The Fastest Man Alive - [6]
— Вы — чертовы монстры! Вы превратили меня во фрика, я теперь не понимаю, что нормально, а что нет! — кричал он, поочередно тыча пальцами в доктора Сноу, Циско и приехавшего на крики Уэллса. — Вы разрушили мне жизнь ради каких-то своих безумных экспериментов, думаете, я не догадался? — он подскочил к профессору и с ненавистью посмотрел на него. — Стараетесь стать похожим на профессора Икс и создаете шайку мутантов? Так вот, не похоже, для начала побрейтесь на лысо! — Смайт скинул со столика подставку для карандашей, схватился за голову и отошел в сторону. — Это какой-то кошмар, я ничего не понимаю, — повторял он высоким из-за паники голосом.
— Мистер Смайт, я прошу вас успокоиться, — спокойно сказал Уэллс, чем еще больше вывел Себастиана из себя. — Просто присядьте, и я все вам объясню.
Смайт послушался его и сел на ступеньки, которые вели в комнату с беговой дорожкой. Он сделал несколько глубоких вдохов и принялся слушать чушь, которую собирался донести до него Гаррисон Уэллс.
— Молния, которая попала в тебя, Себастиан, как ты знаешь, была порождена взрывом моего ускорителя, — начал профессор, сняв с носа очки, из-за чего его глаза стали еще ярче. — После того, как разряд коснулся твоего тела, он изменил структуру твоего ДНК. Ты больше никогда не будешь нормальным, — эти слова повергли Смайта в безмолвный шок. «Никогда не будешь нормальным», — звучало, как приговор. И теперь в его голове появились сотни мыслей о том, как он становится отшельником, живет где-то в пещере и выглядит, как бродяга, а стоит ему выйти на улицу, как местные дети начинают закидывать его мусором, обзывая уродом. И ведь они будут правы.
— И что же мне теперь делать? — слабо спросил Себастиан. Он совершенно потерялся и не знал, как правильно поступить. Больше всего хотелось забраться под одеяло в своей кровати и кричать так долго, пока не сорвется голос.
— Я не сказал, что быть не нормальным, значит, быть плохим. Твоя способность уникальна, Себастиан, — Уэллс подъехал к нему ближе, внимательно глядя на Смайта. — Если мы начнем изучать ее, поможем научиться управлять ею, ты сможешь стать… — он усмехнулся, — героем.
Лучше бы он не говорил этого. Лучше бы сказал, что полезней для Себастиана самолично сдаться в соответствующее заведение для «не нормальных» людей. Но он предлагал помощь, таким образом, будто знал, что у них все получится. Будто знал, что Смайт сможет стать — как он сказал — героем?
— Нет, — Себастиан покачал головой. Он вдруг ощутил странную пустоту внутри себя. Никогда в жизни он не переживал столько ярких эмоций за столь короткий промежуток времени. — Нет, я не смогу ничего с этим сделать, и вы тоже, — он поднялся, поправил сбившуюся одежду и растрепанные волосы. Поочередно оглядев всех присутствующих, Себастиан покачал головой, кисло улыбаясь. — Вы даже не знаете, что я пережил, даже не знаете, что я чувствую, — выдавил из себя он. — И не нужно говорить, что вы поможете. Вы только и умеете, что забалтывать людей и стараться загладить свои ошибки. Но у вас ничего не выйдет, — он выплюнул последнюю фразу словно приговор в лицо Уэллсу. — И не нужно давать мне ложных надежд. Я лучше справлюсь со всем сам, — Смайт развернулся и медленно, на ватных ногах пошел к выходу.
Да, он уже все придумал. Соберет вещи, оставит записку и уедет в Канаду или Мексику. Да, лучше в Канаду, жару он не очень любил. Сложно будет расстаться с дорогими людьми, но это же лучше для них.
— Ты можешь не знать этого, но ты нужен этому городу. Ты — особенный, Себастиан, — ровным голосом произнес Уэллс.
Смайт замер в дверях. Слова, которые он услышал, были произнесены в его голове другим человеком. И в тот момент что-то внутри него щелкнуло. Мысль, которая годами преследовала его, утверждая, что он особенный, словно утратила прежнюю ассоциацию с чем-то хорошим, превращаясь в полную ее противоположность. Себастиан повернул голову вбок и хмыкнул:
— Нет, — он покачал головой, постукивая пальцами по косяку. — Может, я и не такой как все, но мне нет дела до жителей этого города. И другой жизни мне не нужно, — твердо сказал Смайт и вышел из кабинета.
Глава 3
Дни тянулись, как прилипшая к подошве ботинка жвачка, в которую вы по неосторожности умудрились вляпаться, и теперь неприятный осадок остался на весь день. Точнее, так могло бы быть, если бы Себастиан по несколько раз на дню не попадал в эти странные скоростные ситуации. С ними, конечно же, время шло немного быстрее, но в целом картину они не украшали. Совсем наоборот, Смайт ненавидел то, что с ним происходило.
