Тируккурал - [15]

Шрифт
Интервал

550. Правитель, карающий смертью жестоких преступников, уподобляется крестьянину, очищающему посевы от сорняков.

​​​​​​​Глава 56. О жестокосердном правлении

551. Жестокий повелитель, совершающий несправедливые деяния, намного хуже обычных убийц.

552. Поднявший грозно скипетр правитель, обирающий собственных подданных, уподобляется грабителю, который замахнулся на жертву копьем и кричит: «Кошелек или смерть!».

553. Загнивает постепенно та страна, повелитель которой не бдит державных дел и не вершат правосудия.

554. Владыка, в руках которого сгибается скипетр от неправедного правления, который не склоняет ухо к словам мудрецов, может сразу лишиться сокровищ и подданных.

555. Разве не являются слезы, проливаемые подданными от злых деяний деспота, той самой силой, которая крушит его могущество?

556. Праведное правление лишь укрепляет положение повелителя страны, но если он не приемлет праведность, то светильник повелителя обязательно погаснет.

557. Как земля трескается без влаги, так и подданные гибнут без праведного правления.

558. Страшна судьба даже богатого, если он находится под скипетром неправедного повелителя.

559. Если правитель неправедный, то даже небо не родит дождя и земля не получит ни капли влаги.

560. Если страной правит несправедливый повелитель, то перестанут дарить блага коровы[19] и мудрые люди забудут о священных книгах.

​​​​​​​Глава 57. О несовершении властелином страшных деяний

561. Тот истинный властелин, кто вникает в беззаконие и карает преступников в соответствии с их виной так, чтобы он окончательно исправился.

562. Если владыка желает править долго, он должен грозно поднимать скипетр, но мягко опускать его.

563. Если тиран правит, наводя ужас на подданных, то его ждет верная гибель.

564. Народная молва о свирепости тирана-правителя очень скоро уменьшит его жизнь и навлечет на него скорую гибель.

565. Громадные сокровища правителя, отгородившегося от народи и устрашающего подданных, подобны богатствам, охраняемым демоном.

566. Если властелин произносит жестокие речи, если он безжалостен, то его богатства очень скоро иссякнут.

567. Жестокие слова и суровые кары правителя являются напильником, который неумолимо подтачивает могущество самого могучего властителя.

568. Презирающий добрые советы правитель скоро лишится богатств и могущества, если он не сумеет обуздать свою свирепость.

569. Если свирепый деспот не сумел воздвигнуть в нужное время крепостей, то его ждет скорая гибель.

570. Нет большей тяжести для земли, чем жестокое правление, склоняющее ухо к угодливым и тупым советникам.

​​​​​​​Глава 58. О благожелательности

571. Мир этот благополучно живет, если повелитель преисполнен великого блага по имени благожелательность.

572. Благополучие мира происходит от благожелательности, люди, лишенные ее, тягостны для земли.

573. Какая польза от мелодии, если она непригодна для пения? И какая польза от глаз, в которых не светится благожелательность.

574. Какая польза от глаз, лишенных благожелательности?

575. Благожелательность во взгляде — это тот алмаз, который украшает очи. Если глаза не светятся добротой, то они — не более чем зияющая рана на лице человека.

576. Если во взгляде людей отсутствует благожелательность, то они подобны муляжу, сделанному из дерева и глины.

577. Лишены глаз люди без доброты во взоре. Обладающие зрением не могут не выражать благожелательность во взгляде.

578. Мир принадлежит людям, которые способны с благожелательностью смотреть на людей и приносящим добро.

579. Высшей добродетелью является способность смотреть с благожелательностью даже на закоренелого преступника.

580. Постигшие благожелательность спокойны даже тогда, когда вкушают напиток, в который, как они знают, подсыпан яд.

​​​​​​​Глава 59. О соглядатаях

581. Властитель должен ясно понимать, что у него есть два глаза: великий свод законов и соглядатаи.

582. Властитель обязан как можно быстрее узнавать, что происходит с подданными в каждую минуту.

583. Едва ли достигнет победы властитель, не осведомленный соглядатаями и тем самым лишенный возможности упредить события.

584 Соглядатаи властелина должны неусыпно следить за всеми сановниками, родственниками и близкими, а также за противниками.

585. Настоящий соглядатай не должен вызывать подозрений у окружающих и выдавать себя.

586. Профессиональный соглядатай, приходя в облике странника или святого, должен уметь проникать в самые трудные места, выведать нужные сведения и ни в коем случае не выдать себя.

587. Истинный соглядатай должен быть изворотливым в выведывании тайн у людей-. И пусть у него не будет сомнений в достоверности узнанных секретов.

588. Сведения, доставляемые соглядатаем, следует проверить через другого соглядатая.

589. Властелин должен поступать так, чтобы соглядатаи не знали друг друга. Доверия заслуживают сведения, доставленные независимо тремя соглядатаями.

590. Повелитель не должен одаривать соглядатаев на людях. Если это происходит, то соглядатаи невольно раскроют тайны.

​​​​​​​Глава 60. Об энтузиазме

591. Богатыми называются лишь люди, исполненные энтузиазма. Но что есть у лишенных его, даже если они имеют кое-что?