Тирант Белый - [28]

Шрифт
Интервал

Король спешился, и все обрученные рыцари вслед за ним. Затем поднялись они в замок к королеве, король подал ей руку, и она вышла на луг, а за ней и рыцари со своими нареченными, и начали они танцевать на том чудесном лугу. После короля и королевы вступили в танец обрученные юноши и девушки, а затем все сословия в том же порядке, что следовали в процессии. И едва заканчивался очередной танец, король вновь становился в пару с инфантой, а потом подходил к самой благородной даме из следующего сословия и танцевал с нею.

Как только закончились танцы, подали утреннюю закуску — зеленый имбирь и сладкое вино, как здесь обыкновенно делают, поскольку земли эти очень холодные. Затем направились мы к высокому берегу, где росло много разных деревьев, под которыми стояли накрытые столы для каждого сословия, а чуть поодаль деревянные домики и шатры с великолепными постелями, чтобы никто не уехал на ночь в город, ибо даже в сильный дождь в тех домах и шатрах для всех бы нашлось пристанище.

Каждое сословие, уж поверьте мне, обносили необыкновенными яствами — и мясными и рыбными. И целый год и еще один день выполнялось сие неукоснительно. Первый день провели мы в празднествах и увеселениях, на второй же день, в пятницу, с утра отправились к мессе, а после мессы все сословия, каждое под своим флагом, расселись в лодки, устланные парчою и шелками, и более двухсот лодок отплыло по реке на рыбную ловлю.

После трапезы король уехал вместе со свитой, а в это время прибыл главный егерь со сворой легавых и английских борзых, и вместе с ним все охотничии, и отправились мы на охоту, где затравили множество диких зверей.

Утром же в субботу велено было собраться всем сословиям, и мужчинам и женщинам, и, когда мы собрались, герольды и вестники возгласили о том, что и в какой день недели надлежит делать.



Глава 45

Главы, рассказывающие о турнирах и сражениях, которые могли произойти на этих празднествах. [88]

Начались празднества в воскресенье, тогда же, в самый день венчания, устроили танцы для всех сословий, и для орденов, и для мастеровых. Кто же, по мнению судей, танцевал лучше других или искуснее показывал фокусы или интермедии, получал двадцать марок серебром и вдобавок деньги, которые платили зрители за представление, и весь этот день не дозволялось ничего, кроме танцев, да комедии, да разного шутовства или чего иного, что веселит душу.

Глава 46

О том же самом.

В понедельник, как объявлено было герольдами и оруженосцами, всяк, кто возжелает, сразиться мог в турнирных либо в военных доспехах. Те, кто выберет турнирное вооружение, должны биться копьями с четырехгранным железным наконечником, покрытым толстым слоем воска. Те же, кто сразится в военных доспехах, должны взять копье с насаженной на его вершине круглой железной пластиною, на которой будет острый стальной наконечник, ограненный точно алмаз. И попеременно по понедельникам пройдут бои в турнирных либо в военных доспехах. Рыцарь, что бьется лучше других и сломает больше копий, получать будет каждый понедельник в течение года пять марок золотом[89].

Глава 47

О том же самом.

Во вторник любой дворянин или рыцарь мог, ежели пожелает, сразиться пешим в ристалище один на один, двое на двое, по десять человек, по двадцать, по двадцать пять, но не более числом, ибо всего участвовали в состязаниях двадцать шесть воинов, и лучший должен был выиграть главный приз. Тот же, кто побеждал в бою турнирным оружием, получал золотой меч[90] весом в восемь марок, а проигравший становился пленником победителя и пребывал у того в плену, пока не выкупят его или не вызволят иным способом.


Глава 48

О том же самом.

В среду все, кто возжелает, могли сразиться конными в смертельном бою или до первой крови, победитель же получал маленькую корону из чистого золота, весом в двадцать пять марок.


Глава 49

О том же самом.

В четверг все, кто возжелает, могли сразиться в ристалище пешими не на жизнь, а на смерть, так, как ранее описывалось один на один или двое на двое, а победитель получал статуэтку из чистого золота, изображающую даму, очень походившую на инфанту, и, поскольку состязания эти самые сложные и опасные для рыцаря, весила та статуэтка тридцать пять марок. А побежденный должен был поклясться перед судьями, что никогда не вызовет на смертельный бой ни одного рыцаря, ни дворянина и целый год и один день не будет носить меч и даже в шутку не возьмется за оружие, если только не против неверных. Потом поступал он в полное распоряжение инфанты, она же делала с ним все что хотела.


