Тиль Уленшпигель - [7]

Шрифт
Интервал

— Его счастье, что он убрался отсюда, а то бы мы так его отделали, что своих бы не узнал!

Как Уленшпигель обманул скорняков

Однажды перед самой Масленицей Тиль завернул в Лейпциг и, как ни старался, не мог найти себе работу ни у кого из скорняков, там живших.

А причина была в том, что на недавней Лейпцигской ярмарке один скорняк из Берлина нажаловался на Уленшпигеля. Он рассказал, как тот испортил у него несколько отличных волчьих шкур — вместо того, чтобы обработать, разрезал их на кусочки и понаделал из них игрушечных волков и медвежат.

И поскольку лейпцигские скорняки вовсе не хотели, чтобы Тиль погубил их драгоценный мех, то они и не давали ему никакой работы. А раз так, он решил при первой возможности их позлить да побесить.

И скоро такая возможность ему представилась. Он случайно узнал, что скорняки решили на Масленицу собраться всем обществом и полакомиться зайчатиной.

Тогда он поймал во дворе кошку, лоснящуюся и жирную, выпросил у повара заячью шкурку и у себя в комнате зашил кошку, как та ни барахталась и ни царапалась, в эту шкурку. Потом он наклеил себе усы, переоделся в крестьянское платье и, притворившись крестьянином, вышел на площадь перед ратушей. Когда мимо него проходил скорняк, Тиль спросил, не хочет ли тот купить у него зайца? Скорняк, который как раз собирался пировать со своими товарищами, заплатил деньги, взял зверька за уши и понёс к своим товарищам, которые уже сидели за столом и пили пиво. Он показал им «зайца», который извивался у него в руках, и те весьма обрадовались, что скоро у них будет вкусное жаркое.

А у одного из скорняков была собака. И вот, чтобы позабавиться, они вынесли зайца в сад и натравили на него собаку.

Но они и ахнуть не успели, как их «заяц» взлетел на дерево и, усевшись на ветке, стал жалобно мяукать: «Мяу! Мяу! Мяу!»

Тут до них дошло, что они облапошились. И поскольку из кошки заячьего жаркого не приготовишь, они пришли в ужасную ярость и поклялись убить того парня, который им эту кошку подсунул. Но Уленшпигель опять переоделся в своё обычное платье, и они не узнали в нём человека, продавшего им кошку. Так Уленшпигель остался жив и продолжал дразнить и бесить всех людей.

Как Уленшпигель скупил всё молоко

Однажды Тиль прикатил в Бремен огромную бочку, поставил её прямо посреди ярмарочной площади и скупил всё молоко, привезённое крестьянками из соседних деревень. Одна за другой женщины сливали своё молоко в бочку, а Уленшпигель записывал на ней мелом, кто и сколько молока ему продал. Под конец на всей ярмарке не осталось ни капли молока, кроме как у Тиля в бочке. Все бока бочки были исписаны мелом, а сама она до краёв наполнилась молоком.

Вокруг бочки толпились люди; все удивлялись, зачем Уленшпигелю такое море молока. Но удивляться нужно было другому. Когда торговки потребовали с Уленшпигеля денег, он ответил:

— Денег у меня с собой нет. Но через две недели я вернусь в Бремен и расплачусь с вами до последнего грошика.

Торговки ужасно возмутились и громко заголосили.

— Если сейчас же не отдашь денег, — грозились они, — сдадим тебя в тюрьму.

— Не пойму, чего вы от меня хотите, — сказал Уленшпигель. — Моё дело — предложить. Кто не хочет ждать две недели, забирайте своё молоко обратно. Только смотрите, чтобы никто не взял больше, чем налил в эту бочку.

Тут поднялся такой крик, что в ратуше лопнули три окна. Все женщины со своими кастрюлями, бутылками, вёдрами толпой бросились к бочке. А так как каждая старалась опередить остальных, началась ужасная давка. Они колотили друг дружку вёдрами, в воздух летели молочные брызги и пачкали их одежду. В конце концов бочка опрокинулась, и молоко залило всю площадь — как будто прошёл молочный дождь.

