Terra Nova или мой мир - [118]

Шрифт
Интервал

Гарри молча стоял напротив входа в гостиную своих студентов и укоряюще взирал на древнего вампира. Тот же упорно делал вид, будто бы Хранителя тут и нет.

— Оставь, — раздался позади Поттера тихий голос Сириуса. — Не порть детям праздник.

— Ты хоть представляешь, что эти дети там делают? — драматическим шепотом спросил тот.

— Будто бы ты и сам не был молодым, — хмыкнул Блэк. — Или мне стоит напомнить, как вы с Дадли шлялись по дискотекам?

Гарри хватило совести покраснеть от внезапно вспыхнувших в памяти воспоминаний. Эх, где теперь его молодые годы? Сириус хлопнул Поттера по плечу и подтолкнул в сторону лестницы. Флер понимающе улыбнулась, когда Блэк впихнул ее супруга в их гостиную. Женщина знала, куда ходил Гарри и специально отправила его крестного за ним. Как матери ей совсем не нравилось, что дети будут праздновать свою победу без присмотра. Но как бывшая чемпионка схожего с этим турнира, Флер понимала, что студентам и тем более участникам нужно расслабиться. И Гарри мог бы им в этом помешать. Встав с дивана и передав спящего сына его крестному деду, леди Поттер-Гриффиндор приблизилась к супругу. Его совершенно точно нужно было отвлечь от ненужных мыслей. Блэк, ухмыляясь ушел и унес с собой ребенка. Его комнаты располагались на этом же этаже и делил он их вместе с Люциусом.

Гарри совершенно потерялся в мыслях и сравнениях того, как когда-то отдыхал он с Дадли, а позже и с друзьями и как это делают сейчас их дети. Из размышлений его выдернуло нежное прикосновение к губам. Оказывается, его супруга его целует, а он почему-то стоит без дела! Срочно нужно это исправить. Рука мужчины скользнула по спине женщины и зарылась в светлые, шелковистые волосы. Сегодня вечером Флер их не стала закалывать, позволив свободно лежать на плечах и спине слегка завитыми локонами. Гарри всегда нравилась именно такая прическа супруги. Нежный поцелуй довольно быстро перерос в страстный и вот уже женщина почувствовала, как супруг подталкивает ее к двери в их спальню. Воздуха стало катастрофически не хватать. Флер, вырвавшись из объятий мужа, побежала в спальню, сверкая шальной улыбкой. Гарри на мгновение замер, а потом в пару шагов добежал до двери в их комнату. Женщина остановилась у кровати и резко обернулась. Гарри вновь замер, любуясь супругой. Медленно Флер стала расстегивать крошечные пуговки на лифе платья, постепенно открывая взгляду мужа небольшие полушария груди. Через несколько минут, показавшихся мужчине вечностью, платье тяжелой волной стекло на пол и легло вокруг стройных ног его любимой. Он судорожно сглотнул, сегодня Флер не одела ничего под платье кроме маленьких, вызывающе-прозрачных трусиков и в тон им черных чулок, держащихся на изящных бедрах благодаря широкой, ажурной резинке. Женщина развратно улыбнулась и перешагнув через платье, устроилась на кровати. Вытянув вперед руку, она пальчиком поманила супруга к себе. Гарри стремительно пересек спальню и навис над женой. Леди тут же обвила его ногами, скрестив их в лодыжках. Тонкие пальчики нетерпеливо принялись теребить пуговицы рубашки, а припухшие губы терзать шею мужчины. Видя, что у Флер не получается быстро расстегнуть его рубашку, Гарри рванул ее за полы в разные стороны. Перламутровые пуговицы сверкнули в свете свечей и весело запрыгали по полу. Острые ноготки чувствительно прошлись по груди Гарри. Плотоядно улыбнувшись, мужчина перехватил руки супруги и закрепил их с помощью магии у нее над головой. Окинув горящим взглядом распростертое под ним тело, он наклонился и коснулся губами груди любимой…

