Тихоокеанские румбы - [7]
Становятся на якорь. Становимся и мы неподалеку, на рейде порта Кабрит, напротив набережной Фанара и ковша.
Сменили лоцмана, снимаемся с якоря и идем каналом Кабрит к Малому Горькому озеру и, миновав его, входим в последний, двадцативосьмикилометровый участок канала.
Здесь ведутся интенсивные работы по расширению и углублению фарватера. Египетское правительство решило к 1971 году установить на канале двустороннее движение, а к его столетию углубить фарватер для прохода танкеров-стотысячников [4]. Сейчас максимальный дедвейт танкеров — шестьдесят пять тысяч тонн.
На этом участке работают японцы. Они взяли по договору подряд на расширение и углубление сорока километров южной части канала, доставили сюда свои землеройные машины, рефулеры. Прибыл инженерно-технический персонал, приехали рабочие всех специальностей, вплоть до уборщиков. Местное население японцы не хотят привлекать, хотя свободных рук достаточно.
Живут японцы прямо на рефулерах или во временных переносных бараках.
На азиатском берегу, у выхода из канала, в Эш-Шатте — склады, грузовые площадки, штабеля грузов. А на африканском, в Суэце — очень красивая набережная с утопающими в зелени особняками, лоцманской станцией, банками и конторами судовых агентов. Невысокое здание транзитного банка. Сквозь громадные зеркальные витрины все видно внутри: в кресле развалился клерк, курит сигарету. Но вот ко входу подкатил лимузин, и клерк, вскочив, застыл в угодливом поклоне…
Подходит катер, снимает арабов-швартовщиков, канальный лоцман заменяется морским.
Немного погодя проходим мысок с памятным обелиском, у подножия застыли два каменных нубийских льва. Это южная граница канала. Трудный переход позади!
Свыше суток идем Суэцким заливом. Африка — низменные, прерываемые холмами берега с цепью темных гор вдали. Азия — берега Синайского полуострова здесь тоже низменные, с горными хребтами в глубине, светлых тонов, совершенно лишенные растительности. Местами светлые горы подходят вплотную к берегам. Над всем возвышается седая вершина горы Синай. Кажется, она колеблется в синем мареве. Синай! Вспоминается библейская легенда о Моисее и заповедях на скрижалях [5].
Под вечер нас обгоняет «Одесса» — спешит домой! Разговариваю с капитаном Палехой. Вспоминаем, как несколько лет назад в Арктике лежали в дрейфе во льдах в ожидании улучшения ледовой обстановки и, заметив на льдинах белого медведя, гонялись за ним, к счастью для мишки, безуспешно. Очень освежающий разговор в красноморскую жару…
Навстречу проходит старенький египетский пассажир, битком набитый солдатами. Это возвращается смена из Йемена. Там египетские войска по договору поддерживают прогрессивный режим.
Команда занимается подготовкой к уже близким тропикам. Под руководством старпома Махетова на стапель-палубе сооружается купальный бассейн. Трудно даже описать, сколько он потом доставил удовольствия и радости экипажу. В нем плескались, плавали по кругу, даже устраивали соревнования по плаванию и нырянию, тренировались аквалангисты. Даже с «Устилуга» и «Стремительного», когда выдавалась возможность, перебирались к нам в бассейн.
Натянули тенты там, где ранее их не было, боремся за тень. В кормовой части правой башни дока под большим тентом устраиваются временные койки.
Красное море — одно из самых жарких мест на земном шаре. Климат носит типичные черты континентально-тропического. Гнетущая жара, дожди — редкость. Плавание здесь считается изнурительным. Заход солнца и ночь не приносят облегчения после дневной жары. Дышится с трудом, температура почти не понижается. Сухой воздух, приносящийся из окрестных пустынь, увлажняется благодаря сильному испарению в нижних слоях над морем, и это создает одуряющую духоту, парилку. Ничтожная облачность, не скрывающая палящего солнца. Смерчи и песчаные бури несут над морем песок и мельчайшую пыль, проникающие в малейшие щели.
И вот через это адово пекло нам предстоит плыть свыше двух недель! От Суэца до Адена (планового порта захода) тысяча триста семь миль.
Но нам чертовски повезло! Первые сутки плавания было все как полагается: жара, духота; но ночью небо затянуло пеленой облаков, только чуть просвечивает молодая луна. Вид у нее непривычный — обоими рогами кверху, — у нас так не бывает. Утром пересекли тропик Рака, и вдруг — дождь. Правда, не обильный, всего минут на пятнадцать, но все-таки дождь! Мы видели, как на фелюге, ловившей рыбу неподалеку от нас, арабы радостно прыгали и танцевали, поднимая руки кверху и подставляя лицо дождевым каплям! Еще бы! Дождя здесь иногда не бывает годами!
