Тигр в лабиринте - [74]
— Ужасная трагедия! — затрясся Ключник-Кролик. — Не люблю трагедий, мне от них делается страшно.
— Боюсь, дальше будет только страшней, — вздохнул мастер Ли. — Злодей вернулся к старцу гор, и тот вытащил у него сердце. И много секретов рассказал своему ученику.
Его власть усиливалась день ото дня, и ты, мой дорогой, как никто другой знаешь его, ибо это тот самый правитель, который столько лет скрывается в замке, прячась за страшной маской тигра.
Я чудом не дал бедняге упасть.
— Правитель Цинь — это не кто иной, как Цинь Шихуанди? — запричитал он после того, как пришел в себя. — Столько лет! О Небо, лишь бы увидеть его лицо под маской!
Ведь это, наверное, самое ужасное лицо!
— Боюсь, ты не прав, — со странной интонацией в голосе произнес мастер Ли. —
Ведь мы говорим о весьма необычном человеке. Он сжег все книги в Империи, чтобы уничтожить любые упоминания о легенде, и убил миллионы людей, но чего, спрашивается, он боялся? Он стал неуязвим, а Нефритовая Жемчужина была уже больше не богиня. Он построил себе тридцать шесть замков, чтобы убийцы не смогли вычислить, где он остановится, но зачем человеку бояться смерти, если он будет жить вечно? И еще…
Цинь живет исключительно ради денег, но хранит ли он свои богатства в неприступных камерах и замках, охраняемых легионами солдат? Отнюдь. Его сокровища охраняют чудища из детских сказок, и хоть, возможно, они и впрямь ужасны, не такие уж они хорошие сторожа! Великий Будда, любой мало-мальски соображающий солдат мог бы придумать в тысячу раз более надежный способ, как сохранить богатство!
— Думаешь, он ненормальный? — прошептала Цветок Лотоса.
— О нет, совсем нет. Этот парень воздвиг вокруг себя мир страшной сказки, что, конечно, глупо, если думать о нем как о великом императоре и полководце. Но это отнюдь не глупо, если представить его таким, какой он есть на самом деле: маленьким трусливым мальчиком, забирающимся с головой под одеяло и видящим чудовища в каждом темном углу. Друзья мои, он, конечно, вырос, но вряд ли повзрослел, поскольку пошел даже на то, чтобы вытащить собственное сердце, лишь бы только избежать холодных лап смерти! — Мастер Ли выждал паузу. — Но самое странное…
Тут он порылся в своем хитроумном поясе и достал драгоценные камушки, которые я «выловил» из озера вместе со шкатулкой.
— Взгляните на эти камни. Мы говорим о человеке, живущем исключительно ради богатства. Он трясется над каждой монетой, и тем не менее, — старик многозначительно посмотрел на сидящего напротив Ключника-Кролика, — он нанимает тебя. Ты обязан назначать штрафы, сопровождать правителя во всех его поездках, каждую ночь подсчитывать деньги! Алчный правитель Цинь устроил так, что его счетовод проводит с его сокровищами больше времени, чем он сам! Странно, не правда ли?
— Цветок Лотоса права, — твердо сказал я. — Он ненормальный!
— Отнюдь. Все зависит от того, что мы думаем увидеть под рычащей маской тигра. —
Голос мастера Ли стал холодным, а глаза засверкали, как у кобры. — Зловещий оскал тирана… или испуганные красные глазки КРОЛИКА!
Ли Као подал мне знак, и я, словно барс, прыгнул через стол и сбил Ключника-Кролика с ног.
Теперь нам могло помочь только Небо. Я придавил злодея к полу, Ли Као подбежал и сорвал с его шеи длинную цепь, на которой висел ключ в форме цветка с шестнадцатью бороздками. Он достал шкатулку, и ключ точно вошел в замок. Оставалось только открыть.
Но это оказалось нелегко. Требовалось строго определенное усилие, чтобы провернуть ключ в замке, и я молил Небеса, чтобы у нас получилось, как вдруг комнату прорезал пронзительный крик.
Кричала Цветок Лотоса, и было понятно почему. Подо мной лежал не маленький человечек с красным носом, а рычащий оскалившийся тигр.
Я яростно схватил его за шею, вцепился зубами в загривок и мы стали кататься по полу. Тигр рычал и бил лапами воздух, но я не ослаблял хватки. Скорее, мастер Ли, скорее!
Время неумолимо двигалось к полночи, собаки лаяли в саду, почуяв неладное, но Цинь и впрямь оказался самым глупым учеником Старца Гор.
Поняв, что в образе тигра ему со мной не справиться, он превратился в змея, потом в дикого кабана, затем стал огромным пауком, и я молил Нефритового Императора:
«Пожалуйста, Владыка, пусть только этот кретин не вспомнит о скорпионах! « Я уже представлял, как гигантский хвост протыкает меня насквозь. «Ради всего святого, сделай так, чтобы он забыл о кактусах, дикобразах, зыбучих песках или попросту лужах воды! Еще хоть немножко! « Не знаю, помог ли мне Нефритовый Владыка, но Цинь определенно не читал мои мысли, потому что превратился в крокодила. К сожалению, довольно большого, и если я все еще держался у него на загривке, то мастеру Ли повезло меньше.
