемнону, и вместе с ним была убита Клитемнестрой и Эгистом.
173
Мельпомена (греч. «поющая») — муза трагедии. Изображалась высокой женщиной с повязкой на голове, в венке из виноградных листьев, с трагической маской в одной руке и мечом или палицей — в другой. Иносказательно — театр вообще или сценическое воплощение трагедии.
174
Cave canem — берегись собаки (лат.).
175
По представлениям древних римлян души умерших, не находящие себе покоя вследствие собственных преступлений или из-за нанесенных им оскорблений, по ночам шлялись на землю из подземного мира и преследовали обидевших их людей. Такие души назывались ларвами.
176
Служители богини Либитины — могильщики, гробовщики, то есть лица, обеспечивающие похороны.
177
Завещание о лишении наследства могло быть опровергнуто прямыми законными наследниками.
178
Публичные книги — правительство республики утвердило особые книги, куда вносились займы, выдаваемые отдельным гражданам.
179
Эреб — олицетворение вечного мрака, сын Хаоса и брат Никты (Ночи).
180
Начальные календы — так назывались календы каждого месяца, когда вносились подати и проценты.
181
По римским законам кредиторы имели право заковать несостоятельных должников в кандалы, посадить в тюрьму, продать на рынке и даже изрубить на части. В действительности обычно практиковалась продажа имущества должника и отработка долга.
182
Alea jacta est — кость (идеальная) брошена, то есть жребий брошен. По преданию именно эту фразу произнес Юлий Цезарь, решившись перейти Рубикон.
183
Тиберий, Гай, Блоссий, Помпоний — Тиберий и Гай — братья Гракхи, Блоссий и Помпоний — их ближайшие соратники.
184
Назик, Опимий — Сципион Назик — организатор убийства Тиберия Гракха и его соратников. Луций Опимий — консул, руководивший войсками, разбившими сторонников Гая Гракха и убившими его самого.
185
Междоусобная война — здесь война италийских народов с Римом за право римского гражданства.
186
Эвн, Антиох, Клеон — предводители восстания рабов на Сицилии.
187
Римские оружейные мастерские принадлежали государству. Частные лица не имели права изготавливать оружие. Известные мастерские находились: в Павии — щиты, панцири; Вероне — дротики; Луке — щиты и мечи; Мантуе — кожаная амуниция.
188
Поземельные законы — предложены трибуном Лицинием в 374 году до н. э. По ним каждому гражданину Рима запрещалось иметь более 500 югеров (125 га) земли.
189
Семела — дочь фиванского царя Кадма, возлюбленная Зевса. Попросила Зевса предстать перед ней в полном величии бога. Связанный клятвой, Зевс явился в сверкании молний, испепеливших смертную Семелу.
190
Ручные змеи очень ценились в римских домах. Они уничтожали крыс и мышей и считались священными животными домашних богов. Змеи пользовались общей любовью, ползали по столу между чашами и блюдами, спали на груди матрон, а в целом заменяли домашних кошек.
191
Владельцы рабов имели право убивать их. Чтобы не заниматься этим самим в собственном доме, многие отправляли осужденных на смерть рабов к палачу.
192
По погребальному обряду, покойнику клали в рот мелкую монету для уплаты Харону, который на челноке переправляет души умерших к вратам Аида (царства мертвых, преисподней).
193
Лес Галлинария — лес близ Кум, убежище разбойников.
194
Аппиева дорога — была очень удобна как для пешеходов, так и для всадников. Для отдыха первых по всей дороге были расставлены скамьи, а для вторых — что-то типа подставок, чтобы было легче садиться на лошадь, поскольку римляне не знали стремян.
195
Клиентство и патронат касались не только отдельных лиц, но распространялись на города, области, даже царства и провинции. Так, Сицилия находилась под покровительством рода Марцеллов.
196
Овация — малый триумф. Победитель вступал в город пешком, а не на колеснице, и приносил в жертву овцу, а не быка.
197
Египетский скелет — у египтян была традиция ставить в своих столовых скелеты, чтобы во время пиров они напоминали присутствующим о необходимости наслаждаться жизнью, пока есть возможность. О том же говорили следующие стихи «Ешь, пей, люби, веселись — после смерти этого не возвратишь».
198
Пившие это вино хмелели особенно быстро.
199
Муций Сцевола — во время войны с царем Порсеной (509 год др н. э.) римский юноша Гай Муций Корд, решив убить Порсену, пробрался во вражеский лагерь, но вместо царя убил сидевшего рядом писца, Угрожая юноше жестокими пытками, Порсена потребовал выдать сообщников, но Муций сам положил правую руку в огонь и не издал ни звука, пока она тлела. Пораженный мужеством римлянина, Порсена поспешил заключить мир. За свой героический поступок Муций Корд получил прозвище «Сцевола», то есть «левша».
200
Император — здесь почетный титул, который присваивался полководцу, одержавшему победу над серьезным врагом.
201
Деньги рабов считались собственностью господина, хотя часто хозяева позволяли рабам копить деньги для того, чтобы: выкупиться на свободу.