После дождя подул крепкий северо-северо-западный ветер, не из Африки западный или северо-западный и не с востока, из Аравийских пустынь, а именно с северо-северо-запада — норд-норд-веста, как говорят моряки, со Средиземного моря. Он принес с собой чистый воздух и прохладу. Никто из наших моряков такого не помнит. В лоции сказано, что ветры такого направления бывают в менее одного процента случаев. И вот этот единственный процент выпал нам!
Попутный ветер помог, и мы прошли Красное море на двое суток раньше, чем планировалось.
Путевая проза Виктора Конецкого составляет роман-странствие «За доброй надеждой». «Среди мифов и рифов» — вторая книга этого сложного многопланового произведения. «Среди мифов и рифов» — одна из самых веселых и лиричных книг Виктора Конецкого. Когда она впервые вышла в 1972 году, ею зачитывалась вся страна. Теперь «Среди мифов и рифов» по праву занимает место среди классических произведений русской маринистики.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга петербургского писателя, моряка Виктора Викторовича Конецкого — это воспоминания о его морских рейсах, плаваниях по российским водам и к берегам далеких стран. В этом лиричном повествовании — размышления о прошлом и настоящем, трагическом и смешном, будничном и героическом.
Современный прозаик, сценарист. Долгие годы Виктор Конецкий оставался профессиональным моряком. Будучи известным писателем, он, стоя на капитанском мостике, водил корабли по Северному морскому пути. Его герои – настоящие мужчины, бесстрашные «морские волки» – твердо отстаивают кодекс морской чести.
Французский писатель Анри де Монфрейд (1879–1974) начал свою карьеру как дипломат во французской миссии в Калькутте, потом некоторое время занимался коммерцией — торговал кожей и кофе. Однако всю жизнь его привлекали морские приключения, и в 32 года он окончательно оставляет государственную службу и отправляется во французскую колонию Джибути, где занимается добычей жемчуга. По совету известного французского писателя Жозефа Кесселя он написал свою первую повесть «Тайны Красного моря» — о ловцах жемчуга, которая с восторгом была принята читателями, а автор снискал себе славу «писателя-корсара».
В этой, с позволения сказать, книге, рассказанной нам З. Травило, нет ничего особенного. Это не книга, а, скорее всего, бездарная запись баек и случаев, имевших место быть. Безусловно, наглость З. Травило в настойчивом предложении себя на рынок современной работорг…ой, литературы, не может не возмущать цивилизованного читателя, привыкшего к дамским детективам, дающим великолепную пищу для ума. Или писал бы, как все, эротические рассказы, все интереснее. А так ни тебе сюжета, ни слезы, одно самолюбование. Чего только отзывы (наверняка купил) стоят! Впрочем, автор и не скрывает, что задействовал связи и беззастенчивый блат для издания своих пустых россказней.
«…Я развернулся и спустился обратно в каюту. В самом появлении каперов особой угрозы я не видел, но осторожность соблюдать было все же нужно. «Октавиус» отошел от причала, и я уже через несколько минут, когда корабль вышел на рейд, пожалел о своем решении: судно начало сильно валять, и я понял, что морская болезнь – весьма заразная штука, однако деваться было уже некуда, и я принял этот нелегкий жребий. Через полчаса стало совсем невыносимо, и я забрался в гамак, чтобы хоть как-то унять эту беду. Судно бросило якорь, и Ситтон приказал зажечь стояночные огни.
Молодой Годфрей Рэйнер поступает мичманом на английский военный корвет, который отправляется на поиски испанского судна, грабящего купеческие корабли и торгующего невольниками. Погоня за пиратами оборачивается началом долгой одиссеи, в которой абордажные схватки и кораблекрушения сменяются робинзонадой, полной экзотики и опасных приключений.За 30 лет своей литературной деятельности английский писатель Уильям Генри Джайлз Кингстон (1814–1880) создал более сотни романов, действие которых происходит во всех уголках земного шара.
В сборник вошли приключенческая повесть Ю. Пахомова «Сигуатера», рассказывающая о том, как советские моряки, приняв SOS, оказали помощь экипажу либерийского траулера «Орфей», пораженному какой-то странной болезнью. В фантастической повести С. Гагарина «Дело о Бермудском треугольнике» герои неожиданно переносятся во времени на несколько миллионов лет вперед, оказываясь в самых диковинных ситуациях. Прочитав «Океанъ», читатель узнает, что А. В. Колчак был не только врагом молодой Советской республики, но еще и храбрым моряком, известным исследователем Арктики.
Традиционный сборник остросюжетных повестей советских писателей рассказывает о торжестве добра, справедливости, мужества, о преданности своей Родине, о чести, благородстве, о том, что зло, предательство, корысть неминуемо наказуемы.
В сборник вошли остросюжетные приключенческие повести Валерия Мигицко, Владимира Рыбина, Ильи Рясного, Александра Плотникова, а также исторические исследования А. Шишова и Ю. Лубченкова, злободневная публицистика К. Раша.Все произведения рассчитаны на широкую аудиторию любого возраста.