Конечно, это могла бы быть достаточно полезная способность, если вы куда-то опаздываете, или вам нужно уложиться в срок сдачи работы. Но у Себастиана и до этого проблем не было с такими вещами, а теперь его даже начало заносить, потому что с каждым днем способность все крепчала.
После произошедшего в лаборатории, гордость не позволяла Себастиану вернуться и попросить помощи, даже когда он понимал, что она ему необходима. В глубине души он знал, что Уэллс поможет ему в любом случае, но тогда это бы значило для самого Смайта полное поражение. А с этим он мириться совершенно не собирался. Он был слишком гордый, слишком упертый и слишком испуганный, чтобы действительно сделать первый шаг в помощи самому себе.
Всегда мечтавший о карьере известного актера, Себастиан Смайт был одним из тех людей, которые готовы на многое, чтобы достигнуть желаемого: на ложь, предательство и даже на согласие стать игрушкой в руках того, кто может обеспечить ему мечту — Хантера Кларингтона. Вся жизнь была похожа на праздник, пока Себастиан не заметил, что упускает нечто действительно важное. AU!20-е годы XX века.
Курт — гибрид, который хочет обрести независимость. Хантер пытается найти свое место в жизни, но безуспешно. Смогут ли они помочь друг другу в том, что им действительно необходимо?
Себастиан Смайт работает в издательстве, где ему поручают перевод старого французского романа. Неожиданным образом действие романа начинает перекликаться с событиями, которые происходят вокруг самого Себастиана и его знакомых, повергая в ужас окружающих и самого Смайта. Одновременно с этим, в жизнь Себастиана врывается начинающий актер Хантер Кларингтон.
После масштабной катастрофы, обрушившейся на Землю, человечество вынужденно эвакуировать лучших. Пять кораблей, с пяти разных континентов должны доставить землян на другую планету, для создания новой жизни. Курт, Блейн, Себастиан и Хантер оказываются среди них. Но все идет не так гладко, как хотелось бы.
Я — чистый холст, и даже художник во мне не знает, чем его заполнить. Моя жизнь началась в тот день, когда я сбежала и очнулась в больнице. Сбежала от реальности. Сбежала от страха. Сбежала от Него. До этого момента ничего не существовало, и я уверена, что, с такой быстротечностью дней, впереди меня тоже ничего не ждет. Но я стараюсь. Пытаюсь жить для дедули, который не покидает меня с тех пор, как я проснулась. Но все попытки бесполезны. Я вновь сбегаю, чтобы начать новую жизнь на небольшом острове, где не нужно оправдывать ничьи ожидания.
В пригороде Лос‑Анджелеса на вилле Шеппард‑Хауз убит ее владелец, известный кардиолог Ричард Фелпс. Поиски киллера поручены следственной группе, в состав которой входит криминальный аналитик Олег Потемкин, прибывший из России по обмену опытом. Сыщики уверены, убийство профессора — заказное, искать инициатора надо среди коллег Фелпса. Но Потемкин думает иначе. Знаменитый кардиолог был ярым противником действующей в стране медицинской системы. Это значит, что его смерть могла быть выгодна и фигурам более высокого ранга.
В мире Зидии 600 лет назад произошла катастрофа, позднее названная Падением. Под ударами союзников рухнула Империя Ночи, созданная вампирами. И сегодня жалкие остатки их народа прячутся по миру в надежде выжить и отыскать Камень Ночи, могущественный артефакт, дарующий возможность вернуться к прежнему величию. Миссия возвращения возложена на Паолу, вампиршу, чья случайная встреча превратила её в исключительную сущность. Но на пути встаёт множество преград, преодолеть которые в одиночку практически невозможно.
СТРАХ. КОЛДОВСТВО. БЕЗЫСХОДНОСТЬ. НЕНАВИСТЬ. СКВЕРНА. ГОЛОД. НЕЧИСТЬ. ПОМЕШАТЕЛЬСТВО. ОДЕРЖИМОСТЬ. УЖАС. БОЛЬ. ОТЧАЯНИЕ. ОДИНОЧЕСТВО. ЗЛО захватило город N. Никто не может понять, что происходит… Никто не может ничего объяснить… Никто не догадывается о том, что будет дальше… ЗЛО расставило свои ловушки повсюду… Страх уже начал разлагать души жителей… Получится ли у кого-нибудь вырваться из замкнутого круга?В своей книге Алексей Христофоров рассказывает страшную историю, историю, после которой уже невозможно уснуть, не дождавшись рассвета.
Запретная любовь, тайны прошлого и загадочный убийца, присылающий своим жертвам кусочки камня прежде чем совершить убийство. Эти элементы истории сплетаются воедино, поскольку все они взаимосвязаны между собой. Возможно ли преступление, в котором нет наказания? Какой кары достоин человек, совершивший преступление против чужой любви? Ответы на эти вопросы ищут герои моего нового романа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.