Тимкины крылья - [11]
— Да ты что вообще? — дернул рукой Руслан.
Феня ткнулась носом в голубой букетик и улыбалась. Она смотрела на Сеню, как мать на непутевого ребенка.
— У самолетного кладбища они растут, — пробормотал Сеня, перехватив ее взгляд. — Полно их там. А мы сегодня и не летали вовсе. Честное слово.
Я подумал, что Сеня Колюшкин здорово похож на Китку. Кит тоже то молчит, как глухонемой, то, когда его не спрашивают, целые речи толкает.
— Знаешь, — сказал Руслан своему штурману, — ты чего вообще сюда пришел? Тебя сюда звали? Или, может, тебе опять соды нужно? Так забирай и катись.
Дома Феня смеялась: такой чудак этот Колюшкин, каждый день приходит в санчасть за содой. Говорит, что изжога замучила.
Не отнимая букетика от носа, Феня спросила:
— Может, вам и правда соды, Семен?
Он совершенно смутился и неуклюже попятился к выходу. Мне даже обидно за него стало, что он такой растяпистый.
— Не, — пробормотал он. — У меня еще есть. Я так. Спасибо.
Дверь за ним закрылась, и в приемной стало тихо. Руслан шептался у окошечка с Феней. За младшим сержантом Евстигнеевым, который вышел из кабинета с таким видом, будто он никогда и не мычал, снова отправилась на мучения тетка в сапогах. Мы стояли за Любой-парикмахершей. Приближалась наша очередь.
— Хурды-мурды, — тяжело прошептал Эдька, которому больше нечего было прошептать.
В это время зазвонил телефон на стене. Руслан вытащил голову из аптечного оконца и снял трубку.
— Да, минуточку. Тебя. — Он посмотрел на Феню.
Феня щелкнула задвижкой и вышла из своей каморки. В белом халате и шапочке она была страшно красивая. И туфли у нее были на таком высоченном каблуке, что прямо удивительно, как они не ломались.
— Хорошо, — сказала Феня в трубку, — сейчас я принесу.
Руслан сел рядом со мной, снял фуражку и погладил себя по голове. Это он так причесывался. Погладит свои коротенькие волосы ладошкой ко лбу, и готов, причесался.
Феня повесила трубку и сказала:
— Мне идти нужно.
— Куда? — спросил Руслан.
— Я быстро.
— Звонил-то кто?
— Жена Серкиза.
— Серкиза? Чего это ей от тебя потребовалось?
— Порошки от головной боли.
— Порошки? — удивился Руслан. — И ты понесешь?
— Он все же начальник штаба, — сказала Феня.
— Так это он. А она кто такая?
Фене некогда было спорить. Она уже снимала халат.
— Да не пойдешь ты никуда! — вскочил Руслан и, сорвав трубку, попросил у телефонистки квартиру подполковника Серкиза.
В санчасти запахло взрывчаткой, и первым моим позывом было драпать отсюда, пока не поздно. Но я вспомнил, зачем я здесь, и бодро шепнул Эдьке:
— Сейчас он Серкизихе выдаст.
Эдька хотел мне что-то ответить, но ничего не ответил, потому что в этот момент завопила за перегородкой тетка. Она завопила как зарезанная.
— Простите, — сказал в трубку Руслан, — это вы звонили сейчас в санчасть? К сожалению, вашу просьбу выполнить не смогут. Фармацевт по квартирам лекарств не разносит. Что? Да, да. Кто говорит? Все говорят.
Он аккуратно повесил на рычажок трубку и развернул перед Феней халат, предлагая снова надеть его.
— Ну, Руслан, — покачала своей красивой головой Феня, — ведь иногда все же нужно думать, что делаешь!
— Нужно, — согласился Руслан. — А ты не думаешь. Хватаешь порошки и сломя голову несешься к какой-то барыне!
Халат надевался спереди. Феня сунула в него руки. Руслан соединил полы халата за Фениной спиной и прижал Феню к себе.
— Руслан! — оттолкнула его Феня и оглянулась на нас. — Очумел совсем!
— А-а-а! — взвыла за стеной тетка.
— Некрасиво толкаться, — сказал Руслан. — Я с тобой по-хорошему, а ты толкаешься.
Руслан завязывал на спине у Фени тесемки халата, когда снова зазвонил телефон.
