The Fastest Man Alive - [20]

Шрифт
Интервал

— Я уверен, что в ней нет ничего опасного. Вы ведь даже не обнаружили ее за все время, — прошептал в оправдание Смайт и косо посмотрел на Бриттани: та как раз потянулась рукой к переключателю, но Циско вовремя ее остановил. — Да и она… Не самый сообразительный человек, если честно.

— Лорд Таббингтон не дал мне заказать ему такую же беговую дорожку пару дней назад, — словно бы подтверждая его слова, отозвалась Бриттани, и Себастиан осторожно потер лоб, пытаясь скрыть за этим жестом свое смущение и стыд.

— Кто такой Лорд Таббингтон? — нахмурившись, поинтересовался Уэллс. Он тут же подъехал к Пирс, надеясь услышать от нее ответ, но голос подал Себастиан.

— Это ее кот. Она думает, что он обладает человеческим интеллектом, — трое ученых недоуменно уставились на него. — Это обычный кот, я проверял, — быстро покачал головой Смайт.

— Возможно, именно из-за него она и получила такую способность, — задумчиво заключил Уэллс и откатился к столу. Он принялся что-то искать в компьютере, слегка нахмурившись, а Кейтлин, тем временем, увела Бриттани в небольшую комнатку, в которой раньше лежал Себастиан. Проследив за ними взглядом, Смайт подошел к профессору Уэллсу.

— И что теперь? — поинтересовался он, опершись на стол. Помолчав несколько секунд, профессор отозвался, словно выйдя из глубокой задумчивости.

— Мы исследуем ее. И, возможно, она будет полезна нам в поиске других мета-людей, — его губы сжались в тонкую линию, а взгляд не отрывался от экрана компьютера. — Ее ведь можно хорошо использовать, если правильно убедить.

— Ничего не получится, пока вы не пройдете через ее девушку, — усмехнулся Себастиан немного обреченно. — Сантана слишком оберегает ее и боится, что Бриттани могу навредить. Поэтому придется поговорить и с ней, — пожав плечами, Смайт виновато улыбнулся. — И вам нужно подобрать правильные слова, потому что Сантана легко может заткнуть вас за пояс. Ей особого ума для этого не нужно.

— Но ты ведь думаешь, что она будет полезна? Для этого ты привел ее? — прищурившись и наконец взглянув на Себастиана, спросил Уэллс. Смайт поежился от пронизывающих его насквозь глаз и неуверенно мотнул головой.

— Я не знаю, возможно. Мы ведь всех странных сюда приводим, а она самая… странная, — помедлив, ответил Себастиан, и тут они с Гаррисоном услышали резкий звон разбившегося стекла.

— Она применила способность на докторе Сноу, — испуганно отозвался Циско, в то время как на фоне слышался смех Бриттани и недовольное бормотание Кейтлин.

— Да, нам определенно придется с ней повозиться, — устало заметил профессор и собственнолично отправился оценить ситуацию. От нечего делать, Себастиан последовал за ним.

Собрав все необходимые анализы, на что ушло чуть меньше часа, Себастиан уже хотел увести Бриттани домой, потому что его телефон разрывался от настойчивых звонков и гневных сообщений от Сантаны. Очередная вибрация мобильного только подтвердила опасения, что Смайту придется очень и очень плохо.

— Теперь, я думаю, вам придется приходить сюда вдвоем, — оповестил Себастиана и Бриттани Уэллс. — Так будет лучше, больше результатов сможем собрать. И нужно, чтобы вы научились ладить…

— А то твое отвращение на мили чуется, — усмехнулся Циско, посмотрев на Смайта.

— От вращения на стуле у меня, бывает, кружится голова, — отозвалась Пирс, и Кейтлин с Циско прыснули со смеху, а Себастиан тут же поспешил увести Бриттани.

Наскоро попрощавшись, Себастиан уже подталкивал ее к двери, когда услышал вопрос Уэллса:

— Ты был сегодня странно задумчив. Если ли что-то, о чем мне стоит знать? — он снова направил свои ярко-голубые глаза на Смайта, а такого давления не выдержал бы даже кремень.

— Сегодня я наткнулся на странное название, — неуверенный до конца, что об этом стоит рассказывать, начал Себастиан. — Джинголд. Вы не знаете, что это? — спросил он, подаваясь вперед. Иногда ему казалось, что у Уэллса есть ответы на все вопросы. Но это оказался не тот случай.

— Нет, — покачал головой профессор. — Я впервые о нем слышу. А где ты его видел? — он свел указательные пальцы и поднес их к лицу.

— У нас новый детектив в участке, Хантер Кларингтон, — Смайт попытался произнести это имя с как можно большим спокойствием, потому что обычно выходило как у влюбленного подростка. — И я нашел это название у него на доске. Наверное, просто какая-то неизвестная фирма, — отмахнулся Себастиан с легким смехом. Уэллс медленно кивнул в ответ.

— Пожалуй, ты прав, — он просидел, не шевелясь, еще несколько секунд, а затем вернулся к столу. — До завтра, Себастиан, — Гаррисон тепло улыбнулся Смайту и Бриттани и вернулся к работе. Помахав Кейтлин и Циско, Себастиан вышел из кабинета странно молчаливый и серьезный. И не мог отделаться от неприятного чувства беспокойства до самого дома, где Лопез совершенно выкинула из его головы эти мысли, устроив разнос.