202
Римский лагерь представлял собой, как правило, квадрат, обнесенный валом с частоколом и рвом. Каждая сторона имела ворота: преторские, обращенные к врагу, противоположные им декуманские, а также правые и левые.
203
Имена италийских вождей, сражавшихся против Рима в Союзнической войне.
204
Понтий из Телезы — один из главных героев Союзнической войны. Победил в одном из сражений самого Суллу, убил несколько известных римских военачальников, но, в свою очередь, был разбит молодым Крассом и покончил жизнь самоубийством.
205
Шапка вольноотпущенника была символом свободы.
206
Ланисты — так назывались не только хозяева школ гладиаторов, но и рудиарии — преподаватели фехтования.
207
Известие о победе — письма, увитые лаврами, которые посылались сенату военачальником-победителем.
208
Главнокомандующий в те времена объезжал лагерь со своими помощниками — легатами.
209
Тифон — чудовище с сотней змеиных голов, изрыгавших пламя, олицетворение подземных сил земли и вулканических явлений.
210
Ариман — правитель царства смерти, ее божество, глава адских демонов, покровитель зла и лжи.
211
В 193 году н. э. преторианцы, убив императора Пертинакса, устроили уникальный аукцион. Предметом торга стала императорская власть. Патриций Дидий Юлиан сумел предложить наивысшую цену, но недолго наслаждался властью. Его войска были разбиты Септимием Севером, а его самого зарезали те же преторианцы.
212
Вакх — бог растительности, покровитель виноградарства и виноделия. В его честь устраивались так называемые вакханалии.
213
Такие поддельные кости найдены при раскопках Помпеи.
214
Фаллум — талисман из дерева, слоновой кости или металла, предохранявший от злого волшебства.
215
Бессмысленные слова, используемые колдунами.
216
Палка из виноградной лозы, отличительный знак центуриона.
217
Десница — правая рука.
218
Атропа — мойра (мойры — богини человеческой судьбы), перерезавшая ножницами нить жизни.
219
За нерадивость и различные проступки легионеров секли, порой до смерти, виноградными лозами, символами власти центуриона.
Все слабее власть на русском севере, все тревожнее вести из Киева. Не окончится война между родными братьями, пока не найдется тот, кто сможет удержать великий престол и возвратить веру в справедливость. Люди знают: это под силу князю-чародею Всеславу, пусть даже его давняя ссора с Ярославичами сделала северный удел изгоем земли русской. Вера в Бога укажет правильный путь, хорошие люди всегда помогут, а добро и честность станут единственной опорой и поддержкой, когда надежды больше не будет. Но что делать, если на пути к добру и свету жертвы неизбежны? И что такое власть: сила или мудрость?
Повесть о первой организованной массовой рабочей стачке в 1885 году в городе Орехове-Зуеве под руководством рабочих Петра Моисеенко и Василия Волкова.
Исторический роман о борьбе народов Средней Азии и Восточного Туркестана против китайских завоевателей, издавна пытавшихся захватить и поработить их земли. События развертываются в конце II в. до нашей эры, когда войска китайских правителей под флагом Желтого дракона вероломно напали на мирную древнеферганскую страну Давань. Даваньцы в союзе с родственными народами разгромили и изгнали захватчиков. Книга рассчитана на массового читателя.
В настоящий сборник включены романы и повесть Дмитрия Балашова, не вошедшие в цикл романов "Государи московские". "Господин Великий Новгород". Тринадцатый век. Русь упрямо подымается из пепла. Недавно умер Александр Невский, и Новгороду в тяжелейшей Раковорской битве 1268 года приходится отражать натиск немецкого ордена, задумавшего сквитаться за не столь давний разгром на Чудском озере. Повесть Дмитрия Балашова знакомит с бытом, жизнью, искусством, всем духовным и материальным укладом, языком новгородцев второй половины XIII столетия.
Лили – мать, дочь и жена. А еще немного писательница. Вернее, она хотела ею стать, пока у нее не появились дети. Лили переживает личностный кризис и пытается понять, кем ей хочется быть на самом деле. Вивиан – идеальная жена для мужа-политика, посвятившая себя его карьере. Но однажды он требует от нее услугу… слишком унизительную, чтобы согласиться. Вивиан готова бежать из родного дома. Это изменит ее жизнь. Ветхозаветная Есфирь – сильная женщина, что переломила ход библейской истории. Но что о ней могла бы рассказать царица Вашти, ее главная соперница, нареченная в истории «нечестивой царицей»? «Утерянная книга В.» – захватывающий роман Анны Соломон, в котором судьбы людей из разных исторических эпох пересекаются удивительным образом, показывая, как изменилась за тысячу лет жизнь женщины.«Увлекательная история о мечтах, дисбалансе сил и стремлении к самоопределению».
Пятьсот лет назад тверской купец Афанасий Никитин — первым русским путешественником — попал за три моря, в далекую Индию. Около четырех лет пробыл он там и о том, что видел и узнал, оставил записки. По ним и написана эта повесть.