Тигр снегов - [3]

Шрифт
Интервал

– Кроме перелома, ничего страшного со мной не случилось. – Он разглядывал мать, и ему уже в который раз захотелось, чтобы она одевалась не так безвкусно и неряшливо.

– Он говорит, что уйдет, если ты не захочешь его видеть.

– Нет, в самом деле?

Захлопнуть дверь перед Беном Бэллардом было все равно что поставить рекорд для книги Гиннесса. Йен вздохнул.

– Лучше его все-таки впустить.

– Я бы не стала.

– Впусти его, мама; я хорошо себя чувствую.

– Ты такой же остолоп, как и он, – проворчала она, но пошла открывать дверь.

Йен не видел старика полтора года и был поражен. Его дед всегда был подвижным, излучающим энергию, но сейчас выглядел на все свои восемьдесят семь лет. Он медленно вошел в комнату, тяжело опираясь на черную, с шипами, трость; его щеки запали, а глазные впадины стали еще больше – так, что его обычно живое лицо напоминало теперь череп. Но в нем все еще чувствовалась сила. Он повернулся и попросил отрывисто:

– Дай мне стул, Герриет.

Она фыркнула, но поставила стул рядом с кроватью и встала тут же.

Бен со скрипом опустился на стул, поставил трость между колен и оперся на нее обеими руками. Он рассматривал Йена с головы до ног и с ног до головы. Усмехнулся сардонически.

– Хорош плэйбой! Из сливок общества! Ручаюсь, ты был в Гштааде.

Йен не попался на удочку – он хорошо знал методы старика.

– Куда уж мне?

Бен ухмыльнулся.

– Не рассказывай, что был в дешевом туре.

Показал пальцем на его ногу. Палец слегка задрожал.

– Очень плохо, мальчик?

– Могло быть хуже – могли вообще ампутировать.

– О чем ты говоришь! – с болью сказала Герриет.

Бен деликатно улыбнулся, но сразу посерьезнел.

– Так ты отправился покататься на лыжах, и вот результат. Вместо того, чтобы работать, ты развлекался.

– Нет, – спокойно ответил Йен. – Это был мой первый отпуск почти за три года.

– Гм! Но ты сейчас лежишь в этой кровати вместо того, чтобы работать.

Мать Йена разозлилась.

– Какой ты бессердечный!

– Замолчи, Герриет, – сказал старик, не поворачивая головы. – И уходи. Не забудь закрыть за собой дверь.

– Я не позволю, чтобы мной командовали в моем доме.

– Делай, что я говорю, женщина. Мне нужно поговорить о деле.

Йен Бэллард поймал взгляд матери и слегка кивнул. Она с шумом выбежала из комнаты. Дверь за ней захлопнулась.

– У тебя прежние манеры, – уныло заметил Йен.

Плечи Бена вздрагивали, он давился от смеха.

– Вот почему ты мне нравишься, мальчик; никто бы не сказал мне этого в глаза.

– Это говорили довольно часто за твоей спиной.

– Чего мне волноваться о том, что говорили? Важно то, что человек делает. – Руки Бена на мгновение крепко стиснули трость.

– Я ничего не имел в виду, когда говорил, что ты лежишь в постели, вместо того чтобы работать. Дело в том, что мы не могли ждать, пока ты оклемаешься и встанешь.

– Меня уволили?

– В некотором роде. Для тебя найдется другая работа, когда ты поправишься. Если ты согласен, конечно.

– А что мне надо делать? – осторожно поинтересовался Йен.

– Почти четыре года назад мы открыли копи в Новой Зеландии – золотые копи. Теперь, когда золото поднялось в цене, это становится доходным делом, перспективы хорошие. Директор там – старый идиот по имени Фишер, уходит в отставку в следующем месяце. – Трость стукнула по полу. – Старческий маразм в 65 лет – можешь себе представить?

К данайцам, дары приносящим, Йен Бэллард относился настороженно.

– И что же?

– Так тебе нужна работа?

Тут, наверняка, была ловушка.

– Конечно, нужна. Когда мне надо приступать?

– Как можно скорее. Я рекомендовал бы тебе добраться морем. На корабле твоя нога будет заживать так же, как и здесь, в комнате.

– Я, что, один буду отвечать за все?

– Директор полностью подчиняется Правлению – ты это знаешь.

– Да, я знаю бэллардовскую систему. Правление – марионетки, которых дергают за ниточки из Лондона. У меня нет ни малейшего желания быть мальчиком на побегушках у моих почтенных дядюшек. Не знаю, почему ты позволяешь им делать то, что они делают.

Руки старика побелели, когда он сжал набалдашник трости.

– Ты знаешь, что в компании Бэллард Холдингс, мое слово уже ничего не значит. Учредив Совет попечителей, я устранил контроль. Так что твои дядюшки теперь сами отвечают за свои действия.

– И все-таки ты можешь подарить мне пост директора?

Бен снова по-акульи ухмыльнулся.

– Твои дядюшки не единственные, кто может время от времени дергать за ниточки. Но помни, я уже стар.

Йен размышлял.

– Где находятся копи?

– На Южном острове. Место называется Хукахоронуи.

– Нет! – непроизвольно вырвалось у Йена.

– Что такое? Боишься?