— Да, — сказал Руслан в трубку и тут же подтянулся. — Лейтенант Барханов слушает. Что? Так точно, товарищ подполковник! Я, товарищ подполковник. Никак нет, товарищ подполковник.
Я толкнул Эдьку и шепнул:
— Туз бубей звонит.
Будто Эдька сам не видел, кто это звонит.
Прежде чем повесить трубку на хромированный крючок, Руслан посмотрел в нее, как в зеркало, покрутил вытянутыми губами и состроил смешную физиономию.
— Серкиз? — тревожно спросила Феня.
— Они самые, — сказал Руслан. — Они гневаются. Говорят, что не нужно толкать симпатичных лейтенантов в грудь.
— Ну Руслан же, — вздохнула Феня, — когда ты наконец станешь серьезным?
— Я серьезно, — сказал Руслан. — Еще он напомнил, что сегодня в Доме офицеров танцы. И поэтому я приглашаю тебя на первый вальс. И на второй я приглашаю тебя тоже. И на третий. Я приглашаю тебя на все танцы, которые прозвучат сегодня под сводами нашего благословенного Дома офицеров.
Бедный Руслан и не подозревал, что в нашем благословенном Доме офицеров в тот вечер ему не достанется ни одного танца. И мы тоже ничего не подозревали. И, уж конечно, мы совершенно не думали, что моя родная сестричка Феня окажется подлой и низкой изменницей.
Глава шестая. Женщина — не рыцарь
В зале Дома офицеров пахло духами и воском. Мы сидели в углу за грудой стульев и не сводили глаз с Фени. Предательница Феня танцевала с Сеней Колюшкиным. Три люстры с хрустальными подвесками разливали по залу яркий свет. Из мощных динамиков с шипением рвалась музыка. «Топ, топ, топает малыш!» — пели динамики простуженным женским голосом.
Приключенческая повесть Константина Курбатова «Дом без чёрного хода» была опубликована в журнале «Искорка» №№ 9–12 в 1965 году и №№ 1–4 в 1966 году.
Гремислав Карпухин недоволен прожитыми годами. В своих неудачах он обвиняет кого угодно, только не себя самого.И вот ему предоставляется фантастическая возможность прожить последние десять лет заново.Карпухин начинает жить второй раз. Ему удается избежать кое-каких мелких ошибок, — ведь он знает о них заранее. Но дело-то, оказывается, совсем не в этих мелочах…Художник Б. Михайлов.
В рассказах К. Курбатова действуют современные мальчишки и девчонки. Они веселы, ироничны, порой по-детски наивны, но перед ними уже встают вполне «взрослые» проблемы чести и долга, любви и ответственности, верности и измены.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Действие книги происходит во Франции в эпоху Реформации и гражданских войн. В условиях слабости королевской власти обострилась борьба интересов противоборствующих сторон, которая привела к вооруженным столкновениям и настоящей войне. На этом историческом фоне разворачивается история жизни и гибели Жоффруа Валле, одного из самых свободомыслящих людей своего времени, объявленного сумасшедшим и впоследствии сожженного на костре за свою книгу.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Повесть о жизни югославских ребят, воспитанников Дома сирот войны, о их мужестве и дружбе, которая помогает им выследить и поймать опасного преступника.
Кто откажется от такого удовольствия? Жить на настоящем океанском судне, учиться в школе по Интернету, но главное — вместе с родителями-учеными исследовать жизнь диких дельфинов! Двенадцатилетней девочке Джоди и ее братьям-близнецам необыкновенно повезло! Ведь им удалось узнать о дельфинах то, что не знает еще никто. А ведь путешествие еще только начинается...
Повесть Тальбота Рида "Старшины Вильбайской школы" сродни книгам о Гарри Поттере, но представляют не сказочный, а вполне реальный рассказ о традиционном английском колледже вроде Итона или Херроу. В этой милой и доброй книжке, написанной со свойственными английской детской литературе увлекательностью и ненавязчивой дидактичностью, мы найдем точно такие же, как в школе волшебства Гарри Поттера соперничающие отделения, спортивные состязания, вызывающие взрыв школьных эмоций, одиннадцатилетних шалунов-первоклассников и семнадцатилетних старшеклассников-старшин, всеобщих кумиров, лучших спортсменов школы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.