Террорист-демократ - [35]

Шрифт
Интервал

Прежде всего - прямая наводка, здесь немецкое оружие полностью превосходило американское, которым Карл пользовался в Калифорнии.

Что касается различных специальных устройств, то они были примерно одинакового класса. Немецкие взрывные капсулы, предназначенные, например, для форсирования входных дверей или люков самолетов, были лучше, чем их американские аналоги. Гранаты со слезоточивым газом и шоковые гранаты-вспышки были идентичны.

Конечно, у немцев есть и свои особенности. Они очень озабочены борьбой с терроризмом и поэтому создали интересные образцы различных средств, например для быстрого проникновения в самолет, на виллу или в квартиру в многоэтажном доме. Были среди них и легкие приспособления из тонких, но очень прочных канатов в системе с блоками, как Карлу объяснил майор, чередуя немецкие слова с английскими. Это были ремни, которые быстро крепятся вокруг туловища и позволяют по этим канатам почти мгновенно перемещаться вверх и вниз по стене. Коронный номер вторжения с помощью канатов почти цирковой: канат длиной 45 метров, весом не больше 700 граммов выдерживает нагрузку 2400 килограммов. Специально натасканные полицейские могут скользить по нему на своих ремнях с гарантированной скоростью шесть метров в секунду. С их помощью можно также спустить одновременно несколько человек с вертолета, если, конечно, его шум не мешает операции. (Вертолеты были, понятно, не немецкие, а американские "белл" и французские "пума" и "алуэтт".) В обычную по размерам квартиру в многоэтажном доме в большом городе можно проникнуть меньше чем за пятнадцать секунд, после чего в ход идут гранаты, огонь из автоматического оружия и так далее.

Занятия такого рода были захватывающими, если, конечно, смотреть на них как на спорт или тренировку. Карл, пусть неохотно, должен был это признать. Если террорист, сидя в своей конспиративной квартире, увидит белые "мерседесы", он должен как можно скорее сдаваться, если не хочет, чтобы его превратили в котлету.

В последний день была проведена операция со специальным снаряжением, которая Карлу особенно пришлась по душе: "Внезапная атака из-под воды". Он с удовлетворением отметил, что моторная лодка была шведской - "Вольво Пента-700" с навесным трехцилиндровым мотором. Все остальное снаряжение было немецким. Обычные регуляторы позволяли поддерживать нормальное давление в баллонах, самая большая глубина погружения - 75 метров. Хотя и здесь немцы придумали одну хитрость - небольшую панель с компасом, часами, измерителем глубины и подсветкой. Подсветка позволяла видеть приборы очень четко, а с поверхности ничего не было заметно. Красный свет освещал только приборы, и хотя на циферблате ему не все было понятно, особого значения это не имело.

Для Карла было большим удовольствием, а не необходимостью участвовать в этой учебной атаке. Ему нравилась темнота здесь, внизу, она давала чувство безопасности и спокойствия. В темноте был опасен только он сам.

Карл спустился на глубину 8 метров в этом немецком озере и поплыл к учебной цели - 460 метров на ост-зюйд-ост. Приборы должны были вести его в правильном направлении. Внезапно ему пришла в голову мысль, что завершается определенный круг в его жизни. Казалось, прошла целая вечность с тех пор, когда он учился на водолаза в шведском Королевском флоте. Тогда кое-кто был убежден, что сознательные борцы должны "проникнуть" в шведское элитное подразделение, чтобы помочь стране выдержать оборону в случае нападения русских и капитуляции стоявших у власти социал-демократов.

Именно в это время его вызвал Старик и дал странное задание, от которого он не отказался и которое позже, после пяти лет в США, привело не к службе у Старика в разведке, а в сумасшедший дом на Кунгсхольме, к этим абсолютно некомпетентным, как их обычно называл Старик, руководителям шведской гражданской полиции безопасности.

Теперь, спустя несколько лет, нельзя, конечно, с уверенностью сказать, будет ли при столкновении с русскими социал-империалистами тот результат, которого они тогда ожидали. Он плыл в немецком озере, среди белых кувшинок и ила к учебной цели, которая, возможно, подстроена западногерманскими экстремистами. Но все это было глупо; он понимал, что уж во всяком случае из-под воды ему не придется нападать на "основное ядро" "Роте Армэ Фракцион".

Это была трудная неделя непрерывных тренировок в сочетании с антитеррористической школой Зигфрида Маака. С одной стороны, постоянное изучение десятков имен и лиц, которые входят в элиту РАФ (примерно двадцать пять человек), их воинствующих приверженцев, склонных к насилию и готовых к действиям.

С другой стороны, Зигфрид Маак каждый день помногу часов подряд разыгрывал с Карлом теоретические игры. В дискуссиях с воображаемыми террористами или их сторонниками Карл должен был безошибочно научиться узнавать, кто есть кто. Например, отличать от настоящих террористов неопасных сторонников "Красных Ячеек", чьи небольшие бомбы и саботаж никогда не угрожали человеческим жизням, а скорее были предметом заботы страховых компаний.