* * *

Когда лаборатория опустела, Уэллс остался в ней единственным сотрудником. Он часто задерживался допоздна, предпочитая работать в С.Т.А.Р., а не дома. Убедившись, что он действительно остался один, Гаррисон выехал в коридор.

Остановившись посреди него, он выбрался из кресла, словно это совершенно ничего ему не стоило, и нажал какую-то комбинацию на стене. Перед ним сразу же открылась дверь, и Уэллс вошел в нее без всяких сомнений. Комната, в которой он оказался, была крошечной и имела в себе стенд с желтым костюмом и небольшую приборную панель.


Еще от автора Quiet Billie
Ослепленный желаниями

Всегда мечтавший о карьере известного актера, Себастиан Смайт был одним из тех людей, которые готовы на многое, чтобы достигнуть желаемого: на ложь, предательство и даже на согласие стать игрушкой в руках того, кто может обеспечить ему мечту — Хантера Кларингтона. Вся жизнь была похожа на праздник, пока Себастиан не заметил, что упускает нечто действительно важное. AU!20-е годы XX века.


Don't mistake the enemy

Себастиан Смайт работает в издательстве, где ему поручают перевод старого французского романа. Неожиданным образом действие романа начинает перекликаться с событиями, которые происходят вокруг самого Себастиана и его знакомых, повергая в ужас окружающих и самого Смайта. Одновременно с этим, в жизнь Себастиана врывается начинающий актер Хантер Кларингтон.


Рожденный быть свободным

Курт — гибрид, который хочет обрести независимость. Хантер пытается найти свое место в жизни, но безуспешно. Смогут ли они помочь друг другу в том, что им действительно необходимо?


The Promise Land

После масштабной катастрофы, обрушившейся на Землю, человечество вынужденно эвакуировать лучших. Пять кораблей, с пяти разных континентов должны доставить землян на другую планету, для создания новой жизни. Курт, Блейн, Себастиан и Хантер оказываются среди них. Но все идет не так гладко, как хотелось бы.


Рекомендуем почитать
Цвингер

Елена Костюкович известна как блистательный переводчик Умберто Эко, а также как автор книги «Еда. Итальянское счастье» — культурологического сочинения, выходящего за рамки жанра и заслужившего мировое признание.Память, величайший дар, оборачивается иногда и тяжким испытанием. Герой романа «Цвингер» Виктор Зиман «болен» памятью. Он не может вырваться из-под власти прошлого. История его деда, отыскавшего спрятанные нацистами сокровища Дрезденской галереи, получает экстремальное продолжение во время Франкфуртской книжной ярмарки 2005 года.


Спираль

При загадочных обстоятельствах гибнет лауреат Нобелевской премии Лайам Коннор.Полиция убеждена: он совершил самоубийство. Но ученик и коллега Коннора, специалист по нанотехнологиям Джейк Стерлинг, уверен: его учителя убили.Но кому и зачем понадобилось сталкивать с моста пожилого ученого? Кто та загадочная женщина, которую камера слежения засекла неподалеку от места его гибели? И не связано ли случившееся со сверхсекретным проектом, над которым работал Коннор?Стерлинг и внучка Коннора Мэгги начинают собственное расследование.


Чужая птица

Когда на голубятню Рубена Нильсона прилетел незнакомый голубь, никто еще не мог знать, что птица эта — роковая. Зараженная птичьим гриппом, она становится причиной страшной эпидемии, которая поразила весь Готланд. Местные власти застигнуты врасплох, не хватает ни лекарств, ни вакцины, больные гибнут один за другим. Среди охватившей остров паники ничего не стоило проглядеть странную смерть медсестры крупного медицинского центра и таинственное исчезновение местного репортера. Но инспектор полиции Мария Верн и ее коллеги не оставляют усилий и в конце концов не только выявляют убийц, но и разоблачают куда более масштабный преступный проект.


Зов

В телефонной трубке — ни звука. Полное безмолвие: ни потрескивания, ни голосов, ни шума, ни помех. Ничего, только присутствие. Гнетущее, устрашающее. Даже через много недель Сьюзен не могла облечь в слова, как ей удалось понять, что на другом конце провода — ЗЛО…


Инстинкт

Если человек заигрывает с природой — не важно, какую он преследует цель: создать эффективное лекарство или новое оружие, — то природа обязательно отвечает на игру. При этом ответ может быть несимметричным.В книге английского писателя Бена Кея ответ природы ОЧЕНЬ несимметричный. В секретнейшей лаборатории, затерявшейся посреди джунглей Венесуэлы, американские военные и ученые создают невиданное биологическое оружие, предназначенное для борьбы с террористами: гигантских насекомых. Это страшно, но не очень.


Кардиология

Рассказ "Кардиология" впервые был опубликован в 2008 году в литературном журнале "Искатель" (Москва).…Над ним склонилось миленькое личико в белой шапочке, из-под которой выбивались белокурые кудряшки. Большие серые глаза смотрели на него внимательно, словно изучая…