Глава 50

О том же самом.

В пятницу, день Страстей Господних, никаких состязаний и турниров не дозволялось, а после дневной и вечерней мессы можно было поохотиться.


Глава 51

О том же самом.

Суббота предназначалась для посвящения в рыцари, и всех желающих, ежели решено будет, что достойны они принять обет, сам король с большим удовольствием произведет в рыцари.

Вот таким образом, отец и господин мой, распределены были дни недели и выбраны для участия в турнирах двадцать шесть почетных рыцарей, во всех отношениях безупречных.

Глава 52

О том же самом.

Как окончили совет, повелели королевским герольдам и глашатаям возвестить обо всех этих распоряжениях. Однако время было уже не раннее, потому король поднялся, а за ним и вся его свита, и отправились они пообедать. И в тот же вечер король со всеми придворными и множеством менестрелей прибыл на поле, где находились двадцать шесть рыцарей, избранных для состязаний, а было то на расстоянии одного арбалетного выстрела от королевского стана. На поле выстроили высокий деревянный бастион, где и пребывали рыцари, скрытые от постороннего глаза, и лишь войдя можно было их увидеть. Рыцари сидели на скамьях по тринадцать человек с каждой стороны, в турнирном вооружении, а на головах у них были очень дорогие золотые короны


Рекомендуем почитать
Средневековые французские фарсы

В настоящей книге публикуется двадцать один фарс, время создания которых относится к XIII—XVI векам. Произведения этого театрального жанра, широко распространенные в средние века, по сути дела, незнакомы нашему читателю. Переводы, включенные в сборник, сделаны специально для данного издания и публикуются впервые.


Сага о Хрольве Жердинке и его витязях

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Младшие современники Шекспира

В стихах, предпосланных первому собранию сочинений Шекспира, вышедшему в свет в 1623 году, знаменитый английский драматург Бен Джонсон сказал: "Он принадлежит не одному веку, но всем временам" Слова эти, прозвучавшие через семь лет после смерти великого творца "Гамлета" и "Короля Лира", оказались пророческими. В истории театра нового времени не было и нет фигуры крупнее Шекспира. Конечно, не следует думать, что все остальные писатели того времени были лишь блеклыми копиями великого драматурга и что их творения лишь занимают отведенное им место на книжной полке, уже давно не интересуя читателей и театральных зрителей.


Похождение в Святую Землю князя Радивила Сиротки. Приключения чешского дворянина Вратислава

В книге представлены два редких и ценных письменных памятника конца XVI века. Автором первого сочинения является князь, литовский магнат Николай-Христофор Радзивилл Сиротка (1549–1616 гг.), второго — чешский дворянин Вратислав из Дмитровичей (ум. в 1635 г.).Оба исторических источника представляют значительный интерес не только для историков, но и для всех мыслящих и любознательных читателей.


Фортунат

К числу наиболее популярных и в то же время самобытных немецких народных книг относится «Фортунат». Первое известное нам издание этой книги датировано 1509 г. Действие романа развертывается до начала XVI в., оно относится к тому времени, когда Константинополь еще не был завоеван турками, а испанцы вели войну с гранадскими маврами. Автору «Фортуната» доставляет несомненное удовольствие называть все новые и новые города, по которым странствуют его герои. Хорошо известно, насколько в эпоху Возрождения был велик интерес широких читательских кругов к многообразному земному миру.


Сага о гренландцах

«Сага о гренландцах» и «Сага об Эйрике рыжем»— главный источник сведений об открытии Америки в конце Х в. Поэтому они издавна привлекали внимание ученых, много раз издавались и переводились на разные языки, и о них есть огромная литература. Содержание этих двух саг в общих чертах совпадает: в них рассказывается о тех же людях — Эйрике Рыжем, основателе исландской колонии в Гренландии, его сыновьях Лейве, Торстейне и Торвальде, жене Торстейна Гудрид и ее втором муже Торфинне Карлсефни — и о тех же событиях — колонизации Гренландии и поездках в Виноградную Страну, то есть в Северную Америку.