Тестостерон - [12]

Шрифт
Интервал

Янис(всем). Мое восемнадцатилетие мать решила отпраздновать в ресторане… Ну, знаете, жратва, там, торт, шампанское… Так вот, она встала тост произнести и говорит: «Сынок, ты уже взрослый, у тебя своя жизнь, и моя миссия на этом закончилась. Я тебя буду всегда любить, но я тоже человек. Я ухожу…» И ушла… К нормальному, классному мужику… На десять лет моложе, но любит ее безумно… Они счастливы… Ездят вместе по всему свету… Он ее на руках носит…

Ставрос. Януш! Януш! Хватит!

Янис(Ставросу). Поэтому я не буду таким, как ты! Даже если моя жена буйнопомешанная!

Корнель(Янису, мягко). Ну, может, не так уж и буйно… Иногда она даже очень ничего…

Титус(Янису и Корнелю). Я правильно понял? У вас разные матери?

Корнель(утвердительно кивает). Ммм… Вы же сами слышали… Наш отец всегда пользовался большим успехом…

Ставрос(Корнелю). Теперь ты на меня решил накатить?..

Корнель. Отец много ездил по стране… И везде оставлял свой след… Когда моя мать поняла, что беременна, она приехала к нему… И оказалось, что она — не та единственная и желанная… Вернулась домой и сказала, что больше не хочет его видеть… Никогда…

Янис. А моя мать, которая в это же время забеременела, потребовала, чтоб он на ней женился… Мол, ребенок должен иметь отца…

Корнель. Мы родились в один день. Мы — редкий пример близнецов, у которых разные матери…

Фистах. Я фигею! Вот труба!

Третин(Ставросу). У меня слов нет… Ну вы даете!..

Корнель. Я отца увидел, только когда мне исполнилось восемнадцать… Вдруг взял и появился…

Ставрос. Потому что понял, как важна семья!


Корнель и Янис прыскают и иронически качают головами.


Янис. Вот поэтому, когда я слышу, как отец советует обращаться с женщинами, меня смех берет… (Ставросу.) Ты… папочка… вообще не умеешь разговаривать с женщинами!

Ставрос. Смотрите-ка, нашелся тут… (Сомневаясь.) А ты умеешь?

Янис. Я умею.

Ставрос. Да? Интересно. Тогда давай проведем небольшой эксперимент. Я буду женщиной, а ты муж… ты будешь самим собой. Посмотрим, как ты справишься.


Янис неуверенно поглядывает на присутствующих, которые жестами просят его согласиться.


Янис. Согласен…


Довольный Ставрос выходит на середину.


Ставрос. Представь себе такую ситуацию, сын… Мы просыпаемся… Всю ночь мы трахались, как кролики. Ты меня жарил так, что я орал как оглашенный! Аж соседи стучали в стены! А сейчас утро, и мы одеваемся… (Видит удивленное лицо Яниса.) Что?.. Что-то не так?..

Янис. Да нет, только… Только мне трудно представить… папа… что я тебя трахаю, а ты орешь как оглашенный…

Ставрос(с сомнением). Ну, может, ты прав… Не уверен, что у тебя бы это получилось… Ты явно унаследовал не мой темперамент…

Янис. Я хотел сказать…

Ставрос(перебивая). Неважно!.. Я сижу на кровати, ты завязываешь галстук… Через несколько минут мы идем на работу. Что ты говоришь?


Янис неуверенно смотрит на Ставроса. Видно, что он не знает, что сказать. Посматривает на остальных, которые жестами его подбадривают. Янис встает и подходит к Ставросу.


Янис(Ставросу, неуверенно). Ну что, дорогая?.. Пойдем вечером в кино?

Ставрос(не глядя на Яниса, сухо). Нет.

Янис(озабоченный). Почему? Тогда в театр? (Улыбаясь.) Или, может, сходим поужинаем?

Ставрос(холодно смотрит на Яниса). Я не хочу с тобой больше встречаться. Это был последний раз.

Янис(ошарашенный). Что???

Ставрос. С тобой я задыхаюсь… Ты меня подавляешь… Мне нужен воздух…


Янис ошарашен. Он смотрит на остальных, те разводят руками, показывая, что они не знают, что сказать.


Янис(озабоченный). Что за бред! Ты чего? Я тебя обидел?

Ставрос(безразлично). Идем… Я опоздаю на работу… Ты меня подбросишь?

Янис(продолжает недоумевать). У тебя посткоитальная депрессия, что ли?


Янис смотрит на остальных, те жестами показывают, что реплика была удачная. Жестами подбадривают его, он смелеет и впервые улыбается. Улыбка на лице Яниса исчезает, когда он замечает в глазах Ставроса разочарование.


Ставрос. А больше тебе ничего не приходит в голову?.. Типичный мужик… Хорошо, я поеду одна… (Направляясь к выходу.) Пока!