Торговки попадали друг на друга. Зеваки вокруг хохотали до колик в животе. А что же Уленшпигель?

Ну теперь-то, когда книга почти кончилась, вы, конечно, обо всём догадались! Куда подевался Уленшпигель? Да как обычно: напроказив где-нибудь, он исчезал, словно его и не было, — ищи не ищи.

Снова он бродил по горам и долам, среди лесов, полей и рек. Пока не попадал в какое-нибудь место, где ещё не успел набедокурить. И сразу принимался навёрстывать упущенное.

И как только, себе на радость, обведёт всех вокруг пальца, сразу же ноги в руки — и улетучивается, оставив всех в дураках.

Так Тиль жил до глубокой старости. И всегда-то находил деревеньку или городок, где люди охотно клевали на его приманку. Потому что дураков — испокон веку и до наших дней — везде хватает и никогда они не переведутся.

Об авторе

Эрих Кёстнер родился в 1899 году в Дрездене. Осенью 1919 года он поступил в Лейпцигский университет, где изучал историю, философию, германистику и театроведение. Деньги на учёбу Кёстнер зарабатывал журналистикой и театральной критикой, сотрудничая с известными немецкими газетами.

В октябре 1929 года была опубликована первая детская книжка Кёстнера «Эмиль и детективы», пользующаяся успехом и сейчас.

После прихода к власти нацистов в 1933 года Кёстнер в отличие от большинства своих коллег остался в стране. Он несколько раз допрашивался в гестапо и был исключён из Союза писателей. Его произведения были среди тех, что попали в костер на Опернплац в 1933 году как «противоречащие немецкому духу». Публикация произведений Кёстнера в Третьем рейхе была запрещена. Но Кёстнеру удалось опубликовать несколько книг в Швейцарии. Так в 1935 году вышел пересказ для детей знаменитой народной книги о Тиле Уленшпигеле.


Еще от автора Эрих Кестнер
Проделки близнецов

Можно ли снова поженить родителей, которые развелись лет десять назад, разделили детей и живут в разных городах? Сестры-близнецы Луиза и Лотта познакомились на каникулах, поняли, что у них одни и те же мама и папа и, возвращаясь домой, поменялись местами — тут-то и начались их приключения, смешные и грустные — уж очень девчонкам хотелось, чтобы и родители, и они сами всегда были вместе. Книга называется «Двойная Лоттхен», по ней был поставлен фильм, который пользовался большим успехом и назывался «Проделки близнецов».


Мальчик из спичечной коробки

Эрих Кестнер (1899–1974), немецкий писатель, удостоенный в 1960 году высшей международной награды в области детской литературы — медали Ханса Кристиана Андерсена.В книгу кроме повести, давшей название сборнику, вошли: «Мальчик из спичечной коробки», «Эмиль и сыщики», «Кнопка и Антон», «Двойная Лоттхен», «Когда я был маленьким». Главное качество прозы Кестнера для детей — добрая улыбка. Он был уверен, что доброта необходима ребенку, что она — тоже активное оружие. Повести Кестнера полны оптимизма, веры в человека, в торжество справедливости.Эрих Кестнер.


Эмиль и сыщики

В книгу включены лучшие повести известного немецкого писателя-антифашиста Эриха Кестнера (1899–1974): «Когда я был маленьким», «Эмиль и сыщики», «Эмиль и трое близнецов», «Мальчик из спичечной коробки».Эрих Кестнер. Повести. Издательство «Правда». Москва. 1985.Перевод с немецкого Лилианы Лунгиной.


Когда я был маленьким

В книгу включены лучшие повести известного немецкого писателя-антифашиста Эриха Кестнера (1899–1974): «Когда я был маленьким», «Эмиль и сыщики», «Эмиль и трое близнецов», «Мальчик из спичечной коробки».Автобиографическая повесть «Когда я был маленьким» — подлинный шедевр немецкой литературы. Мир ребенка раскрывается в книге с удивительной деликатностью. Повесть переносит читателя в начало века, не смотря на непростые испытания, выпавшие на долю маленького героя, детство, как ему и положено, предстает «золотой порой», полной любви и радужных надежд.


