Тиран - [55]

Шрифт
Интервал

Дионисий подбежал к Дафнею с криком:

— Почему ты их остановил? Это ведь трусость, это…

— Еще одно слово — и я велю взять тебя под стражу. Немедленно!

Дионисий прикусил губу и вернулся в строй, стараясь подавить душившую его ярость.

Дафней и не думал атаковать укрепленный лагерь, защищенный рвом, валом и частоколом; он повел своих людей к восточным позициям врага, покинутым отступавшими в спешке карфагенянами. В ту же ночь прибыло посольство из Акраганта, чтобы поведать о случившемся в городе и о каре, постигшей чрезмерно осторожных военачальников. Дафней содрогнулся, не зная, как реагировать на эту весть.

Дионисий шагнул вперед:

— Если бы вы прислушались ко мне, этого бы не случилось, а Гимилькон бы сейчас спасался бегством.

— Никому не дано предвидеть будущее, — возразил Дафней. — На войне самая большая доблесть — спокойствие. Теперь им предстоит держать оборону, они осаждены в своем лагере, а мы контролируем все входы и выходы, мы можем перекрыть их пути снабжения продовольствием — и они перемрут от голода. Как только их наемники останутся без провианта и оплаты, они восстанут, и для Гимилькона все будет кончено.

Некоторое время казалось, что ход событий подтверждает правоту Дафнея. Дело двигалось к зиме, когда кто-то принес вести о том, что карфагенские корабли в Па-норме уже стали на ремонт или их просто вытащили на берег, в общем, до следующей весны они уже не выйдут в море. Сиракузский же флот, напротив, еще был на плаву и продолжал снабжать армию продовольствием.

Каждый раз, как Гимилькон высылал за пределы лагеря отряды в поисках фуража и провизии, сиракузская конница бросалась за ними в погоню и уничтожала их.

Со дня на день ждали, что неприятель сдастся, тем более что уже началась зима.

Как раз в преддверии сезонного ухудшения погоды решено было организовать последний подвоз зерна и других припасов для Акраганта, прежде чем море не станет слишком опасным для навигации. Но когда сиракузский флот показался на горизонте, из-за прибрежных скал неожиданно возник карфагенский, состоявший почти из пятидесяти кораблей, шедших в боевом строю.

Исход сражения был предрешен: перегруженные сиракузские суда двигались очень медленно, в то время как более многочисленные карфагенские — уже размачтованные, поймавшие попутный ветер — могли в полной мере использовать свое превосходство в скорости и маневренности.

Небольшое число сиракузских кораблей, способных оказывать сопротивление, вскоре было выведено из строя, остальным пришлось причалить к берегу — непосредственно за укрепленным лагерем, — и наемники Гимилькона, уже полностью обессилевшие и готовые дезертировать, бросились грабить их. Перебив команды, они перетащили к себе тюки с зерном, предназначавшимся для Акраганта.

Это событие резко изменило ход войны, казалось бы, уже выигранной греками. Жители Акраганта, никогда ни в чем не испытывавшие недостатка и не привыкшие рассчитывать свою провизию, вдруг заметили, что припасов у них осталось крайне мало..

Спартанский полководец Дексипп, один из немногих уцелевших, собрал военачальников на совет.

— Сколько дней мы сможем выстоять при таком количестве провианта?

— Максимум три-четыре, — ответили ему.

— Значит, мы должны эвакуировать город. Завтра же.

При этих словах наступило молчание: никто не осмеливался возражать, но в то же время все с тревогой в душе искали иного выхода, полагая, что должна же быть альтернатива столь ужасному решению.

— Мы должны оповестить совет, — предложил один из полководцев, — чтобы он подготовил население.

— Минутку, — вмешался в беседу военачальник, выходец из Гелы, по имени Еврит, до того момента не бравший слова. — Ты говоришь, мы должны вывести из города двести тысяч человек и просто уйти…

— Да, — повторил Дексипп, ничуть не смутившись. — Есть другие варианты?

— Например, бороться. Прорвать блокаду и достать пропитание в деревнях.

— Или же дать неприятелю битву в открытом поле, вместе с сиракузцами. Мы ведь еще можем сражаться! — воскликнул молодой полководец из Акраганта.

Предупреждать совет не потребовалось. Предводительствуемые все тем же Теллием, старейшины как раз в этот момент подошли, чтобы вместе с военачальниками обсудить положение дел.

— Я правильно понял? — сразу же спросил Теллий. — Поступило предложение эвакуировать город?

— Да, ты все правильно понял, — ответил Дексипп. — У нас нет выбора. Без продовольствия и подкрепления мы не сможем сопротивляться.

— Ты безумец или подлец, или и то и другое сразу! — завопил Теллий своим надтреснутым голосом. — Мы откроем ворота, выпустим рвущихся в бой юношей, вооруженных до зубов, и надерем задницу этим паршивым мерзавцам. А потом заберем у них зерно и все остальное и навсегда отобьем у них охоту являться в наши края!

— Если бы это было так просто, — возразил Дексипп, — я сам бы так и поступил. Но дело обстоит иначе.

Враг останется в своем укрепленном лагере и не даст втянуть себя в битву на открытом поле. Они дождутся, пока мы обессилеем от голода, после чего нападут и разобьют нас. Лучше уйти сейчас, пока еще есть такая возможность.

Теллий покачал головой.

— Это невозможно… — сокрушенно бормотал он. — Поверить не могу. Неужели нет другого выхода? Неужели нельзя ничего сделать? Должен же быть выбор… должен!


