"Тигровый принц" - [55]
- Двадцать два. На данный момент.
- А остальная ферма? Я же не видела ее всю, не так ли?
- Нет, - он отложил письмо, которое читал, чувствуя, что она хочет поговорить. -
Преимущественно я выращиваю озимую пшеницу, чуть-чуть арахиса, чуть-чуть соевых
бобов. Я перестал выращивать табак несколько лет назад из-за вредных воздействий,
которые приписывают курению сигарет. Он встал, обошел угол стола, оперся о край
стола, одним плавным движением скрестив лодыжки и руки. Фактически я не занимаюсь
земледелием. У меня есть прекрасные люди, которые на меня работают. Конечно же, они
получают процент от прибыли.
Управление владениями такого размера должно требовало сотню тысяч долларов в
год. Но что это было, по сравнению с миллионами? Такое богатство изумило ее,
напугало, и, по непонятной причине, разозлило. Было ли честно, что один человек имел
так много, в то время как другие имели так мало?
Взяв одну из книг с собой, она поднялась:
- Думаю, я прилягу до ужина, Дерек.
Он оттолкнулся от стола, подошел к ней и обнял:
- Хорошо. Ты не заболела?
- Нет, ничего такого. Просто устала.
- После вчерашнего, не сомневаюсь, - он приподнял ее голову, ухватившись
пальцем за подбородок. Его губы заигрывали с ее. Туда и сюда, один раз, второй. Но он
поцеловал ее лишь раз, легко, целомудренно, прежде чем отослать ее. - Увидимся за
ужином.
Короткий сон чуть-чуть помог. По крайней мере, когда она смотрела в зеркало, ее
порадовал цвет ее розовых щек. Она с неприязнью смотрела на платье, которое должна
была надеть. Это было хорошее платье, но Дерек видел её в нем уже три раза. Три раза за
одну неделю.
Она посмотрела в шкаф, где Дейзи недавно развесила ее одежду, и начала
инвентаризацию. Даже с учетом всей одежды, оставленной в Джорджтауне, его гардероб
был скудным.
Инстинктивно она предположила, что к ужину следует надеть платье. Она была
рада, что именно так и поступила. Ведь когда она присоединилась к Дереку в передней
гостиной, он был одет в слаксы и куртку свободного покроя. Он играл на большом
пианино.
- Я налил тебе бокал белого вина, - сказал он не прекращая играть.- Но если ты
хочешь чего-то другого…
- Нет, все нормально, - закаленный бокал стоял на столике около пианино. Он лишь
слегка коснулся скамейки и кивнул ей головой, чтоб она села рядом. - Не знала, что ты
играешь, - сказала она.
- Моя мать настояла, и я брал уроки. А ты?
- Моя мать настояла, и я брала уроки.
Он засмеялся и эффектно закончил играть кусок на скрипичном ключе. Когда он
отклонился в сторону, его рука задела ее грудь:
- Как насчет зажигательного варианта «Чопстикс»? (прим. «Чопстикс»- это
простенькая мелодия, которую легко выучить и играть.)
Подавляя вздох удивления, она сказала:
- Хорошо,- она расположила руки над клавишами.
- Подожди! Мне нужна поддержка.- он сделал глоток из своего хайбола, бурбона с
содовой, как она предполагала, и согнул пальцы.
- Готова? Начали.
- Подожди. Нечестно. Я не готова.
- О'кей. А сейчас?
- Сейчас!
К третьему разу темп все нарастал до тех пор, пока их пальцы не стали порхать и
они смеялись так, что сильно, что пропустили половину нот.
- Остановись, становись, пожалуйста. У меня мизинец свело, - закричала она. Она
откинула голову и произвела сильный вздох облегчения, когда они закончили мелодию
стуком в конце.
Но следующее дыхание было вздохом. Дерек воспользовался преимуществом ее
незащищенного горла. Наклонив ее так, чтоб ее спина опиралась о его руку, он нагнулся и
запечатлел поцелуй прямо у основания ее шеи. Этот жест горячей волной пронзил все ее
тело, пока не разбил мягким взрывом сердце ее женственности. Она стиснула лацканы
его куртки, чтобы не упасть со скамьи.
