Ти Эс, я тебя люблю! - [6]

Шрифт
Интервал

Однако больше всего его пугало растущее чувство любви к ней и усиливающееся физическое влечение к ее молодому телу. Каждая ночь, которую он проводил вместе с ней в одной комнате, превращалась в настоящую пытку. То, что она с восхищением смотрела на него, как на полубога, льстило его самолюбию, но превращало его жизнь в ад. Он ясно осознавал, что в какой-то момент может совершить непоправимую глупость.

Потребовалось еще два дня споров с самим собой и один телефонный звонок, чтобы укрепиться в принятом решении. И все же, даже расплачиваясь с таксистом взятыми у Джека в долг деньгами, Лунный Странник был вынужден снова и снова убеждать себя в том, что он все делал правильно.

Он рассчитался с таксистом и присоединился к ожидавшей его на тротуаре Ти Эс. Они стояли перед автовокзалом.

– Я бы хотела знать, куда мы собираемся, – притворяясь недовольной, спросила она. Вместо ответа он взял ее за руку и пошел вперед.

Чем ближе они подходили к входу на автовокзал, тем сильнее юноше казалось, что его ноги наливаются свинцом, а возле стеклянных дверей ему показалось, что его кроссовки и вовсе приклеились к асфальту.

Он остановился. Девушка вопросительно посмотрела на него. Став рядом с ней, Странник прикоснулся к ее волосам и откинул с ее шеи прядь.

– Принцесса, я...

Он не знал, что сказать.

Ти Эс ослепительно улыбнулась, осознав, что он больше не называет ее принцессой с той иронией, которая всегда звучала у него раньше. Напротив, это слово было сказано с теплом, которое она очень часто теперь замечала в его глазах, когда он смотрел на нее.

Он приблизился к ней, положил ей на плечи руки, а затем обхватил ладонями ее лицо.

Ти Эс подумала, что, может быть, он поцелует ее наконец – она так ждала этого с самой первой ночи, которую они провели вместе в одной комнате. Широко раскрыв свои засиявшие глаза, она осторожно и робко прикоснулась кончиками пальцев к его щеке.

И тогда он наклонил ее голову и с силой прильнул к чуть влажным и нежным губам, потом оторвался на миг и снова приник к ним, нежно, словно боясь потревожить ее тепло, и чувствуя, как ее губы дрогнули и разомкнулись ему навстречу.

Поцелуй, казалось, длился целую вечность, его руки обвились вокруг ее талии... У Ти Эс закружилась голова, и она прижалась к нему, бессознательно и трепетно изогнувшись всем телом в его руках и полностью отдаваясь своему желанию любить и быть любимой.

Внезапно он резко оторвался от ее распухших пылающих губ, отбросил прядь волос с ее лба и, сжав ее дрожащие пальцы, еще раз быстро поцеловал девушку, а затем отпустил ее.

– Я хочу тебе кое-что дать, – сказал он нетвердым голосом. Нагнув голову, Странник быстро снял серебряный медальон и дрожащими руками надел цепочку на шею девушки, поправляя и расправляя ее волосы.

Сердце Ти Эс учащенно забилось. Она взглянула на медальон, уютно устроившийся прямо в ложбинке ее груди. Солнечные зайчики играли на нем, и казалось, что изображенные на серебре месяц и звезды ярко засверкали. Девушка накрыла их ладонью и почувствовала, что металл еще хранит тепло тела Лунного Странника.

– Спасибо. Как здорово! Я буду носить его всегда. Он кивнул.

– Пора идти...

Они переступили порог вокзала, и сердце у него сжалось.

Немного спустя Лунный Странник вышел на улицу один. Он быстро шел по ней, ничего не видя перед собой. Его преследовал взгляд ее голубых глаз, который она бросила ему напоследок. Этот взгляд был полон горя и боли, оттого что он предал ее. И Странник знал, что ее глаза будут преследовать его всю жизнь.

Глава 2

ШЕСТНАДЦАТЬ ЛЕТ СПУСТЯ

Буря обрушилась на побережье Северной Каролины сразу после захода солнца. Северо-восточный ветер сотрясал маленький коттедж, строение скрипело и вздыхало под его порывами. Дождь оглушительно барабанил в оконные стекла, словно какой-то дикий зверь хотел разбить их и забраться внутрь. Вспышки молний, сопровождаемые оглушительными раскатами грома, яростно бороздили небо.

Ти Эс Уинслоу сидела за кухонным столом в коттедже, снятом ею сегодня утром, на берегу океана в поселке Нэгз Хед. Она прихлебывала сладкий горячий чай, надеясь таким образом успокоить нервы, разгулявшиеся при звуках бури. Ничего не помогало. Ее детский страх перед грозой, давно, казалось, забытый, снова вовсю напоминал о себе.

Вернувшись в эти места через столько лет, Ти Эс надеялась справиться со своими давними страхами. Ей всегда очень нравилось проводить летние месяцы на Южном Берегу, в маленькой общине, немного севернее здешних мест. Возможно, сегодняшнее состояние было вызвано тем, что она впервые после смерти матери посетила побережье, и слишком много переживаний было связано с этим местом, где все напоминало о счастливых детских днях.

Вздохнув, она взяла тюбик лосьона из сока алоэ. Как у большинства рыжеволосых женщин, ее светлая кожа очень легко загорала. Вот и сегодня за несколько минут, проведенных на пляже, она успела загореть. Правда, ее лицо осталось белым, поскольку Ти Эс не забыла надеть шляпу.

Нанося крем на кожу, Ти Эс молилась о том, чтобы шторм не снес коттедж вместе с нею в ревущие волны Атлантического океана. Просто трудно поверить, с какой скоростью перемещается шторм. Когда она сюда приехала, ни в море, ни на небе не было и намека на приближающийся шквал.


Рекомендуем почитать
Знак расставания

Что хорошего может предвещать горячая влюбленность Эран Кэмпион, скромной провинциальной девушки, в честолюбивого парня Бена Хейли? Она мечтает о семье и радостях материнства, а он готов посвятить всю свою жизнь музыке и, несмотря ни на что, стать звездой, как его кумиры — Элвис Пресли и Джон Леннон. Они с Эран — разные люди, и им лучше расстаться…Это книга о том, как стать музыкальной звездой, не имея никаких связей, финансовой поддержки и полагаясь только на себя в мире, где талант — всего лишь товар, который должен приносить прибыль, музыкант — пешка в игре магнатов шоу-бизнеса, а любовь низведена до секса с «нужными» людьми.


День красных маков

Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.


Все ради любви

Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.


Закон скорпиона

Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.


Рождественская история

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Маленькие ошибки больших девочек

Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!