Верхняя губа Бена приподнялась, обнажив зубы.

– Если так, то в тебе нет ни капли моей крови.

Йен глубоко вздохнул.

– Ты знаешь, что это значит – вернуться? Ты же знаешь, как я ненавижу это место.

– Если ты и был несчастлив там – это было очень давно.

Бен подался вперед, грузно оперся на трость.

– Если ты отвергнешь это предложение, то никогда не будешь счастлив снова – я уверен на все сто. И это произойдет не потому, что я что-то сделаю, с моей стороны никаких претензий не будет. Это будет внутри тебя, ты будешь жить с этим, вот в чем фокус. Всю оставшуюся жизнь ты будешь удивляться этому.


Еще от автора Десмонд Бэгли
Высокая цитадель

В 60–70 годы произведения английского писателя Десмонда Бэгли вышли по своим тиражам на одно из первых мест в мире. Каждый следующий роман Бэгли неизменно становился бестселлером, почти все они были экранизированы. Книги Бэгли продолжают широко переиздаваться во многих странах и по сей день, хотя в России творчество этого автора почти неизвестно.Десмонд Бэгли стал знаменитостью после выхода романа «Золотой киль» в 1963 году, и с тех пор его имя неизменно занимало первые строки на шкале читательской популярности.


Пари для простаков

Дочь киномагната Роберта Хеллиера погибает из-за передозировки наркотиков. Убитый горем отец, воспользовавшись своим влиянием и средствами, организовывает боевую операцию против наркобизнеса.


Канатоходец

Жиль Денисон был потрясен, когда, проснувшись, оно обнаружил, что находится в дорогом отеле в Осло, а из зеркала на него глядит незнакомец. Похищенный из своей квартиры в Лондоне, он превращен в знаменитого ученого, доктора Гарольда Фельтхэма Мейрика. Вынужденный привыкать к своей новой личности (включая знакомство с дочерью) и играть роль, навязанную ему похитителями, он отправляется в опасное путешествие из Норвегии в Финляндию, а оттдуда — в советскую Россию.


Золотой киль

Дебютный роман мастера приключенческого триллера, основанный на подлинной истории о перевозке войсками СС ценностей Муссолини в Германию. Захватывающие подробности этой акции Бэгли впервые услышал в одном из баров Йоганессбурга.


Бег вслепую

Опытному британскому разведчику поручают мелкую курьерскую миссию в Исландии. Но простое на первый взгляд дело оборачивается жестокой охотой на него, организованной советскими агентами.


Ураган Уайетта

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Девонширский Дьявол

В графстве Хэмптоншир, Англия, найден труп молодой девушки Элеонор Тоу. За неделю до смерти ее видели в последний раз неподалеку от деревни Уокерли, у озера, возле которого обнаружились странные следы. Они глубоко впечатались в землю и не были похожи на следы какого-либо зверя или человека. Тут же по деревне распространилась легенда о «Девонширском Дьяволе», берущая свое начало из Южного Девона. За расследование убийства берется доктор психологии, член Лондонского королевского общества сэр Валентайн Аттвуд, а также его друг-инспектор Скотленд-Ярда сэр Гален Гилмор.


Люди гибнут за металл

Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.


Место вдали от волков

Пансион для девушек «Кэтрин Хаус» – место с трагической историей, мрачными тайнами и строгими правилами. Но семнадцатилетняя Сабина знает из рассказов матери, что здесь она будет в безопасности. Сбежав из дома от отчима и сводных сестер, которые превращали ее жизнь в настоящий кошмар, девушка отправляется в «Кэтрин Хаус», чтобы начать все сначала. Сабине почти удается забыть прежнюю жизнь, но вскоре она становится свидетельницей странных и мистических событий. Девушка понимает, что находиться в пансионе опасно, но по какой-то необъяснимой причине обитатели не могут покинуть это место.


Предвестник землетрясения

«Эта история надолго застрянет в самых темных углах вашей души». Face «Страшно леденит кровь. Непревзойденный дебют». Elle Люси Флай – изгой. Она сбежала из Англии и смогла обрести покой только в далеком и чуждом Токио. Загадочный японский фотограф подарил ей счастье. Но и оно было отнято тупой размалеванной соотечественницей-англичанкой. Мучительная ревность, полное отчаяние, безумие… А потом соперницу находят убитой и расчлененной. Неужели это сделала Люси? Возможно. Она не знает точно. Не знает даже, был ли на самом деле повод для ревности.


Оттенки зла. Расследует миссис Кристи

Писательница Агата Кристи принимает предложение Секретной разведывательной службы и отправляется на остров Тенерифе, чтобы расследовать обстоятельства гибели специального агента, – есть основания полагать, что он стал жертвой магического ритуала. Во время морского путешествия происходит до странности театральное самоубийство одной из пассажирок, а вскоре после прибытия на остров убивают другого попутчика писательницы, причем оставляют улику, бьющую на эффект. Саму же Агату Кристи арестовывают по ложному обвинению.


Приставы богов

Зуав играет с собой, как бы пошло это не звучало — это правда. Его сознание возникло в плавильном котле бесконечных фантастических и мифологических миров, придуманных человечеством за все время своего существования. Нейросеть сглаживает стыки, трансформирует и изгибает игровое пространство, подгоняя его под уникальный путь Зуава.