Тин - [53]

Шрифт
Интервал

— Я Рива, — она улыбнулась. — Твоя мать.

Резко вдохнув, Дороти села и развернулась.

— Нет, я убила тебя. Вода, серебряные туфли, моя… моя магия уничтожили тебя. Ты была другой, — она вспомнила зеленую кожу, длинный острый нос, долговязые руки и изогнутый позвоночник.

— Нет, Телия, ты не убивала меня, она замолчала, ее нижняя губа дрожала, когда она схватилась за свое тонкое черное платье все в дырах. — Ты спасла меня от проклятия, но каким-то образом изгнала меня во тьму своей магией. А теперь твоя сила вернула меня к тебе.

— Значит, я тоже в ловушке? — в ужасе спросила Дороти.

Рива кивнула.

— Да, но, по крайней мере, я встретила там друга, когда Оз тоже отправил ее во тьму, — она посмотрела на Озму. — Мы помогли друг другу выжить.

Озма была одета в голубое платье без рукавов с дырками и разрезами. Ее голос был сильным и твердым, независимо от того, через что ей пришлось пережить.

— Оз был не единственным подонком в моей жизни. Ведьма по имени Момби поступила намного хуже, — она отвернулась от Дороти, и в центре ее обнаженной спины был огрубевший участок кожи. — Момби отрезала мне крылья и рвала их, пока они не превратились в клочки, — Озма выглядела так, будто ей хотелось плакать, но она не плакала.

Рива посмотрела на мертвое тело Ленгвидер и прикрыла рот рукой.

— Ленгвидер убила Глинду и носила ее голову, она хотела взять и мою, — объяснила Дороти.

Двери распахнулись, и Дороти и Рива поспешили подняться на ноги. Дороти была готова ко всему, что бы не произошло дальше, но ее руки упали по бокам, когда она увидела, что это были Тин и Кроу, оба покрытые грязью и кровью.

Ей было все равно, насколько он грязный — она ​​подбежала к Тину и обняла, вдыхая его запах.

— Вы двое снова опоздали, чтобы спасти меня, — Дороти вспомнила, как они когда-то также ворвались в дверь, чтобы спасти ее, когда она растопила Злобную Ведьму — Риву. Рива.

Дороти отпустила Тина и посмотрела на Кроу, который стоял с открытым ртом, смотря на Риву.

Рива смотрела на него с безразличием.

— Я собираюсь пойти в комнату Глинды и оплакивать сестру.

Ее сестру?

— Сначала нам нужно убедиться, что здесь нет больше колесников, — сказала Дороти. Рива только что вернулась, и Дороти не хотела, чтобы эти монстры изуродовали ее, прежде чем она сможет полноценно поговорить с ней.

— Не стоит о них беспокоиться, если их хозяин мертв, они вскоре уйдут.

Рива обняла Дороти за плечи и поцеловала ее в лоб.

— Мне очень жаль, что я не узнала тебя раньше, — она повернулась к лестнице.

— Рива, — голос Кроу звучал отчаянно, тревожно.

Плечи Ривы напряглись, и она медленно развернулась. То, каким взглядом она смотрела на Кроу, не было тем обожающим взглядом, которым она смотрела на Дороти, и ей захотелось забиться в угол, хотя гнев не был направлен на неё.

— Не смей больше со мной разговаривать, — гневно сказала Рива. — Не смей больше никогда говорить со мной. Это все твоя вина, и ты для меня ничто! — с этими словами, она развернулась и поспешила к лестнице.

Дороти непонимающе смотрела то на Тина, то на Озму, то на Кроу.

— Позволь мне поговорить с ней, — сказала Озма, изучая Кроу. — Я не верю, что это твоя вина, — затем она повернулась и босиком побежала вслед за Ривой.

— Кто она такая, черт возьми? — спросил явно сбитый с толку Тин.

— Её зовут Озма, она попала в ловушку вместе с Ривой, она истинный правитель Оз.

Тин нахмурился.

— Никогда о ней не слышал.

Ничего удивительного.

— Я рад, что ты в безопасности, — Кроу прочистил горло, — я проверю остальные комнаты, чтобы убедиться, что больше никого нет, — он быстро обнял Дороти. Его глаза затуманились, и она знала, что это не из-за неё.

Глава 25. Тин

Глинда была мертва, но ее магия все ещё присутствовала во дворце. Сияли цветы, а на кухне чудесным образом готовилась еда. А когда солнце начало садиться, зажглись свечи. Тин задумался над тем, было ли хоть что-то в этом дворце, что Глинда не заколдовала, особенно когда он стоял рядом с Дороти в ванной.

В воздухе плавали перламутровые пузырьки. Они кружились над ванной, в которой могло поместиться дюжина фейри, и испускали цветочные ароматы, когда лопались. Один угодил ему в нос. Он отмахнулся рукой, и теперь от его лица пахло нарциссами. Тин скривил губы.

— Ты должна попробовать это, — сказал Тин, вытирая ладонь о штаны.

Дороти, загипнотизированная пузырьками, лопала их пальцами.

— Почему бы тебе не пойти первым?

