Терроризм - [14]

Шрифт
Интервал

Пассажир 1: Пристегнулись?

Пассажир: Да…

Пассажир 1 (присаживается рядом на свободное место): А я сколько ни летаю – сам ни за что не могу пристегнуться, никак не пойму – что куда вставляется, кручу, верчу – пока кто–нибудь не поможет…

Пассажир молчит.

Пассажир 1: Не поможете?

Пассажир: Да, пожалуйста… (Наклоняется к соседу, пристёгивает его).

Пассажир 1: Какие мягкие руки…

Пассажир: Что?

Пассажир 1: Как у младенца, пальчики пухленькие, не у всех мужчин такие…

Пассажир: Да?

Пассажир 1: Обычно это у стильных, у очень стильных мужчин такие, вы меня понимаете?

Пассажир: Нет…

Пассажир 1: Ладно, не берите в голову!

В проходе появляется Пассажир 2.

Пассажир 2: А–а–а, вот так встреча!

Пассажир 1: Вот так встреча!

Пассажир 2: Судьба, да?

Пассажир 1: Да, судьба! (Пассажир 1 и Пассажир 2 смеются).

Пассажир 2 (к Пассажиру): Вы пристегнулись!

Пассажир 1: И я – и я пристегнулся!

Пассажир 2: Сам?!

Пассажир 1: Нет – мне помогли!

Пассажир 2: Без последствий? (Опять оба смеются, как могут смеяться давние товарищи над понятными только им шутками). Так, ну что – я к окну, да? (Протискивается мимо сидящих, усаживается у иллюминатора). У окна можно не пристёгиваться, всё равно – не поможет… у окна, да и не только… (смотрит в иллюминатор). Так, правый двигатель не работает…

Пассажир: Как? Надо сообщить!.. (Наклоняется к иллюминатору, вертит головой, всматривается)…

Пассажир 2: Шутка! Я пошутил!

Пассажир: Это не смешно!

Пассажир 2: Не смешно?!

Пассажир 1 (к Пассажиру): На самом деле – ему ещё страшнее, чем нам, – он просто не показывает вида, поэтому так нелепо шутит!

Пассажир: Да, очень нелепо!

Пассажир 2: Ну простите, простите меня, мне, правда, – очень страшно, – посмотрите – посмотрите – всего лишь какая–то тонкая перегородка, а там – небо… От одной этой мысли у меня в голове всё переворачивается, и я болтаю, да, болтаю, чтобы отвлечься, чтобы совсем перестать думать… Иначе, если задуматься, можно с ума сойти! Легко!

Пассажир: Может, вам выпить?

Пассажир 2: Я, к сожалению, не пью!

Пассажир 1: А я выпью.

Пассажир: И я.

Пассажир 1: Нажимайте.

Пассажир: Что?

Пассажир 1: Кнопку вызова стюардессы.

Пассажир: Ах, да! (Жмёт). Странно, они и так ходить должны, спрашивать… странно…

Пассажир 2: Ну а то, что мы встретились – не странно?

Пассажир: А?

Пассажир 1: Он имеет в виду, что вам странной показалась совсем нестранная вещь…

Пассажир 2: А ещё более странная – прошла, вообще, – мимо вас!

Пассажир: Вы так говорите, как будто близнецы, или, вообще, как будто вас не двое, а один…

Пассажир 1: Да?

Пассажир 2: Да?

Пассажир 1: А куда вы летите?

Пассажир 2: Я?

Пассажир 1: Да!

Пассажир: Где же стюардесса?

Пассажир 1: Так куда вы летите?

Пассажир: Я?

Пассажир 1: Да… Всё же, почему так? Почему мы прилепились друг к другу?

Пассажир 2: Слушайте, а ведь двигатель, и правда, не работает!

Пассажир и Пассажир 1 прислоняются к иллюминатору.

Пассажир: Он горит!

Пассажир 1: Нас подбили!

Пассажир: Что вы говорите! Сейчас же не война, кто нас подбил?!

Пассажир 2: Ха! Какой вы самоуверенный! Сколько минут назад вы сели в самолёт?

Пассажир (смотрит на часы): Тридцать!

Пассажир 1: Тридцать?! Да знаете, что за это время могло произойти?

Пассажир 2: За это время мир мог перевернуться!

Пассажир 1: Да, и мы, раз уж так всё пошло, приземлимся совсем в другом мире!