- Дерек…
- Ты так хорошо пахнешь. Как дождь, как жимолость, - его губы странствовали по
ее горлу, оставляя жаркие поцелуи. Когда он нашел ее рот, она сдалась его просящему
языку. Его способностям невозможно было сопротивляться. Он целовал ее основательно,
со знанием дела, пока она лишилась всей воли. - Голодна?- промурлыкал он после
последнего поцелуя, в котором их языки едва касались.
- Хмм…
- Тогда пошли, поужинаем, - она, словно лунатик направилась в освещенную
свечами столовую. Они ели сочный ростбиф и идеально хрустящие овощи. Атмосфера
была спокойной. Она не хотела ставить под угрозу его безмятежное настроение, поднимая
этот вопрос, но совесть не позволяла ей продолжать его игнорировать. После орехового
пирога и кофе, она, насколько могла небрежно, спросила:
- Дерек, у тебя есть дети?
Он не двигался и не отвечал. Она была вынуждена оторвать глаза от месива, в
которое она превратила карамелизованный пирог, и подняла их на него.
- Почему ты спрашиваешь?
Ее ресницы нервно трепетали, когда она опустила глаза:
- Это не мое дело, и я не хотела лезть в твою личную жизнь. Мне лишь интересно,
если… ну, ты был с таким большим числом женщин… я думала…- не способная
продолжать, она позволила своему заиканию умереть мучительной смертью.
У нее было все — деньги, успех, красота. И никто не знал, что под блистательной маской скрывается женщина, мучительно страдающая от одиночества и мечтающая о счастье.Однажды она встретила мужчину, который должен был стать ее врагом но вместо этого стал возлюбленным, защитником, долгожданным, единственным мужчиной, который сделает ее счастливой.
Трагедия, связанная с авиакатастрофой, в которую попала тележурналистка Эйвери Дэниелз, обернулась для нее подарком судьбы. Она оказалась в центре драмы страстей и необузданных эмоций. После аварии тяжело раненную Эйвери по ошибке приняли за некую Кэрол Ратледж. Вскоре и сама журналистка поняла, что после пластической операции она обрела внешность жены Тейта Ратледжа – влиятельного техасского политика. Лежа в больнице, журналистка случайно узнает, что кто-то в окружении Тейта готовит на него покушение. Для того, чтобы спасти ему жизнь, Эйвери придется выдать себя за Кэрол, поставить под удар собственную карьеру, пережить множество опасных перевоплощений, окунуться в жаркие любовные объятия.
Несколько лет потратила Эрин О`Ши на поиски родного брата, которого никогда не видела. Стоя на пороге его дома, она не подозревает, как круто изменится ее жизнь. Станут явными далеко не безобидные семейные секреты. Лишь обретение бесценного дара счастья взаимной любви поможет Эрин преодолеть тяжелые испытания.
Обаятельная Марни Хиббс воспитывала сына своей погибшей сестры, как собственного, и надеялась на встречу с его отцом, которого любила с детства. И вот Ло Кинкэйд действительно стоит у ее дверей. Однако он собирается забрать у Марни сына. Сердце ее вновь лежит на ладонях Ло, который может согреть его — или разбить…
Что может быть прекраснее взаимного влечения двух сердец? Только их единение Шей Морисон — преуспевающая супермодель, привыкшая позировать обнаженной перед знаменитыми художниками, а Ян Дуглас — молодой священник-пуританин. Почему же их неудержимо влечет друг к другу чувство, подобное буре в благословенном саду Эдема?
Серьезная и скромная Эллисон неожиданно для себя вмешивается в фантастическую любовную интригу. Девушке приходится выдавать себя за легкомысленную сестру-двойняшку Энн. Когда же в Эллисон внезапно влюбляется великолепный Спенсер, лучший друг жениха ее сестры, ситуация становится и вовсе не разрешимой. Ведь Эллисон отвечает на чувство Спенсера пылкой страстью…
Три года назад семья Таннера Скотта переехала из Калифорнию в Юту, из-за чего подростку-бисексуалу пришлось временно скрывать свои предпочтения. А сейчас, когда до окончания школы осталось совсем немного, и больше никаких препятствий между ним и будущей свободной жизнью в колледже почти не осталось, Таннер планирует сдать основные экзамены и наконец убраться из Юты. Но когда его лучшая подруга Отем уговаривает принять участие в престижном семинаре Прово Хай Скул – где лучшие студенты усердно трудятся над проектом написания книги за семестр – спорить с ней Таннер не в силах и соглашается, хотя бы для того, чтобы доказать Отем, насколько глупа эта затея.
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?