The marriage stone - [9]
- Вы мои лучшие друзья, - тихо сказал он Рону и Гермионе. - И если я должен буду сражаться с Вольдемортом и его коварными планами, мне нужны будут мои лучшие друзья, готовые поддержать - именно как друзья. Я не могу жениться на одном из вас, это разрушит наши отношения.
- Гарри, - запротестовала Гермиона. - Мы бы никогда не позволили этому разрушить нашу дружбу.
- Она права, приятель, - согласился Рон. - Мы всегда будем твоими лучшими друзьями, что бы ни случилось.
Похоже, ему нужно было быть более убедительным. Он взял их обоих за руки.
- Вы единственное в моей жизни, что является нормальным, - бодро сказал им Гарри. - Я не могу потерять это. И женитьба на одном из вас всё изменит. Я не могу.
Судя по выражениям их лиц - вине, смешанной с облегчением - они поняли.
- Но Снейп, - запротестовал Рон еще раз. - А что насчет… Джинни? Я уверен, она бы…
- Ей исполнится пятнадцать только через месяц, - напомнила ему Гермиона. - К этому моменту будет уже слишком поздно.
- Кроме того, - признался Поттер. - Жениться на Джинни было бы то же самое, что жениться на своей младшей сестре. Я не могу этого сделать.
Он хорошо знал, что Джинни влюблена в него. Влюбленность, в сочетании с браком по расчету, на его взгляд, стала бы причиной многих неприятностей. По крайней мере, в одной вещи он был уверен - между ним и Снейпом никогда не возникнет недопонимания такого рода. Гарри посмотрел на другой конец комнаты, на профессора, жарко спорящего с директором. Снейп выглядел злее, чем когда бы то ни было. Мальчик отчаянно вздохнул.
Молли и Артур подошли к ним троим и тихо заговорили.
- Все в порядке, Гарри, дорогой? - сочувственно спросила Молли.
- Мам, это ужасно! - запротестовал Рон. - Мы не можем позволить Гарри жениться на Снейпе.
Молли задумчиво нахмурилась.
- Я знаю, что ты не любишь профессора Снейпа, - согласилась она. - Но директор был прав, когда говорил о том, что это решит множество проблем. Северус Снейп из очень старой, уважаемой, и состоятельной семьи волшебников. По правде говоря, если бы мы нашли какую-то хорошенькую молоденькую девушку для Гарри, есть шанс, что министр Фадж нашел бы способ аннулировать брак и все равно усыновить Гарри. Очень немногие семьи в достаточной мере влиятельны, чтобы противостоять ему. Я подумала, возможно, Билл или Чарли подошли бы, но у нас нет ни денег, ни положения в обществе, чтобы что-то противопоставить Фаджу. Но он совершенно точно не будет пытаться схлестнуться с Северусом. Министр знает, что проиграет эту битву.
- Ты говоришь так, будто в самом деле думаешь, что Снейп согласится на такое! - воскликнул Рон. - Или, сделай он это, Снейп вряд ли будет защищать Гарри. Ты не знаешь его так, как знаем его мы.
- Я уверен, что Северус согласится на это, - поправил его Артур. - Альбус Дамблдор был бы никем, если бы не умел убеждать. И да, Северус защитит Гарри. Если он женится на нем, это будет его долгом чести.
- Если он прежде не убьет его, - запротестовал Рон.
- Он никогда не пытался убить меня, - тихо признался Гарри своему другу. Мальчик не мог поверить, что на самом деле защищает Снейпа, но этот мужчина несколько раз рисковал своей жизнью, чтобы спасти его. И, бог знает сколько раз, он рисковал своей жизнью на благо Ордена Феникса, чтобы добыть информацию о планах Вольдеморта.
- Северус - действительно выгодная партия, - проинформировала их Молли. - Хотя бы по деньгам.
-Так это правда, у него есть деньги? - спросила Гермиона.
- О, святые небеса, дорогая, - рассмеялась Молли. - Сама работа мастера зелий сделала бы его богачом - в волшебном мире нет более доходной работы, чем эта. Но у него также есть и деньги семьи.
- Но он слишком стар для Гарри, - продолжал спорить Рон.
И Молли, и Артур переглянулись, удивленные таким аргументом.
- Он всего лишь на двадцать лет старше, чем Гарри, - подчеркнул Артур, так, как если бы это была самая обычная вещь во всем мире. Поттер начал подозревать, что в мире волшебников было что-то такое, о чем он не знал. Это подозрение только подтвердилось после того как Рон вздохнул и согласно кивнул.
Снова магглорожденная Гермиона пришла ему на выручку.
- Подумай о том, как долго живут волшебники, - тихо прошептала она ему. - В два, если не в три раза больше, чем магглы. Разница в возрасте должна быть ближе к шестидесяти или восьмидесяти годам, чтобы кто-то это заметил.
Он понимающе кивнул.
- Думаю, в любом случае это не имеет значения, - вздохнул Гарри. - Женюсь ли я на Снейпе, Филче или Макгонагл. Я либо должен жениться, либо бежать, либо менять свою фамилию на Фадж. И поскольку два из этих вариантов предполагают то, что я окажусь мертвым в руках Вольдеморта, думаю, третий не так уж и плох. - Однако его желудок перевернулся и запротестовал от одной только мысли об этом. Мальчик почувствовал себя нехорошо. Прежде чем кто-то смог предложить другое решение, дверь открылась, и вошел Перси, привлекая внимание всех остальных.
- Что бы вы ни собрались делать, вам лучше сделать это прямо сейчас, - проинформировал он всех присутствующих. - Последний документ только что был отправлен в Министерство. Фадж будет здесь через полчаса, чтобы забрать Гарри.
Она – последний живой заклинатель воды. Настало время напомнить об этом океану. Валлийское княжество Гвелод на пороге великих потрясений. Восемнадцатилетняя заклинательница воды Мер не один год скрывается от князя, который использовал ее дар во зло. Но главный княжеский шпион Ренфру находит девушку и уговаривает помочь ему свергнуть тирана.Зачем читать • Красиво написанная история о магии, уникальной силе, власти и свободе; • Валлийская мифология в основе романа; • Понравится поклонникам фэнтези всех возрастов.
Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.
Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.
Вторая часть цикла "Частная практика в Иномирье". Представляет из себя самостоятельное произведение, связанное с предыдущим, "Делом о краже артефактов", только общими героями и некоторыми отсылками. Сыщик Иван Турин, однажды очутившийся в Иномирье, с самого начала подозревал, что в магическом мире должна быть магическая полиция. Теперь ему предстоит убедиться в справедливости своих догадок. Землянин и его напарница, девушка класса "Тень" по имени Астралия Бооти — против Службы контроля Академии универсальной магии!
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Автор: yallooРейтинг: PG13Пейринг: СС/ГГЖанр: RomanceДисклаймер: Ничего не надо, все-любимой Роулинг!Саммари: Гермиона и Снейп. Чем жить в 26 лет, если ты все потеряла, а чем в 48, если ты все потерял. А то, что тебе предлагают — ты не можешь принять. Любовь, возникшая ниоткуда, страсть и надежда на счастье, которого могло и не быть!Комментарии: Не судите строго. Мой первый фик. Хочется, чтобы была любовь, любовь, любовь!!!Статус: Закончен.
Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!