The Pirate Adventure - [54]
Так вот, вернёмся к профессии и моему вопросу.
— Дело не в этом, — сказал он мне, и вовсе не потому, что он мне доверял, а из-за своей нетрезвости. О да, выпить он любил и изрядно. — Дело в том, что в принципе, каждая наука по-своему одинакова. Куда не глянь, везде встречаешь что-то схожее. Разве нет?
— Я не вижу в них ничего общего... — честно признался я.
— В этом-то и дело, — неожиданно он ответил мне. – «Не вижу». Многое ускользает из наших глаз. Это проблема всего человечества…
Что он имел в виду, я не знаю. Вообще, его странные речи начинались всегда с чего-то странного…абсолютно не связываемого со мной, или с ним…И обрывались они быстро и внезапно, словно истекало время, которое Артур тщательно откладывал для беседы.
Проходили годы, и за это время мой сосед умудрялся удивлять меня всё больше и больше. Я человек плохо впечатлительный, но в его случае, я был похож на ребёнка, которого привели на представление. А он лишь радовался моей реакции и специально добивал меня какими-то фактами, о которых ни я, ни мои коллеги, ни Бенджамин никогда не знали. Пару раз он выводил меня на крышу, где через телескоп мы наблюдали за положением созвездий. Пока я наблюдал за звёздами, Артур расхаживал вокруг меня и с умным видом доказывал мне, что все эти огоньки, горящие каждую ночь в небе, созданы вовсе не для красоты. Помнится, я однажды оторвался от телескопа и сказал ему:
— Знаете, Артур, а у меня в семье никто не верит в особенности созвездий. Родители мне всегда говорили, что звёзды – это души умерших, которые наблюдают за нами... — но договорить мне мой коллега не дал. Внезапно он разразился таким звонким, истеричным смехом, от которого мне стало стыдно. Я покраснел и втянул голову в плечи.
— Скажите, уважаемый друг, вы думали о других мирах?
— О чём вы? — спросил я смущённо, так как уже изначально потерял в нашем диалоге нить смысла (как всегда).
— Я просто хочу объяснить вам всю суть моих исследований, которые вы видели на протяжение этих трёх лет нашего с вами приятного знакомства, — заметив на моём лице чёрты сомнения, мой странный знакомый тяжко вздохнул, как при очередном неудачном эксперименте. — Грегори, вы когда-нибудь думали над тем, что помимо нас существует ещё множество других миров?
— Даже если и существуют, — я попытался придать своему голосу больше уверенности. Я заметил забавную особенность — когда я был в чём-то неуверен, Артур тут же поднимал меня на смех, как какого-то клоуна; но как только я со стойкостью начинал отстаивать своё мнение, мой коллега тут же принимал хмурый вид, и я осознавал, что в те моменты в нём разгоралось неистовое желание разубедить меня и мои поверья. Ему нравились дискуссии, он жил этим. — Даже если эти миры и существуют, то Бог...
— Давайте сейчас опустим Бога, — нервно замахал руками Артур. Я от его реакции подпрыгнул, словно ошпаренный.
— О…опустить? — переспросил я.
— Бог — это плод фантазий нашего общества, так что его нет смысла сейчас трогать. Давайте, лучше вернёмся к вашим звёздам. Вы утверждаете, что души умерших попадают в Рай, то есть, туда, — он ткнул в небо. – Нет, не думайте, что я сейчас говорю с сарказмом! Ведь в этом и заключается вся моя миссия! Я хочу выяснить, куда девается личность после смерти — память, различные мысли, чувства...Они ведь не могут стереться с лица земли, ведь так? Вот вы, Грегори, сейчас в самом расцвете сил, живёте и радуетесь жизни, у вас наверняка богатая фантазия, так вы можете представить себе, что будет с вашим разумом, когда вы умрёте?
— Н...нет, не могу, — заикаясь ответил я. — Но мне в церкви твердили, что как только я покину землю, Бог начнёт судить меня – куда же меня послать. В Рай...или в Ад...
— И что же такого должен сделать человек, чтобы попасть в Ад?
— Не знаю...нагрешить...