* * *

Миссис Уизли, в девичестве Грейнджер, беспокойно крутилась на своей кровати. Студенты Поттера победили, а ученики Хогвартса проиграли. И даже не чувствуют себя виноватыми. Все эти, так называемые чемпионы, ни капли не старались показать свое раскаяние в том, что не старались победить. Они даже подошли к Поттеру и поздравили с победой его учеников. Женщина ни секунды не сомневалась в том, что чемпионы от их школы даже не старались победить. Они пользовались самыми простыми чарами поиска и не применяли ни зелья, которым она между прочим их учила в прошлом году, ни трансфигурацию. А ведь могли. Неужели они не понимают, что подобными действиями, только ухудшают свое положение? Не хотят видимо по хорошему. А чемпионы Поттера тоже хороши, как и салемские ведьмы — использовали у всех на глазах запрещенную магию. И ведь им никто даже слова не сказал. Да их за это нужно было дисквалифицировать! Проклятые темные маги, совсем ничего не боятся. Поттер совсем распустил своих студентов. Да что с него взять? Сам темный маг и ученики такие же. Еще и в жены взял магическую тварь. Подумать только, нелюдь строит из себя человека. Да ей самое место в резервации с себе подобными! А она замуж вышла, детей рожает, общается с людьми-магами и ходит тут, как у себя дома. Возмутительно! Ну ничего, завтра ей настроение подпортят. Пусть знает тварь свое место.

— А ведь отпрыски Поттера, получается, наполовину магические существа! — вслух сделала вывод Гермиона и села на кровати. — А им еще позволяют находиться среди наших детей! Они же опасны и неконтролируемы, как все магические твари. Как только Поттеру пришло в голову дать им в руки волшебные палочки? Что, вообще, за беззаконие творится в его мире? Развел притон тварей и темных магов и командует ими с радостью. Министр, как же! Нет, я обязательно поговорю об этом с директором! Они сейчас в нашей стране и обязаны подчиняться нашим законам. Дамблдор найдет возможность его приструнить…


Рекомендуем почитать
Замуж через побег

Куда только не сбежишь, лишь бы не выходить замуж за нелюбимого. Женевьева де Блитц привыкла распоряжаться судьбами всего рода. Ее внучка должна выйти замуж за представителя одного из аристократических семейств. Вот только юная Микаэлла не зря училась в университете на мага-исследователя, стремилась стать одной из лучших. Все, что она может — сбежать от бабки в экспедицию туда, откуда никто еще не возвращался, вспоминать счастливые годы обучения и пытаться выжить самой и спасти остальной отряд.


Реликтовые животные и время - охота на 'чёрта'

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Как оздоровить человека, медицину и общество

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Корсары из Логова Демона

Капитан Александр Корсунь, состоит в ЧВК Братство корсаров. Он ведет жизнь наемного капитана, помогая на своем корабле колониям разрозненного человечества. Решая проблемы трех ведущих супердержав, он добивается известности и хорошей прибыли, но в галактике появляется неизвестный враг, атакующий человеческие колонии и станции, заставляя его принять опасный контракт из рук Братства корсаров. Абордажи пиратских фрегатов, сражения крупных флотов в космосе, через это предстоит пройти Капитану Сильверу, и узнать лицо нового врага всего человечества.


Война, которой не было

Этот небольшой сборник сформировался из рассказов, основанных на воспоминаниях о командировке в Нагорно-Карабахскую область в самый разгар межнационального конфликта, вылившегося в страшную войну. Он был издан небольшим тиражом в 500 экземпляров в 2007 году. Позже многие рассказы вошли в мою книгу «На грани жизни», а те, которые не вошли, так и остались в этом, уже похудевшем сборнике. Представляю на ваш суд рассказы об обыденной жизни на войне. Рассказы без прикрас. Как было, так и описал.


Ставка на пророчество

Жизнь героя книги как и большинства людей, скучна и сера. Он совершенно обычный человек, с абсолютно обычной жизнью. Все меняется, когда его затягивает в кардинально другой мир. Другой мир, который существует тайно, в человеческом и разделен между четырьмя могущественными фракциями. И естественно этот самый мир абсолютно не рад тому, что в нем оказался обычный человек. Охотники по его следу, уже выдвинулись в путь, союзников можно пересчитать по пальцам одной руки, а врагов с каждым днем все больше.


Игрок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь- это ты

Автор: yallooРейтинг: PG13Пейринг: СС/ГГЖанр: RomanceДисклаймер: Ничего не надо, все-любимой Роулинг!Саммари: Гермиона и Снейп. Чем жить в 26 лет, если ты все потеряла, а чем в 48, если ты все потерял. А то, что тебе предлагают — ты не можешь принять. Любовь, возникшая ниоткуда, страсть и надежда на счастье, которого могло и не быть!Комментарии: Не судите строго. Мой первый фик. Хочется, чтобы была любовь, любовь, любовь!!!Статус: Закончен.


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!