Эмиль и трое близнецов

Эрих Кестнер (1899–1974), немецкий писатель, удостоенный в 1960 году высшей международной награды в области детской литературы — медали Ханса Кристиана Андерсена.В книгу включены лучшие повести Эриха Кестнера «Когда я был маленьким», «Эмиль и сыщики», «Эмиль и трое близнецов», «Мальчик из спичечной коробки».Эрих Кестнер. Повести. Издательство «Правда». Москва. 1985.Перевод с немецкого Лилианы Лунгиной.


Трое в снегу

В книгу вошли романы «Трое в снегу», «Исчезнувшая миниатюра», «Приграничные сношения», фрагменты романов «Ученик чародея», «Двойники» и стихи одного из самых удивительных немецких писателей XX века.Роман «Трое в снегу» — увлекательная, веселая и романтическая история дружбы трех совершенно разных мужчин: миллионера Тоблера, решившего однажды пожить жизнью простого человека, его верного слуги Иоганна, надевшего на себя непривычную маску богатого человека, и талантливого, но временно безработного Хагедорна.


Рекомендуем почитать
Фрэдина-вредина

Когда в последнее сентябрьское воскресенье Вика с отцом отправилась погулять в центр города, ей даже в голову не могло прийти, что домой она вернется гордой хозяйкой самого лучшего в мире пса — рыжего боксерчика Фрэда с висячими бархатными ушками…


Дети лихолетья

В августе 42-го герои повести сумели уйти живыми из разбомбленного города и долгие месяцы жили в эвакуации, в степном заволжском селе. Но наконец в апреле 1943-го сталинградские дети стали возвращаться в родной дом и привыкать к мирной жизни — играть, дружить, враждовать, помогать друг другу и взрослым.


Встретимся на высоте

«Встретимся на высоте» — третья книга тюменской писательницы для подростков. Заглавная повесть и повесть «Починок Кукуй», изданные в Свердловске, уже известны читателю, «Красная ель» печатается впервые. Объединение повестей в одну книгу не случайно, ибо они — о трех юных поколениях, неразрывно связанных между собою, как звенья одной цепи. Тимка Мазунин в голодные двадцатые годы вместе с продотрядом заготавливает хлеб в глухих деревнях одной из уральских волостей и гибнет от рук злобствующих врагов.


Я хотел убить небо

«Я всегда хотел убить небо, с раннего детства. Когда мне исполнилось девять – попробовал: тогда-то я и познакомился с добродушным полицейским Реймоном и попал в „Фонтаны“. Здесь пришлось всем объяснять, что зовут меня Кабачок и никак иначе, пришлось учиться и ложиться спать по сигналу. Зато тут целый воз детей и воз питателей, и никого из них я никогда не забуду!» Так мог бы коротко рассказать об этой книге её главный герой. Не слишком образованный мальчишка, оказавшийся в современном французском приюте, подробно описывает всех обитателей «Фонтанов», их отношения друг с другом и со внешним миром, а главное – то, что происходит в его собственной голове.


Дорога стального цвета

Книга о детдомовском пареньке, на долю которого выпало суровое испытание — долгая и трудная дорога, полная встреч с самыми разными представителями человеческого племени. Книга о дружбе и предательстве, честности и подлости, бескорыстии и жадности, великодушии и чёрствости людской; о том, что в любых ситуациях, при любых жизненных испытаниях надо оставаться человеком; о том, что хороших людей на свете очень много, они вокруг нас — просто нужно их замечать. Книга написана очень лёгким, но выразительным слогом, читается на одном дыхании; местами вызывает улыбку и даже смех, местами — слёзы от жалости к главному герою, местами — зубовный скрежет от злости на некоторых представителей рода человеческого и на несправедливость жизни.


Вниз по волшебной реке. Меховой интернат

Содержание: 1. Вниз по волшебной реке 2. Меховой интернат.