— Но мы все грешны! — закричал неожиданно Артур. – Вот вы, Грегори, вы достойны Рая после того, как осмелились закрутить роман с дочерью своего наставника, прямо за его спиной? Вы спросите меня, откуда я знаю об этом, ведь в той комнате кроме вас и мисс Виолет никого не было, но, уж извините меня, просто так получилось, что я в тот момент проходил мимо ваших дверей, когда отлавливал мух для одного важного эксперимента. К тому же, тем вечером вы были необычайно веселы, когда пришли ко мне в кабинет (так он называл свою каморку) и от вас пахло её духами. Всё просто. Итак, вернёмся к Раю. Я не исключаю того, что у человека ВОЗМОЖНО есть душа, или же некое скопление молекул, обладающие собственным разумом. Оно покидает нас в тот момент, когда его носитель слабеет, и перестаёт функционировать. И куда же оно девается? А что если...если, — Артур резко запнулся и посмотрел на меня так, словно мысленно спрашивал — достоин ли я услышать продолжение его монолога? Он так и не закончил свою мысль, хотя я был уверен, что у него было, что рассказать. Просто в какой-то момент тот предел, который он с упрямством вычерчивал между нами, разрушился, и он начал говорить.
— И что же ты сделал? — спросила взволнованно Френсис, у которой аж пересохло во рту от волнения.
— В смысле?
Начало XX века современники назвали Прекрасной эпохой: человек начал покорение небесной стихии, автомобили превратились в обычное средство передвижения, корабли с дизельными турбинами успешно вытесняли с морских просторов пароходы, а религиозные разногласия отошли на второй план. Ничто, казалось, не предвещало цивилизационного слома, когда неожиданно Великая война и европейская революция полностью изменили облик мира. Используя новую системную военно-политическую методологию, когда международная и внутренняя деятельность государств определяется наличным техническим потенциалом и стратегическими доктринами армии и флота, автор рассматривает события новейшей истории вообще и России в первую очередь с учетом того, что дипломатия и оружие впервые оказались в тесной связи и взаимозависимости.
Когда выхода нет, даже атеист начинает молиться. Мари оказалась в ситуации, когда помочь может только чудо. Чудо, затерянное в песках у Каира. Новый долгожданный роман Веры Шматовой. Автора бестселлеров «Паук» и «Паучьи сети».
Книга «Дело Дрейфуса» рассказывает об обвинении капитана французской армии, еврея по национальности, Альфреда Дрейфуса в шпионаже в пользу Германии в конце XIX века. В ней описываются запутанные обстоятельства дела, всколыхнувшего Францию и весь мир и сыгравшего значительную роль в жизни французского и еврейского народов. Это первая книга о деле Дрейфуса, изданная в России. Она открывает перед читателем одну из самых увлекательных страниц истории XIX века. Автор книги, Леонид Прайсман, израильский историк, известен читателю своими монографиями и статьями об истории терроризма и Гражданской войны в России.
Далеко на востоке Англии затерялся край озер и камышей Рамборо. Некогда здесь был город, но теперь не осталось ничего, кроме руин аббатства и истлевших костей тех, кто когда-то его строил. Джоанна Хейст, незаконнорожденная с обостренным чувством собственного достоинства, живет здесь, сколько себя помнит. Гуляет в тени шотландских елей, штурмует развалины башни, разоряет птичьи гнезда. И все бы ничего, если бы не злая тетка, подмявшая девушку под свое воронье крыло. Не дает покоя Джоанне и тайна ее происхождения, а еще – назойливые ухаживания мистера Рока, мрачного соседа с Фермы Мавра.
Когда немецкие войска летом 1941 года захватили Екатерининский дворец, бывшую резиденцию русских царей, разгорелась ожесточённая борьба за Янтарную комнату. Сначала ее удалось заполучить и установить в своей резиденции в Кёнигсберге жестокому гауляйтеру Коху. Однако из-за воздушных налётов союзников на Кёнигсберг ее пришлось разобрать и спрятать в секретной штольне, где Гитлер хранил похищенные во время войны произведения искусства. После войны комната исчезла при загадочных обстоятельствах. Никакая другая кража произведений искусства не окутана такой таинственностью, как исчезновение Янтарной комнаты, этого зала из «солнечного камня», овеянного легендами.
Эта книга — повесть о необыкновенных приключениях индейца Диего, жителя острова Гуанахани — первой американской земли, открытой Христофором Колумбом. Диего был насильственно увезен с родного острова, затем стал переводчиком Колумба и, побывав в Испании, как бы совершил открытие Старого Света. В книге ярко описаны удивительные странствования индейского Одиссея и трагическая судьба аборигенов американских островов того времени.