Гигантский хвост опрокинул стол, и тот придавил Ли Као. Шкатулка выпала у него из рук и отлетела в другой конец комнаты.
Я выплюнул клочки шерсти, волос и чешуек и заорал во все горло:
— Цветок Лотоса, открой шкатулку!!!
Девушка потянулась за ларцом, и Цинь превратился… в обезьяну, затем в валун, и мы с грохотом рухнули на пол. Я видел, как на серой поверхности камня появилась пара розовых глаз, и скрипучий голос Ключника-Кролика протрещал:
Дерку Тодду, Горану Эймеру и всем другим первопроходцам, которые почти получили на это правоТретий роман Барри Хьюарта — еще одна жемчужина, продолжающая приключения достопочтенного Мастера Ли, престарелого мудреца "с легким изъяном в характере" и его верного помощника, Десятого Быка. На этот раз пара китайских сыщиков расследует убийство почтенного мандарина, совершенное чжи-мэй, вурдалаком, при свете дня. Небесный Мастер, самый уважаемый даос империи, просит своего старого друга, Мастера Ли, расследовать это дело.
Весь цикл «Хроники Мастера Ли и Десятого Быка» в одном томе. Содержание: Мост птиц (роман) История Камня (роман) Восемь Умелых Мужчин (роман) .
Дети деревни Ку-Фу от восьми до тринадцати лет отравились ядом «ку». Десятый Бык находит в Пекине Ли Као — мудреца «с лёгким изъяном в характере», и они отправляются за противоядием. Для этого им нужно добыть Великий Корень Силы, но это не так-то просто. В дело впутаны могущественные силы, и обычное путешествие превращается в большую головоломку с множеством тайн. Героям придётся очень тяжело, и с каждым шагом к истине испытания становятся только труднее…
Посвящается священному и таинственному ордену китаистовВеликолепный первый роман Барри Хьюарта "Мост Птиц" сделал его одним из самых заметных цветков на литературном поле последнего времени. Приключения достопочтенного Мастера Ли, престарелого мудреца "с легким изъяном в характере" и Десятого Быка, простого деревенского парня с впечатляющими мышцами и более тонким интеллектом, чем он сам думает, завоевали признание любителей фентази и, что немаловажно, критики, получив приз за "Лучший Мифопоэтической Роман 1986 года".
Волею судьбы Раснодри Солдроу вынужден примерить на себя личину танга, древнего борца с монстрами, презираемого всеми. Он вынужден самостоятельно постигать мастерство своего нового ремесла, ибо тангов уже давно никто не видел. И хоть в их отсутствие все научились бороться с монстрами подручными средствами, необходимости в тангах никто не отменял. Цепь случайностей проводит Раснодри сквозь опасные приключения, заставляет добыть древний магический артефакт, убить могущественного монстра, побывать в потустороннем мире и защитить столицу Давурской Империи от армии оживших мертвецов.
На что способен простой парень с Земли, оказавшись в другом мире, погрязшем в древней, кажущейся нескончаемой войне? Отважится ли он на борьбу ради спасения мироздания или отступит, понимая, что мал и ничтожен в этом огромном мире?
Двенадцать принцесс страдают от таинственного — и абсолютно глупого — проклятия. Любой, кто положит ему конец, получит награду. Ревека — умная, но недостаточно почтительная ученица знахаря, тоже хочет получить вознаграждение. Но её расследования раскрывают глубинные тайны и ставят девочку перед непростым выбором: сможет ли она разрушить заклятие, если опасности подвергается её собственная душа?
Фрэнк сын богатого торговца. Он рожден в мире, который не знает пороха и еще помнит отголоски древней магии. Давно отгремели великие войны, и теперь такие разные разумные расы пытаются жить в мире. Ему унаследовавшему огромное состояние, нет нужды бороться за хлеб, и даже свое место под солнцем. Он молод, многое знает и трезво смотрит на мир. Он уже не верит в чудеса, а старые мудрые маги кажутся ему лишь очередной уловкой власти. Только логика, причинно следственные связи, прибыли и выгода правят миром и стоят выше и холодной гордости эльфов, и доблести рыцарей, и веры кардиналов.
После череды загадочных событий четырнадцатилетний Глеб попадает во Внутренний мир — место, где до сих пор существует магия, а наделенные сверхчеловеческой силой рыцари бороздят просторы королевств. Появление гостя не проходит незамеченным: мальчика принимают за посредника — легендарного посланника, отвечающего за связь между мирами. Со времен последнего посредника минуло более тысячи лет, и Глеб — первый человек, которому удалось попасть во Внутренний мир. И все бы ничего, вот только по преданию, посредник еще и наделен огромной магической силой… Так ли прост главный герой? Проснутся ли в подростке приписываемые ему магические навыки, и что он будет делать, когда окажется втянут в придворные и межгосударственные разборки? В любом случае, нужно торопиться — враги не сидят на месте, а между королевствами бушует беспощадная война, грозящая уничтожить все сущее, и лишь авторитету посредника и его силе по плечу остановить неумолимо надвигающуюся катастрофу.