«Тигры» в грязи. Воспоминания немецкого танкиста - [59]
Возвышенность, с которой наши были сброшены, называлась довольно просто — «еврейский нос». Читателям, заподозрившим недоброе, не стоит набрасываться на такое название, оно не имеет ничего общего с антисемитизмом, просто позволяет описать форму возвышенности при помощи хорошо понятного всем выражения.
«Еврейский нос» был укреплен таким образом, что для меня продолжает оставаться загадкой, как его могли потерять. Русские взяли его во время ночного рейда. То, что он перешел в их руки, можно объяснить только беспечностью наших солдат, которые чувствовали себя в безопасности и не были настороже.
Гряда холмов круто вздымалась вверх. Кратчайший путь к ним лежал через узкую теснину, пожалуй, метров 50 длиной. Пройти в ней мог только один «тигр». Слева и справа от теснины располагались системы траншей, устроенные в виде террас вдоль склона до самого гребня. Траншеи, которые связывали друг с другом бункеры, были вырыты в холме и, должно быть, полностью защищены от огня прямой наводкой. У русских был обратный фронт в этой оборонительной системе. В нашем распоряжении имелась подробная карта фортификаций, так что мы знали расположение каждого бункера и каждой траншеи. Я с ротой должен был осуществить фронтальную атаку. В то же время остальная часть батальона, почти в полном численном составе после отдыха и доукомплектования, должна была выдвинуться вправо от нас на гряде холмов, которая вела к «еврейскому носу». Это означало бы сосредоточение там всего батальона, танк за танком, что стало бы легкой добычей для русской артиллерии и давало еще одну возможность вывести из строя батальон вместе с его командиром. Он уже не благоволил ко мне из-за возражений о времени начала атаки. Я сказал, что считаю абсурдом атаковать такую мелкую цель всем батальоном. Для подобной операции вполне хватило бы и роты. Если бы мне позволено было решать, то я взял бы с собой четыре танка, а еще четыре выдвинулись бы вдоль линии холмов так, чтобы при худшем развитии событий могло быть потеряно не более восьми танков. Если эти восемь танков не смогли бы выполнить задачу, то не смог бы и весь батальон, потому что машины загораживали бы друг другу сектор обстрела. Мои аргументы, однако, приняты не были. В соответствии с выводами, сделанными с использованием макетов в ящике с песком, следовало задействовать весь батальон. К сожалению, я ничего не мог изменить. Однако всегда было спокойнее, когда в резерве оставалось несколько машин, которые могли бы вытащить другие…
Я быстро вырвался вперед и достиг теснины раньше всех. У нас было не самое лучшее настроение, когда мы пробирались туда. Русские могли сбрасывать на нас из траншей и с верхнего края теснины кумулятивные заряды, прилагая к этому совсем небольшие усилия. Каждому из нас приходилось контролировать остальных, чтобы избежать большой толчеи. Однако мы прибыли к гребню без проблем. Два танка повернули налево у подножия «еврейского носа». Они последовали по дороге, пролегавшей по диагонали по склону к гребню, и достигли края лесного пятачка, на другом конце которого мы располагались. Но стоило мне только высунуть нос из-за гребня, как мимо меня пролетел приличного размера снаряд. Это заставило благоразумно оставаться на обратной стороне гребня. Позднее я обнаружил, что русские установили самоходные орудия и артиллерию перед дальней стороной склона. Они полностью господствовали на гребне. Любое продвижение вперед было самоубийственным. Кроме того, мы достигли своих прежних позиций. Их нужно было только занять. Однако наша пехота была за километры в тылу от нас и, кажется, спала. Во всяком случае, за весь остаток дня я не видел ни единого пехотинца.
Тем временем главные силы батальона подошли к нам справа. Несмотря на то что я поддерживал радиосвязь с батальонным командиром, он угодил противотанковым снарядом между верхней передней наклонной броневой плитой и башней моей машины. Снаряд сбил нам темп движения. Попади он чуть левее, наверное, никто из нас даже и пикнуть бы не успел. К счастью, он, наконец, узнал нас, и дело окончилось одним ударом. Он просто не мог взять в толк, как я успел так быстро добраться до цели.
Лейтенант Науманн, новый человек в батальоне, который в первый раз шел в бой, на большой скорости ехал впереди боевой группы справа. Он стоял высунувшись из башни по самую пряжку ремня. Такая бравада не имеет ничего общего с храбростью. Самоубийственное безумие. Жизнь всего экипажа также была безответственно поставлена на кон. Я немедленно переключился на частоту его роты и стал непрестанно передавать, чтобы он ехал медленнее и был более осторожен. Когда и это не помогло, я сообщил ему точное расстояние, которое оставалось проехать до того момента, когда русские его увидят и подобьют. В конце концов, мне было видно все, и я знал, насколько далеко вперед мы могли безбоязненно проехать.
Но Науманн не слышал или не хотел меня слышать. Он доехал до того места, которое я обозначил, и сразу же получил сокрушающий прямой удар. Его танк на некоторое время пропал из виду. Его экипаж стал единственным в нашем батальоне, отмеченным как пропавший без вести; никто из находившихся в танке не вернулся. Ни один из нас не приближался к «тигру», потому что он был в эпицентре чрезвычайно интенсивного огня противника. Как мог командир так безрассудно пожертвовать своим экипажем! Сколько ни думал, так и не смог понять действий этого молодого товарища по оружию.
Эта книга – увлекательный рассказ о насыщенной, интересной жизни незаурядного человека в сложные времена застоя, катастрофы и возрождения российского государства, о его участии в исторических событиях, в культурной жизни страны, о встречах с известными людьми, о уже забываемых парадоксах быта… Но это не просто книга воспоминаний. В ней и яркие полемические рассуждения ученого по жгучим вопросам нашего бытия: причины социальных потрясений, выбор пути развития России, воспитание личности. Написанная легко, зачастую с иронией, она представляет несомненный интерес для читателей.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Встретив незнакомый термин или желая детально разобраться в сути дела, обращайтесь за разъяснениями в сетевую энциклопедию токарного дела.Б.Ф. Данилов, «Рабочие умельцы»Б.Ф. Данилов, «Алмазы и люди».
Уильям Берроуз — каким он был и каким себя видел. Король и классик англоязычной альтернативной прозы — о себе, своем творчестве и своей жизни. Что вдохновляло его? Секс, политика, вечная «тень смерти», нависшая над каждым из нас? Или… что-то еще? Какие «мифы о Берроузе» правдивы, какие есть выдумка журналистов, а какие создатель сюрреалистической мифологии XX века сложил о себе сам? И… зачем? Перед вами — книга, в которой на эти и многие другие вопросы отвечает сам Уильям Берроуз — человек, который был способен рассказать о себе много большее, чем его кто-нибудь смел спросить.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.