Тициан Вечеллио - [4]
Так случилось, что в 1513 Совет правительства все-таки принял предложения Тициана. Ему несказанно повезло, потому что многие художники годами жили надеждами когда-либо получить столь выгодную и почетную должность. Живописец был очень счастлив, он потихоньку начал обустраивать новую мастерскую, у него появилось множество учеников, молодежь тянулась к нему, всем хотелось работать рядом с известным мастером и помогать ему. Но радость длилась недолго. Художник Джованни Беллини, в мастерской которого в юности работал Тициан, возмутился и пожаловался своему покровителю-дожу о том, как можно было допустить назначение нового человека на должность соляного посредника при действующем. Разразился громкий скандал. Как назло, к тому моменту сменился состав Большого совета, и прежнее решение о назначении Тициана было с легкостью отменено. Художник был в ярости, но боролся до конца. Лишь спустя четыре года он официально занял эту должность.
В этот период было создано полотно «Динарий кесаря» (1516, Картинная галерея, Дрезден), написанное богатой сочной палитрой, благодаря которой изображение выглядит рельефно. Композиция работы проста: на ней изображены по пояс две фигуры — одна в центре, другая словно выходит справа из-за рамы картины. Это неожиданное «вторжение» создает впечатление столкновения разных начал. Фарисей с вызывающим видом протягивает Христу динарий. Фигура Иисуса на темном фоне излучает свет, который разливается по всему холсту. Он не трогает монету, а спокойно смотрит на притворщика, словно вопрошая взглядом о том, зачем тот Его искушает. Господь знает помыслы каждого, потому что Он — Всевидящий, и ответ Его прост, но глубок: «Отдавайте кесарево кесарю, а Богово Богу». В традиционном библейском сюжете художник заключил глубокие философские мысли. Яркие розовые, красные и синие цвета, сочетающиеся с легкими золотистыми и бежево-коричневыми мазками, придают сюжету некоторую тревожность. Лик Христа исполнен безупречно и выглядит просветленным, во взгляде — раздумья о зле и несправедливости, которыми переполнен мир. Очень контрастно выглядит лицо Фарисея с грубым горбатым носом, высоким лбом и серьгой в ухе, а также его загорелая жилистая рука, протягивающая золотую монету. В образах двух героев противопоставление добра и благородства — с одной стороны и человеческой низости, подлости — с другой. Неслучайно Тициан урезает фигуру Фарисея. Да, он может заполнить полотно (зло может полностью овладеть миром), если бы не Христос на его пути. Мастер хотел показать этим свою безграничную веру в доброе начало в человеке и его победу над злом.
Закончив работу над картиной, Тициан отправился домой, где его ждали приятные изменения: очаг ожил, все в нем дышало чистотой, уютом, запах сырости сменился кухонными ароматами. Оказывается, его брат привел в дом в качестве помощницы по хозяйству девушку Чечилию. Тициан был поражен ее непосредственностью, скромностью и благородством. Он даже не подозревал в тот момент, что вскоре именно она станет его верным другом, спутницей на всю жизнь, а также матерью их троих детей.
Признание и успех
В 1517 Тициан, наконец, был утвержден официальным художником республики Святого Марка. Полным ходом шла работа для алтаря и, наконец, наступил долгожданный для всех момент — открытие алтарного образа «Вознесение Марии» («Assunta», 1516–1518, Церковь Санта Мария Глориоза деи Фрари, Венеция). Церковь была переполнена простыми людьми и именитыми гостями. Когда с алтаря сняли полотнище, присутствующие буквально ахнули от света, который он источал. Публика восторгалась и негодовала, мнения были самые разные, но больше хвалебных. «Вознесение Марии» являет собой новую страницу в истории венецианской живописи, в которой никогда ни до, ни после Тициана не было создано подобных произведений, отличающихся настолько мощным эмоциональным воздействием. Искусство знаменитых Беллини и Карпаччо не знало таких высот, а мировая живопись не имела примеров столь масштабной монументальной картины.
Произведение делится на три части. В нижней изображены трехметровые фигуры одиннадцати апостолов, прощающихся с Богородицей, которая возносится к небу. Прекрасно переданы выражения их лиц, исполненные напряжения и волнения. И, кажется, будто слышны их отчаянные возгласы и стоны. В центральной части фрески — величественная фигура Богоматери, которую провожают ангелы к Богу. Ее лицо спокойно, во взгляде сквозит тихая радость от предстоящей встречи с Отцом. Вверху ее ожидает Господь с двумя ангелами.
К огромному сожалению, картина со временем испортилась, краски побледнели и осыпались. Кроме того по самым разным причинам огромный холст постоянно перемещали с места на место, что также не могло не сказаться на его внешнем виде. Этим шедевром Тициан доказал, насколько заслуженно он получил звание первого художника республики Святого Марка.
Пятый альбом коллекции посвящён творчеству крупнейшего русского живописца-пейзажиста Архипа Ивановича Куинджи (1842–1910), которого ещё часто называют первым русским импрессионистом.Жизнь Архипа Куинджи была проста. В памяти людей художник остался человеком вспыльчивым, буйного темперамента, но очень добрым, цельным, искренним и умным. Исполненный высокого душевного благородства, устремленный к поискам добра и красоты, Куинджи безраздельно был предан бескорыстному служению искусству.Обложка: Архип Куинджи.
