The cost of vengeance - [8]
Once she was miked for sound, I sent Monika in first. She had a special assignment. As soon as she was in place, Victor went in to arrange the meeting with Hector. I watched from the car as Victor approached Hector’s bodyguards. I knew it wouldn’t be long before Hector sent her away.
“Nianza De La Vega?” Monika asked, calling her by her maiden name. She was Hector’s wife and an old acquaintance of mine.
“Yes.”
“Mike Black sends his regards and wants to know if there is any reason that he shouldn’t meet with Hector?”
“Hector is glad Cruz is dead. Black saved him the trouble of having to do it himself,” I heard her say before she walked away.
Once Victor arranged for us to meet that next afternoon, he came back to the car. Monika waited a while before she got up. Just as she was about to walk out, I saw Nianza walk up to Monika. “Give this to Black.”
When Monika got in the car, she handed me an envelope. The letter said: meet me at the Epic Hotel on Biscayne Boulevard after you meet Hector. Room 1908. It was signed: Nina. I smiled. “Let’s go.”
Victor’s phone rang and he answered it. “What’s up, Bobby?” When he hung up, he said that Bobby’s plane was on the ground and he was on his way to baggage claim. So we left out and went to meet him.
That next afternoon, me and Bobby went to meet Hector at Delicias de Espana. After we dispensed with the pleasantries, Hector and I got to the point. “My nephew, Cruz, is dead, Black. Some say that you killed him and left his body to be eaten by rats.”
“Cruz was involved with two of my own people in a plot to kill me, Hector. I only did what was necessary,” I said.
Hector laughed. “Let’s be honest, Black. Cruz was a problem. That’s why I sent him to New York. If he had stayed here, either I would have killed him, or he would have killed me. I told him to stay away from you, but you know how these kids are today; my telling him that only proved to drive him to a confrontation with you.”
“Trying to prove that he was better than you,” I said.
“I would say that he thought that he was smarter; knew better than me,” Hector said.
“I meant no disrespect.”
“I took none, my friend.” Hector took a sip of his drink. “You and I have no problems, Black. But I appreciate that you came down here to show respect.”
I stood up and so did Bobby. “I know that you are a busy man and have important things to do, so I’ll leave you now. You have not only my respect, but my condolences for your families’ loss,” I said. We shook hands and I left.
Bobby drove me to Biscayne Boulevard. I went inside the Epic Hotel and knocked on the door at 1908. Nina opened the door wearing a tight blue dress and I stepped inside. “Hello, Nina. You look good.”
“It’s good to see you again,” Nina said and went and sat on the bed.
“What did you want to see me about?” I asked and sat on the bed next to her.
“Do you remember what I said I wanted to do the last time I saw you?” Nina asked.
“Vaguely.”
“I said what I’d really like to do is suck that big dick and then ride you until I felt it swell up and explode inside me,” she said and began to unzip my pants.
“Is that what you want to do?”
“Yes.”
Nina took my dick from my pants and clasped her fingers together around it, and stoked it. She moved her hands up and down slowly until it was hard. She licked her lips, and I felt my dick swelling in her hands. Nina lowered her head and took me into her mouth. She ran circles around my head with her tongue. Nina slid her lips up and down, deeper and deeper, slowly, until she had taken almost all of me in her mouth.
Once she had had her fill, Nina stood up and got undressed, then she undressed me. I laid back down and watched her gliding her hands across my skin. Nina straddled my body and lowered herself onto me. Then as promised, she rode me until I swelled up and exploded inside her.
When she was done with me, Nina said good-bye and left the hotel. I took a quick shower and went downstairs where Bobby was outside waiting for me in the car. When I got in the car, Bobby shook his head and started laughing. “What?”
“You a greedy man,” Bobby said.
I laughed too. “You’re right. I’m a greedy man.” It was the name of an old James Brown song that we picked up because it fit us. “Now, brother, don’t-” we both sang. “Leave-your homework undone.” We both laughed as he drove away.
“Tell ’em one more time,” Bobby said. “Now, brother, don’t-leave-your homework undone,” we both sang. But instead of thinking about what I had just done with Nina, my mind was on Jada West.
Chapter Five
Jada West
What to do about Mike Black?
Now that is a man. Every time I see him, every time he parts those sexy lips, every time he says Ms. West, he makes me want to forget about everything, and I become his personal sex slave. And believe me, sex is something I know about. Sex is how I make my living. After spending more time than I care to admit, lying on my back with my legs in the air, I realized that the real money was in being the one who arranged for other woman to lie on their backs with their legs in the air. To me, sex is just another way to make money. The day I left Sasha, my old madam, I handed her two thousand dollars. That day I decided to get on the money-making end of that equation. In my new world, I created the women who were lying on their backs with their legs in the air working for me. They walked the way that I did, talked the way I told them to talk and they dressed and conducted themselves the way I said a lady should. The day I became the madam was the last time I had sex. But I have to say, Mike Black would be the man to change all that. I remember the first time I saw him.
Сказочный сюжет поисков Василисы Прекрасной обретает иную жизнь в наши дни: сама Василиса идет на розыски своего любимого — Царевича. Идет по дорогам России, по окопам чеченской войны и возвращает своего суженого к жизни.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Между криминальным и легальным миром не существовало никаких жестких барьеров, хотя крымские гангстеры и являли впечатляющие образцы беспощадности и беспредела. Многие из них погибли, так и не вкусив прелестей неба в клеточку. В книге обрисованы и другие яркие и неповторимые черты и картины из жизни братвы Крыма за последнее десятилетие.
Ройстон Блэйк работает начальником охраны ночного клуба «Хопперз». Он гоняет на «Капри 2. 8i» и без проблем разгуливает по Мэнджелу, зная, что братва его уважает. Но теперь по городку ходит слух, что Блэйк поступил не по понятиям и вообще сдулся. Даже Сэл об этом прознала. Более того, ему на хвост сели Мантоны, а закончить жизнь в их Мясном Фургоне как-то совсем не катит. Желая показать, что у него еще полно пороха в пороховницах, Блэйк разрабатывает стратегию, которая восстановит его репутацию, дарует внимание женщин и свяжет с чужаком – новым владельцем «Хопперз».
Будни дилера трудны – а порою чреваты и реальными опасностями! Купленная буквально за гроши партия первосортного товара оказывается (кто бы сомневался) КРАДЕНОЙ… притом не абы у каких бандитов, а у злобных скинхедов!Боевики скинов ОЧЕНЬ УБЕДИТЕЛЬНЫ в попытках вернуть украденное – только возвращать-то уже НЕЧЕГО!Когда же в дело впутываются еще и престарелый «крестный отец», чернокожие «братки», хитрые полицейские, роковая красотка и японская якудза, ситуация принимает и вовсе потрясающий оборот!
Джек Райан – симпатичный бродяга, чьи интересы лежат только вне закона. В поисках лучшей жизни он отправляется на Гавайи. Там Джек устраивается на работу в одну строительную организацию, руководит которой Рей Ритчи. Бизнес Ритчи нельзя назвать полностью официальным, так как он возводит свою недвижимость, не обращая внимания на постоянные протесты местных жителей. Понятно, что работа на такого типа не может принести ничего, кроме больших неприятностей, особенно такому шустрому парню, как Джек. И уже скоро правая рука Ритчи, Боб, советует ему убраться с острова подобру-поздорову.