Тин положил топор на пол и схватил Дороти, перекинув через плечо. Она ахнула, ухватившись за его рубашку, когда он вошёл в воду по пояс. Смех Дороти разнесся по комнате. Тин издал низкий смешок и поставил Дороти перед собой, её тело скользнуло по нему.

— Ты должен это снять, — Дороти брызнула на рубашку Тина.

Тин повиновался и, стянув мокрую ткань, двинулся на Дороти.

— И ты тоже, — игриво сказал он, протягивая руки к её комбинезону.

Карие глаза Дороти не открывались от его серебряных, пока она расстегивала рубашку и отбрасывала в сторону. Тин отступил на шаг, чтобы любоваться её телом, пока расправлялся под водой с завязками на штанах. Снять промокшую ткань нелегко, но ему было проще, чем Дороти.

Она нырнул под воду, чтобы стащить одежду и через мгновение появилась с волосами окруженными пузырями.


Еще от автора Кэндис Робинсон
Лион

У Ленгвидер есть два главных пристрастия в жизни. Она коллекционирует головы и платья цвета слоновой кости. Она меняет свои наряды каждый день. Но у Ленгвидер есть еще одно желание — власть. Она мечтает стать королевой страны Оз. Когда на ее пороге появляется Лион, некогда прослывший трусом, он предлагает план по осуществлению мечты. Но как Лион распорядится своей новообретенной храбростью? Поможет Ленгвидер добиться цели или предаст ее? Эта книга — приквел к трилогии «Феи из страны Оз». Переведено специально для группы ˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜: http://vk.com/club43447162.


Рекомендуем почитать
Кратчайшее расстояние

Что ты ответишь, если однажды тебе позвонят и предложат участвовать в отборе кандидатов для полета на Марс? Что ты скажешь, если выяснится, что ты — «идеальный партнер» для одного из космонавтов? Будешь ли ждать романтических чувств, если для твоего спутника ты — пропуск на межпланетный корабль? Что ты хочешь найти на Марсе? И что найдешь? Следы великой цивилизации? Будущее человечества? Или любовь?


Тень

От автора бестселлеров по версии «USA TODAY» и «WALL STREET JOURNAL» — увлекательная история сверхъестественной войны в суровой альтернативной версии Земли. Содержит сильные романтические элементы. Апокалипсис. Сверхъестественная романтика. «Всё, что он делал, он делал во имя всеобщего блага…» После исчезновения скандально известного «Меча», лидера античеловеческого восстания, Элли сталкивается с тем, что её презирают все свободные видящие западного мира… и большинство на востоке. Скрываясь в подземной камере, чтобы выжить, Элли также борется с ещё одной стороной Ревика, который после освобождения от Дренгов превратился в дикое животное. У неё есть лишь один шанс спасти его, и для этого нужно узнать об его прошлом больше, чем ей когда-либо хотелось.


Веридор. Одержимый принц

Веридор — могущественное королевство, процветающее под властью Жестокого короля и не прогибающееся ни под влиятельных соседей, ни под культ Единого Бога во главе с Отче. Но за свою независимость приходится платить. Заговорщики и блюстители своих интересов засели во дворце, и одному Кандору Х не справиться. Борьба за венец наследника точит королевский род, и, чтобы не допустить войны и смены власти, надо объединиться всем веридорским: кронгерцогу-корсару, принцу-демону, Лихому-разбойнику, тридцатке элитного полка, золотому бастарду.


Файлы Декса

Истина где-то рядом…В этой книге собраны истории, тесно связанные с основной серией. Здесь вы увидите сцены от лица Декса Форея с первой по шестую книги серии. Некоторые сцены вы уже читали от лица Перри, другие сцены — новые.Перевод выполнен для группы ВК https://vk.com/beautiful_translation.


Дикая лихорадка

Из поколения в поколения старинный род охотников сражается с многочисленным злом, которое изобилует на юго-западе Луизианы и в Новом Орлеане.Страсть женщиныПокинув маленький каджунский городок в день окончания школы, Оливия Бро никогда не оглядывалась назад. До тех пор, пока судьба снова не приводит ее в родной дом десять лет спустя. Возвращение в родной город навевает воспоминания, и она снова сгорает от страсти к невероятно прекрасному и отчужденному Винсенту.Желание охотникаПривлекательный жизнерадостный Винсент Чиассон относится к своей работе охотника на сверхъестественных существ в болотистой местности очень серьезно.


Чернила, железо и стекло

Если кто-то прекрасно разбирается в криптографии, на Земле его считают сумасшедшим. Эльза живет в написанном мире. Ей почти 17. Скоро Эльза получит книгу Вельданы и будет заботиться о ней. Но что-то идет не так. Границы мира нестабильны. Его создатель – известнейший европейский криптограф Чарльз Монтень – убит, а мать Эльзы похищена. Девушка отправляется из Вельданы на Землю, чтобы ее отыскать. В Италии она встретит тайное общество ученых – механика, алхимика и криптографа, узнает о самом опасном оружии всех времен и приоткроет завесу политического заговора. Эльза рождена для науки.