Тертый шоколад - [4]
Подождали. Два часа. Выпили на двоих четыре литра кофе. Мне, кажется, сейчас плохо станет. И тут пришел Юра. Завтракать. В три часа дня. Нашел нас в самом темном углу и вежливо так спросил:
— Девушки, можно к вам присоединиться?
Варежка в ответ пронзительно взвизгнула и убежала.
— Куда это она? — растерянно спросил Юра.
— Обновить макияж, — объяснила я.
Предательница Варежка! Это ведь я совсем не накрашена, так что первой визжать и бросаться в сторону женского туалета должна была тоже я.
— Не выспалась? — поинтересовался Юра и как-то странно на меня посмотрел.
— Наоборот, отлично выспалась! — бодро ответила я.
Он теперь все время будет так на меня смотреть? А в прошлом номере «YES!» моя знакомая четыре страницы подряд уверяла, что мужчины предпочитают естественность. Как теперь верить глянцевым журналам? Верить мужчинам я давно передумала.
— Это модно — носить свитер наизнанку? — осторожно поинтересовался Юра.
Черт! Ну как я могла забыть?! И где Варежка? За это время можно не только носик припудрить, но и сделать полный макияж.
Десять минут напряженного молчания: Юра давится куском медового торта; я схожу с ума. А Варя, видимо, красит ногти.
Когда она наконец выплыла из туалета, в облаке духов и освежителя воздуха, я уже пребывала в стадии «провалиться бы со стыда прямо в метро». Выворачивание свитера и легкий мейк-ап заняли у меня ровно три минуты. Надо будет на досуге устроить Варежке мастер-класс. Варя, не дожидаясь «досуга», устроила мне собственный мастер-класс по стервозности. Она рассказывала Юре, как я в костюме ботана сдавала Четвертушкину экзамен. Гитарист смеялся до слез и подавился тортом.
— Что вы делаете сегодня вечером? — поинтересовался он, когда смог отдышаться.
Не удивлюсь, если он к Варе на «вы», а меня просто забыл. Как страшный сон.
— Ничего! — радостно заверещала Варежка и даже в ладоши захлопала.
Надо будет дома написать на стене крупными буквами: НЕ ПОЗВОЛЯЙ ДРУГИМ РЕШАТЬ ВСЕ ЗА ТЕБЯ. Хотя мама тут же затеет ремонт.
Мы с Юрой стали завтракать вместе почти каждый день. Не знаю, как так получалось: я ездила в кофейню на Смоленке вовсе не для того, чтобы с ним встретиться. Наверное, все дело в их чудесном горячем шоколаде. Юра подвозил меня домой. Даже умудрился познакомиться с бабушкой. Ирина Родионовна теперь думает, что мы встречаемся. Я и спорить не стала: когда она считает, что у меня есть потенциальный жених, домашняя жизнь становится куда приятнее.
Через неделю рано утром бабушка ворвалась в спальню и с заговорщическим видом зашептала, размахивая у меня перед носом телефонной трубкой:
— Это он, он!
Я спросонья решила, что ИЛ (говорила же, он по любому поводу приходит мне в голову), но ради него Ирина Родионовна не стала бы так суетиться.
— Юр, привет! Ты что, в другом полушарии? Я еще сплю!
Бабушка строго покачала головой. Вроде: «как ты с женихом разговариваешь!».
— Жень, я хочу предложить тебе работу.
— У меня есть работа.
Кстати, надо бы появиться в редакции, а то там вообще забудут, кто я такая.
— Хочешь заняться пиаром «Тертого Шоколада»?
Даже не знаю, хорошо это или плохо.
— Юр, я для журнала фотографирую.
— Ты сможешь снимать на концертах и рассылать вообще в любые журналы. — Он основательно подготовился к разговору. — Потом… Никто же не просит тебя уходить из «YES-а». Ну что, согласна?
— Мне сложно так сразу ответить…
Бабушка почему-то выронила кухонную прихватку и молитвенно сжала руки.
— Давай уже, не кокетничай, — торопил Юра.