Среди всех русских пейзажистов, Шишкину бесспорно принадлежит место самого сильного. Немного найдётся художников, творчество которых получило такую широкую известность и всеобщее признание, заслужило столь искреннюю любовь соотечественников.Иван Иванович Шишкин один из крупнейших русских пейзажистов. Проникнутый бесконечной любовью к Родине, мастер на протяжении всей своей жизни воспевал ее необыкновенные по красоте образы, передавая особый, величественный дух русской природы. Полотна художника по праву считаются шедеврами сокровищницы мирового искусства, а его талант явил собой новую эпоху отечественного пейзажа XIX столетия.Обложка: Иван Шишкин.
Иван Иванович Шишкин один из крупнейших русских пейзажистов. Проникнутый бесконечной любовью к Родине, мастер на протяжении всей своей жизни воспевал ее необыкновенные по красоте образы, передавая особый, величественный дух русской природы. Полотна художника по праву считаются шедеврами сокровищницы мирового искусства, а его талант явил собой новую эпоху отечественного пейзажа XIX столетия.Обложка: Иван Шишкин. «Рожь».
«Искусство создает великие архетипы, по отношению к которым все сущее есть лишь незавершенная копия» – Оскар Уайльд. Эта книга – не только об искусстве, но и о том, как его понимать. История искусства – это увлекательная наука, позволяющая проникнуть в тайны и узнать секреты главных произведений, созданных человеком. В этой книге собраны основные идеи и самые главные авторы, размышлявшие об искусстве, его роли в культуре, его возможностях и целях, а также о том, как это искусство понять. Имена, находящиеся под обложкой этой книги, – ключевые фигуры отечественного и зарубежного искусствознания от Аристотеля до Д.
Группа «Митьки» — важная и до сих пор недостаточно изученная страница из бурной истории русского нонконформистского искусства 1980-х. В своих сатирических стихах и прозе, поп-музыке, кино и перформансе «Митьки» сформировали политически поливалентное диссидентское искусство, близкое к европейскому авангарду и американской контркультуре. Без митьковского опыта не было бы современного российского протестного акционизма — вплоть до акций Петра Павленского и «Pussy Riot». Автор книги опирается не только на литературу, публицистику и искусствоведческие работы, но и на собственные обширные интервью с «митьками» (Дмитрий Шагин, Владимир Шинкарёв, Ольга и Александр Флоренские, Виктор Тихомиров и другие), затрагивающие проблемы государственного авторитаризма, милитаризма и социальных ограничений с брежневских времен до наших дней. Александр Михаилович — почетный профессор компаративистики и русистики в Университете Хофстра и приглашенный профессор литературы в Беннингтонском колледже. Publisher’s edition of The Mitki and the Art of Post Modern Protest in Russia by Alexandar Mihailovic is published by arrangement with the University of Wisconsin Press.
Трагедия Холокоста была крайне болезненной темой для Польши после Второй мировой войны. Несмотря на известные факты помощи поляков евреям, большинство польского населения, по мнению автора этой книги, занимало позицию «сторонних наблюдателей» Катастрофы. Такой постыдный опыт было трудно осознать современникам войны и их потомкам, которые охотнее мыслили себя в категориях жертв и героев. Усугубляли проблему и цензурные ограничения, введенные властями коммунистической Польши. Книга Гжегожа Низёлека посвящена истории напряженных отношений, которые связывали тему Катастрофы и польский театр.
Есть в искусстве Модильяни - совсем негромком, не броском и не слишком эффектном - какая-то особая нота, нежная, трепетная и манящая, которая с первых же мгновений выделяет его из толпы собратьев- художников и притягивает взгляд, заставляя снова и снова вглядываться в чуть поникшие лики его исповедальных портретов, в скорбно заломленные брови его тоскующих женщин и в пустые глазницы его притихших мальчиков и мужчин, обращенные куда-то вглубь и одновременно внутрь себя. Модильяни принадлежит к счастливой породе художников: его искусство очень стильно, изысканно и красиво, но при этом лишено и тени высокомерия и снобизма, оно трепетно и человечно и созвучно биению простого человечьего сердца.
Наркотизирующий мир буржуазного телевидения при всей своей кажущейся пестроте и хаотичности строится по определенной, хорошо продуманной системе, фундаментом которой является совокупность и сочетание определенных идеологических мифов. Утвердившись в прессе, в бульварной литературе, в радио- и кинопродукции, они нашли затем свое воплощение и на телеэкране.
В течение первых десятилетий нашего века всего несколько человек преобразили лик мира. Подобно Чаплину в кино, Джойсу в литературе, Фрейду в психологии и Эйнштейну в науке, Пикассо произвел в живописи революцию, ниспровергнув все привычные точки зрения (сокрушая при этом и свои взгляды, если они становились ему помехой). Его роднило с этими новаторами сознание фундаментального различия между предметом и его изображением, из-за которого стало неприемлемым применение языка простого отражения реальности.