Теряя Логана - [55]
— А вот и вход.
Протиснувшись в трещину, я оказываюсь в каменной полости. Стены внутри влажные и в отдалении слышится отзвук срывающихся капель. Как только Кайл пролазит за мной, я достаю старый фонарик, который оставила здесь в прошлое свое посещение, и, включив свет, освещаю окружающую красоту.
— Ого! — восклицает Кайл, осматриваясь.
— Почти все пещеры в этой части известняковые, но видишь красные полосы вдоль стен? Это железо.
— Как будто рисунок на камне.
Созданные природой узоры действительно красивы, но я не только поэтому привела его сюда. Воздух тут холодный, намного холоднее, чем снаружи. Я кивком зову Кайла за собой в узкий проход. Мы обходим угол и выходим в следующий зал. В нем идет дождь. Ну, не то чтобы настоящий дождь.
— Смотри, — показываю я на озерцо в нескольких футах от нас. — Это естественный источник. Горячий источник, вообще-то.
— А чем это пахнет?
— Серой. От воды. Но она не противная.
Я нагибаюсь и опускаю руку в воду. Она не горячая, но по сравнению с холодным воздухом кажется теплой, как в ванне.
— Это из-за него такая влажность в воздухе.
Опустившись на колени рядом со мной, Кайл тоже опускает руку в источник и смотрит на меня, улыбаясь.
— Готов искупаться? — храбро спрашиваю я.
— А то!
— Здорово. Отвернись, пока я не залезу.
Усмехнувшись, Кайл прикрывает глаза ладонью и поворачивается ко мне спиной. Я раздеваюсь до лифчика с трусиками и соскальзываю в теплую воду.
— Я все. Твоя очередь.
Он разворачивается ко мне, и я вижу, что ухмылка так и не сошла с его губ. Раздевшись до боксеров, он залезает в источник рядом со мной.
— Это потрясающе, Зои.
— Знаю.
Я все жду, когда мой мозг решит, что купание полуголой в источнике с малознакомым парнем — огромная ошибка, но этого так и не происходит. Мы смеемся и болтаем, и чувствуем себя такими… расслабленными. Мне почти жаль, когда Кайл вздыхает и говорит:
— Как бы классно здесь не было, думаю, нам пора домой. Уже за полночь.
Он прав. Но дома меня ждет вагон проблем, и я готова отдать все что угодно, лишь бы еще парочку часов с ними не разбираться.
Спустившись в воду по шею, я смотрю на камень над собой. Как моя жизнь умудрилась так усложниться? Что я сделала, чтобы заслужить подобного рода безумие?
Я не слышу, как Кайл подплывает ко мне, только чувствую, как его руки внезапно обхватывают меня, и уже в следующую секунду оказываюсь крепко прижатой к нему. Он вытаскивает меня из источника, не отрывая своих губ от моих. Мои стопы касаются камня, но Кайл все еще сжимает меня в объятиях, и мои руки сами по себе скользят по его телу. Он гладит мои волосы, спину. Я чувствую, как внутри меня медленно, словно подхвативший огонь тлеющий уголек, разгорается жаркое желание. Мне мешают даже мокрые полоски одежды между нами. Кайл напрягается и слегка отстраняется. Какая-то дикая, первобытная часть моего сознания рвется к нему, желая сблизиться опять и положить конец болезненному разъединению. Затем пробивается голос разума. И он подозрительно похож на голос Логана.
Я заставляю себя шагнуть назад, не выпуская Кайла из своих рук, но давая нам обоим нормально вздохнуть. Мы смотрим друг другу в глаза. Кайл растрепан и раскраснелся. У него шальное выражение лица, и он дышит почти так же рвано, как я.
— Самое. Лучшее. Первое. Свидание. На свете. — Он еще раз коротко целует меня, отпускает, и, собрав свою одежду, отворачивается. — Я оденусь. Там, — хрипло говорит он, не поворачиваясь ко мне.
На обратной дороге мы молчим, но это не неловкое молчание, а блаженно-умиротворенное. Может быть, я просто устала — не знаю, но я устраиваюсь на среднем сидении, прильнув к Кайлу. Он обнимает меня одной рукой, и я закрываю глаза, всего на минутку. Во всяком случае, мне так показалось. Когда я открываю глаза, мы уже заезжаем на подъездную дорожку моего дома. Мои волосы еще не высохли, а на рубашке Кайла, где лежала моя голова, осталось влажное пятно. Кайл провожает меня до двери, и, поцеловав его на прощание, я желаю ему спокойной ночи. Он отъезжает, я же вхожу в дом и сразу натыкаюсь взглядом на кислое лицо Логана.
— Что? — шепчу я. Мама, наверное, спит глубоким сном в своей комнате.
— Я испереживался за тебя. Ты знаешь, сколько сейчас времени?
— Не знала, что ты заделался полицейским, блюдущим комендантский час, — смеюсь я, входя к себе в спальню.
— Я пытался найти тебя, Зои. Закрывал глаза, как всегда, думал о тебе и — ничего. Как будто ты исчезла с лица земли или…
Я застываю на месте и, обернувшись, кивком показываю, чтобы он зашел в комнату за мной, после чего закрываю дверь.
— Ты подумал, что я умерла.
Он запускает пальцы в волосы.
— Я не знал, что думать. Ты исчезла, и Бруно исчез.
— Ему нравится, когда его зовут Кайлом.
— Да мне плевать на то, что ему нравится! Пусть хоть в женское белье наряжается и зовет себя Нэнси! Я не мог найти тебя!
Он поднимает руки так, словно собирается меня придушить, затем взмахивает ими и отходит от меня.
— Меня от волнения чуть удар не хватил, Зои. Правда. Если бы уже не помер, то сейчас бы точно концы отдал.
Я снова тихо смеюсь.
— Расслабься, Логан. Мы с Кайлом съездили кое-куда. Туда, где ни ты, ни Жнец не могли нас найти.
Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.