Да-а, если он внедрится не в те структуры, вся операция пойдет под откос.


Еще от автора Ян Гийу
Зло

Книга считается классикой шведской литературы, общий тираж только в Швеции 600 тысяч экземпляров. Одна из самых читаемых книг в Швеции. В 1990 году во Франции получила Prix France Culture как лучшая иностранная книга года. В 2006 году номинируется в Германии на Deutsche Jugendliteraturpreis.Обычное простое наказание сводилось к тому, что виновного школяра затаскивали в душевую и держали на привязи под потоком холодной воды. Существовала добрая дюжина способов поставить на место «новых-и-крутых».Во время Монашеской ночи учителя уходили к себе и засовывали вату в уши, или ставили на проигрыватель пластинку Вагнера, или придумывали что-то еще, лишь бы совершенно ничего не видеть и не слышать.«Ты получишь свой ад здесь и сейчас, будь уверен!» Добро пожаловать в Шведский интернат!


Путь в Иерусалим

Ян Гийу (Jan Guillou), один из самых популярных современных писателей Швеции, в своем увлекательном романе создает яркую фреску жизни средневековой Скандинавии. Вместе с главным героем романа, юным Арном, читатель побывает в поместье его отца Магнуса, в монастыре цистерцианцев, на деревенской свадьбе и на тинге, съезде благородных рыцарей, где решается, кто будет королем страны. Роман, переведенный на многие языки мира, в 1988 году был удостоен высшей литературной награды Швеции.На данный момент писателем созданы четыре романа из цикла «Рыцарь Арн», но в России издан лишь первый.Цикл «Рыцарь Арн»:1.


Красный Петух

В центре Стокгольма убит сотрудник шведской службы безопасности, возглавлявший отдел по борьбе с терроризмом. К самой неожиданной развязке приводит расследование этого дела, которым занимается суперагент Карл Густав Гильберт Хамильтон - шведский "Джеймс Бонд" по кличке "Coq Rouge".


Рекомендуем почитать
Седьмая жертва

«Париж, набережная Орфевр, 36» — адрес парижской криминальной полиции благодаря романам Жоржа Сименона знаком русскому читателю ничуть не хуже, чем «Петровка, 38».В захватывающем детективе Ф. Молэ «Седьмая жертва» набережная Орфевр вновь на повестке дня. Во-первых, роман получил престижную премию Quai des Оrfèvres, которую присуждает жюри, составленное из экспертов по уголовным делам, а вручает лично префект Парижской полиции, а во-вторых, деятельность подразделений этой самой полиции описана в романе на редкость компетентно.38-летнему комиссару полиции Нико Сирски брошен вызов.


Что такое ППС? (Хроника смутного времени)

Действительно ли неподвластны мы диктату времени настолько, насколько уверены в этом? Ни в роли участника событий, ни потом, когда делал книгу, не задумывался об этом. Вопрос возник позже – из отдаления, когда сам пересматривал книгу в роли читателя, а не автора. Мотивы – родители поступков, генераторы событий, рождаются в душе отдельной, в душе каждого из нас. Рождаются за тем, чтобы пресечься в жизни, объединяя, или разделяя, даже уничтожая втянутых в  события людей.И время здесь играет роль. Время – уравнитель и катализатор, способный выжимать из человека все достоинства и все его пороки, дремавшие в иных условиях внутри, и никогда бы не увидевшие мир.Поэтому безвременье пугает нас…В этом выпуске две вещи из книги «Что такое ППС?»: повесть и небольшой, сопутствующий рассказ приключенческого жанра.ББК 84.4 УКР-РОСASBN 978-966-96890-2-3     © Добрынин В.


Честь семьи Лоренцони

На севере Италии, в заросшем сорняками поле, находят изуродованный труп. Расследование, как водится, поручают комиссару венецианской полиции Гвидо Брунетти. Обнаруженное рядом с трупом кольцо позволяет опознать убитого — это недавно похищенный отпрыск древнего аристократического рода. Чтобы разобраться в том, что послужило причиной смерти молодого наследника огромного состояния, Брунетти должен разузнать все о его семье и занятиях. Открывающаяся картина повергает бывалого комиссара в шок.


Прах и безмолвие

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пучина боли

В маленьком канадском городке Алгонкин-Бей — воплощении провинциальной тишины и спокойствия — учащаются самоубийства. Несчастье не обходит стороной и семью детектива Джона Кардинала: его обожаемая супруга Кэтрин бросается вниз с крыши высотного дома, оставив мужу прощальную записку. Казалось бы, давнее психическое заболевание жены должно было бы подготовить Кардинала к подобному исходу. Но Кардинал не верит, что его нежная и любящая Кэтрин, столько лет мужественно сражавшаяся с болезнью, способна была причинить ему и их дочери Келли такую нестерпимую боль…Перевод с английского Алексея Капанадзе.


Кукла на цепи

Майор Пол Шерман – герой романа, являясь служащим Интерпола, отправляется в погоню за особо опасным преступником.