— Я согласна!
— О’кей, встретимся в кофейне!
Я положила трубку и поняла, что с бабушкой творится что-то неладное. Она всхлипнула и посмотрела на меня полными слез глазами:
— Девочка моя! Он сделал тебе предложение?
Вот так я стала настоящим PR-директором. Собеседование по телефону, инструктаж в кофейне, да у меня банального резюме нет! И вряд ли тут есть чем гордиться. Хотя… можно гордиться тем, что я это понимаю…
Глава 2
Анекдот про Вовочку
Примета «как новый год встретишь, так и проведешь» еще как сбывается. Если бы 31 декабря сказали, что быть мне PR-директором рок-группы, я ни за что б не поверила. А вот 1 января поверила бы легко, потому что встретила новый год как настоящая рокерша — в мужской куртке-косухе и с бутылкой пива в руке. Боже мой, надеюсь, никто не снял меня на камеру. Не совсем «секс, наркотики и рок-н-ролл», но выглядело все это отвратительно. Но у меня были для этого причины!
Праздник начался с того, что Лика привела домой Вовочку. Лика — это моя мама. Она — актриса, и поэтому называть Лику «мамой» запрещается категорически. Даже дома. А вдруг какой-нибудь пронырливый режиссер с «Мосфильма» установил «жучок» под тумбочкой? Режиссеры логике не чужды, так что он тут же догадается, что если мне двадцать, а Лика — моя мама, значит, ей… Впрочем, она меня подушкой задушит, если проболтаюсь вам о ее возрасте. К этой жизненной несправедливости я давно привыкла; стерпела, когда Лика обнаружила, что носит платья на размер меньше (а главное, всем про это рассказывает); не устроила скандал, когда ИЛ провожал ее домой после дня рождения… Но в Новый год мое терпение лопнуло. Почему из нас двоих именно мама водит домой мальчиков?!
Однажды, заблудившись между ЦУМом и ГУМом, она поступила на журфак.Какой-то незнакомый парень спустился к ней на кухню прямо с крыши.Подруга отбила поклонника и обозвала «стервой». А новая сумочка сводит с ума и требует: «купи меня!»Она — не современная «good girl» в розовой кофточке. И еще не «self-made woman».Она — просто Женя, но уже фотограф модного глянцевого журнала. После походов по магазинам в ее карманах гуляет ветер, а все равно «нечего надеть». Она похожа сразу на всех современных девчонок, но таких как она больше нет!Она — настоящая девушка YES! А это чего-то да значит!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Джона Апдайка в Америке нередко называют самым талантливым и плодовитым писателем своего поколения. Он работает много и увлеченно во всех жанрах: пишет романы, рассказы, пьесы и даже стихи (чаще всего иронические).Настоящее издание ставит свой целью познакомить читателя с не менее интересной и значимой стороной творчества Джона Апдайка – его рассказами.В данную книгу включены рассказы из сборников "Та же дверь" (1959), "Голубиные перья" (1962) и "Музыкальная школа" (1966). Большинство переводов выполнено специально для данного издания и публикуется впервые.
Джона Апдайка в Америке нередко называют самым талантливым и плодовитым писателем своего поколения. Он работает много и увлеченно во всех жанрах: пишет романы, рассказы, пьесы и даже стихи (чаще всего иронические).Настоящее издание ставит свой целью познакомить читателя с не менее интересной и значимой стороной творчества Джона Апдайка – его рассказами.В данную книгу включены рассказы из сборников "Та же дверь" (1959), "Голубиные перья" (1962) и "Музыкальная школа" (1966). Большинство переводов выполнено специально для данного издания и публикуется впервые.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Кубинские сновидения» уже не первое произведение американской писательницы, кубинки по происхождению, Кристины Гарсия. Это история жизни трех поколений семьи дель Пино, волею судьбы, революции и Фиделя Кастро оказавшихся в разных лагерях.По мнению одного американского критика этот роман сочетает в себе «чеховскую задушевность и фантасмагоричность прозы Гарсия Маркеса».