Янис ничего не понимает. Он пытается остановить Ставроса.


Янис. Стой… Подожди… Я люблю тебя…


Ставрос прыскает со смеху. Янис бессильно опускает руки и подходит к остальным. Ставрос торжествующе смотрит на него.


Янис(всем). Ну и что мне делать?

Третин(горячо). Вы должны ее как-то переубедить!

Червь(возбужденно). Ведь вы ее на самом деле любите!!!


Янис подбегает к Ставросу.


Янис(Ставросу, явно взволнованный). Но я тебя правда люблю!!!

Ставрос(холодно). Не ломай трагедию… Будь мужчиной хоть раз…

Янис(у него в глазах слезы). Не делай этого… После всего, что мы вместе пережили… (Плачет.)


Ставрос подходит к нему. Вытирает ему слезы. Тепло улыбается. Янис улыбается в ответ. Улыбка на лице Ставроса исчезает.


Ставрос. Я потрясена, дорогой… Очень удачное шоу…

Янис(в отчаянии). Я не играю! Я на самом деле тебя люблю! И не хочу тебя потерять!

Ставрос(поглядывая на брюки). Черт, где это я так испачкалась? (Смотрит на Яниса.) Ну так что?.. Подвезешь меня или мне ехать на автобусе?..


Янис молчит. Он действительно потрясен. Заметно, что это расставание выше его сил.


Ставрос(пренебрежительно). Да, от тебя этого можно было ожидать… Даже расстаться достойно не можешь…


Рекомендуем почитать
Офицер-вербовщик

Вербовка солдат для войны за испанское наследство в городе Шрусбери графства Шропшир проходит не слишком гладко — влюбленные, но уверенные в себе девицы создают немало осложнений двум офицерам-вербовщикам. Нужно прогнать скуку? Любите легкое чтение? Посмеяться? — Интрига, переодевание женщины в мужчину, весёлые розыгрыши, обман, дуэли без последствий. И хороший язык персонажей, автора, переводчика. Основано на личном опыте автора.


Мишель Лерма, или Упоение юности

Шарада гусара и светской красавицы, исторически достоверная, романтическая история в стихах и прозе.


Кот в сапогах

Ироническая комедия изображает постановку известной волшебной сказки на сцене немецкого театра конца XVIII века. Спектакль превращается в интерактивное действие, в котором участвуют автор пьесы, выходящие из ролей актеры и требовательные зрители.


Максимиллиан Столпник

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Садовая комедия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь за любовь

От издателяКонгрив творил на рубеже веков (XVII–XVIII), в эпоху переломную, сложную, формирующую новые понятия, мораль и эстетические нормы.Комедии Конгрива, произведения подлинно талантливые и яркие, созданные едким насмешником над нравами века, отразили свое время, свою эпоху.Перевод Р. В. Померанцевой; стихи в переводе А. С. ГолембыКомментарии И. В. Ступникова.


Люцина и ее дети

Трагедия о современной Медее из польской провинции.


Антология современной польской драматургии

В антологии собраны разные по жанру драматические произведения как известных авторов, так и дебютантов комедии и сочинения в духе античных трагедий, вполне традиционные пьесы и авангардные эксперименты; все они уже выдержали испытание сценой. Среди этих пьес не найти двух схожих по стилю, а между тем их объединяет время создания: первое десятилетие XXI века. По нарисованной в них картине можно составить представление о том, что происходит в сегодняшней Польше, где со сменой строя многое очень изменилось — не только жизненный уклад, но, главное, и сами люди, их идеалы, нравы, отношения.


Антология современной британской драматургии

В Антологии современной британской драматургии впервые опубликованы произведения наиболее значительных авторов, живущих и творящих в наши дни, — как маститых, так и молодых, завоевавших признание буквально в последние годы. Среди них такие имена, как Кэрил Черчил, Марк Равенхил, Мартин МакДонах, Дэвид Хэроуэр, чьи пьесы уже не первый год идут в российских театрах, и новые для нашей страны имена Дэвид Грейг, Лео Батлер, Марина Карр. Антология представляет самые разные темы, жанры и стили — от черной комедии до психологической драмы, от философско-социальной антиутопии до философско-поэтической притчи.


Антология современной французской драматургии. Том II

Во 2-й том Антологии вошли пьесы французских драматургов, созданные во второй половине XX — начале XXI века. Разные по сюжетам и проблематике, манере письма и тональности, они отражают богатство французской театральной палитры 1970–2006 годов. Все они с успехом шли на сцене театров мира, собирая огромные залы, получали престижные награды и премии. Свой, оригинальный взгляд на жизнь и людей, искрометный юмор, неистощимая фантазия, психологическая достоверность и тонкая наблюдательность делают эти пьесы настоящими жемчужинами драматургии.