Пассажир 2: Если, вообще, приземлимся!

Пассажир: Вы что?! Вы что?! Где стюардесса?! Куда мы летим?! Где приземлимся?! Мне нужно, мне нужно выйти, мне нужно вернуться!

Пассажир 1: Успокойтесь! Успокойтесь!

Пассажир 2: Куда вам выйти? Это слишком просто! Давайте, терпите!

Пассажир: Мне нужно, я… я…

Пассажир 1: Что я?! Ну?!

Пассажир: Я должен вернуться, выключить газ!

Пассажир 2: Газ?!

Пассажир 1: Вы что же, приехали домой, включили газ, – и забыли его выключить?

Пассажир: Я приехал, приехал, а они – лежат, он спит, а она связана… кляп во рту! Я сначала подумал – что это её, как? И всё понял… Они развлекались, развлекались – а тут я! Она связана, он спит! Она меня видела, видела и поняла, почувствовала – я же все форточки стал закрывать, тихо, чтобы не разбудить, все форточки – и газ пустил, на всю, и из духовки, а она всё поняла, всё поняла и ничего не могла, ничего не могла поделать, мычала, мычала!..

Пассажир 1: Да…

Пассажир 2: А зачем вы нам это всё рассказали?

Пассажир 1: Вы что, подумали, это вам зачтётся что–ли?

Пассажир 2: Покаяние публичное тут устроили! Нам тоже, между прочим, плохо!

Пассажир 1: Ещё как!

Пассажир 2: Давайте вот сейчас мы начнём вспоминать, кому какие гадости делали, – что вам от этого – легче станет?

Пассажир: Нет, но, может, легче станет вам?

Пассажир 1: Это ещё подлее, понимаешь, – вот сейчас же ничего уже не вернуть, да? Так вот это ещё подлее – каяться в том, что уже бесповоротно, чего уже не изменить. Что помешало тебе там, на земле, подумать об этом, а? Ведь сегодня, там, ты мог всё сделать по–другому, мог, но сделал так – как сделал, – и твоё сейчас, твоё настоящее – такое, каким ты сам его сделал!

Пассажир 2: Нет! Когда всё хорошо, когда всё спокойно, никто ни о чём не хочет думать!

Пассажир 1: А ведь с тобой полный бардак! С тобой полный бардак, понимаешь, и уже давно, давно!


Еще от автора Владимир Михайлович Пресняков
20 минут тишины

Творческий дуэт драматургов братьев Пресняковых (старший – Олег и младший – Владимир) приобрел широчайшую известность не только в России, но и за ее пределами. Братья начинали в родном для них Екатеринбурге, где в 1998 году вместе создали при УрГУ Театр имени Кристины Орбакайте, где представляли свои ранние пьесы в собственной режиссуре. Впоследствии Пресняковы покорили Москву – их пьесы с успехом шли в Театре п/р. Олега Табакова, МХАТ им. А. П. Чехова. Пик славы драматургов пришелся на период их творческого союза с режиссером Кириллом Серебренниковым.


The Best

УДК 82-2 ББК 84(2Рос-Рус)6-6 Б 87 Предисловие К. Серебренникова Оформление серии художника И. Ворезова Серия основана в 2005 году В книге сохранена авторская пунктуация Братья Пресняковы The best: Пьесы. — М.: Изд-во Эксмо, 2005. — 352 с.: ил. ISBN 5-699-13678-9 Пьесы братьев Пресняковых с аншлагом идут во многих театрах мира: Англии, Скандинавии, Германии, Португалии, Испании, Америки, Венгрии, Австралии и др. После каждой премьеры аудитория авторов расширяется благодаря оперативному выходу в свет нашумевших за рубежом пьес.


Паб

УДК 821.161.1-2 ББК 84(2Poc=Рус)6-6 П73 Оформление обложки дизайн-студии «Дикобраз» Пресняков, В. Паб: пьесы / Братья Пресняковы. — М.: ACT: Астрель, 2008. — 254[2], с. ISBN 978-5-17-053954-3 (ACT) ISBN 978-5-271-21074-7 (Астрель) ISBN 978-985-16-6133-2 Пьесы братьев Пресняковых успешно идут во многих странах мира. Они — авторы сценария культового фильма «Изображая жертву». Все три пьесы сборника «Паб» ставились, но ни разу еще не издавались в России. Мы где-то читали о том, как потоп омывает грешную землю.