Еще от автора Валерио Массимо Манфреди
Пропавшее войско

«Анабасис» Ксенофонта. Самые известные военные мемуары Древней Греции — или первый приключенческий роман мировой литературы?Загадочная история десятитысячной армии греческих наемников, служивших персидскому царю, их неудачного похода в Месопотамию и кровавого, неистового прорыва к Черному морю до сих пор будоражит умы исследователей, писателей и кинорежиссеров.Знаменитый автор историко-приключенческих романов Валерио Массимо Манфреди предлагает читателям свою версию этих событий.Историю увлекательных приключений, великого мужества — и чудовищного предательства.Историю прекрасных смелых женщин — и не знавших страха мужчин.Историю людей, которые, не дрогнув, смотрели в лицо смерти — ибо знали: утрата чести для воина много страшнее гибели в бою.


Спартанец

Закон Спарты суров — слабому и хилому ребенку нет места среди лаконцев. Согласно обычаю, воин Аристарх обязан обречь одного из своих новорожденных сыновей на смерть. Но маленького Талоса спасает старый мудрец, принадлежащий к касте рабов-илотов, предвидя, что вскоре судьба всей Спарты будет зависеть от этого мальчика.


Александр Македонский. Пределы мира

«— А потом? Что ты будешь делать, когда завоюешь весь мир? Думаешь, будешь счастлив?— Возможно, но я не могу этого узнать, пока не достигну данных человеку пределов».Он так и не завоевал весь мир. Судьба остановила Александра Македонского.


Последний легион

Римская империя пала под натиском северян. Династия Цезарей уничтожена… казалось бы, до последнего человека. Варвары прячут похищенного Ромула — единственного законного наследника Римского престола. Правда или легенда?Чтобы узнать это, в смертельно опасное путешествие отправляется горстка храбрецов, последняя надежда императора, последний легион…


Башня одиночества

«Таблицы Амона» и Камень Созвездий.Единственные артефакты древней, загадочной, давно исчезнувшей цивилизации, на поиски которой когда-то отправился знаменитый археолог Десмонд Гаррет. Однако ни он сам, ни его сотрудники так и не вернулись из песков Сахары…Они погибли? Так считали десять лет.Однако теперь Филипп Гаррет, сын и ученик Десмонда, внезапно получает секретную информацию, из которой следует — его отец жив. Есть люди, готовые спонсировать спасательную операцию.Но чтобы найти пропавшую экспедицию, Филипп и его друг и помощник падре Бони должны раскрыть загадку «Таблиц Амона» и Камня Созвездий, а также найти путь к последнему приюту пропавшего народа — легендарной Башне Одиночества…


Оракул мертвых

Золотой погребальный сосуд времен Троянской войны, в точности соответствующий описаниям Гомера…Удивительная находка, которая способна перевернуть все современные научные представления об истории Древней Греции.Однако археолог, нашедший уникальный артефакт, гибнет при загадочных обстоятельствах, а сам сосуд бесследно исчезает.И теперь на его поиски отправляются ученые Мишель Шарье и Норман Шилдс.Отправляются, не подозревая, что им не раз придется заглянуть в лицо смерти…


Рекомендуем почитать
Чайный клипер

Зов морских просторов приводит паренька из Архангельска на английский барк «Пассат», а затем на клипер «Поймай ветер», принявшим участие гонках кораблей с грузом чая от Тайваньского пролива до Ла-манша. Ему предстоит узнать условия плавания на ботах и карбасах, шхунах, барках и клиперах, как можно поймать и упустить ветер на морских дорогах, что ждет моряка на морских стоянках.


Непокорный алжирец. Книга 1

Совсем недавно русский читатель познакомился с историческим романом Клыча Кулиева «Суровые дни», в котором автор обращается к нелёгкому прошлому своей родины, раскрывает волнующие страницы жизни великого туркменского поэта Махтумкули. И вот теперь — встреча с героями новой книги Клыча Кулиева: на этот раз с героями романа «Непокорный алжирец».В этом своём произведении Клыч Кулиев — дипломат в прошлом — пишет о событиях, очевидцем которых был он сам, рассказывает о героической борьбе алжирского народа против иноземных колонизаторов и о сложной судьбе одного из сыновей этого народа — талантливого и честного доктора Решида.


Я видел Сусанина

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рыцарь Бодуэн и его семья. Книга 2

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Хамза

Роман. Пер. с узб. В. Осипова. - М.: Сов.писатель, 1985.Камиль Яшен - выдающийся узбекский прозаик, драматург, лауреат Государственной премии, Герой Социалистического Труда - создал широкое полотно предреволюционных, революционных и первых лет после установления Советской власти в Узбекистане. Главный герой произведения - поэт, драматург и пламенный революционер Хамза Хаким-заде Ниязи, сердце, ум, талант которого были настежь распахнуты перед всеми страстями и бурями своего времени. Прослеженный от юности до зрелых лет, жизненный путь героя дан на фоне главных событий эпохи.


Бессмертники — цветы вечности

Документальный роман, воскрешающий малоизвестные страницы революционных событий на Урале в 1905—1907 годах. В центре произведения — деятельность легендарных уральских боевиков, их героические дела и судьбы. Прежде всего это братья Кадомцевы, скрывающийся матрос-потемкинец Иван Петров, неуловимый руководитель дружин заводского уральского района Михаил Гузаков, мастер по изготовлению различных взрывных устройств Владимир Густомесов, вожак златоустовских боевиков Иван Артамонов и другие бойцы партии, сыны пролетарского Урала, О многих из них читатель узнает впервые.